This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0453
94/453/EC: Commission Decision of 29 June 1994 amending or repealing some detailed rules concerning the animal health and public health conditions required for imports of certain live animals and animal products from Austria, Finland, Norway and Sweden in application of the European Economic Area Agreement (Text with EEA relevance)
Odločba Komisije z dne 29. junija 1994 o spremembi ali razveljavitvi nekaterih podrobnih pravil o pogojih zdravstvenega varstva živali in ljudi, potrebnih za uvoz nekaterih živih živali in proizvodov živalskega izvora iz Avstrije, Finske, Norveške in Švedske pri uporabi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoruBesedilo velja za EGP.
Odločba Komisije z dne 29. junija 1994 o spremembi ali razveljavitvi nekaterih podrobnih pravil o pogojih zdravstvenega varstva živali in ljudi, potrebnih za uvoz nekaterih živih živali in proizvodov živalskega izvora iz Avstrije, Finske, Norveške in Švedske pri uporabi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoruBesedilo velja za EGP.
UL L 187, 22.7.1994, p. 11–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; implicitno zavrnjeno 32018R0659
Uradni list L 187 , 22/07/1994 str. 0011 - 0013
Odločba Komisije z dne 29. junija 1994 o spremembi ali razveljavitvi nekaterih podrobnih pravil o pogojih zdravstvenega varstva živali in ljudi, potrebnih za uvoz nekaterih živih živali in proizvodov živalskega izvora iz Avstrije, Finske, Norveške in Švedske pri uporabi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (Besedilo velja za EGP) (94/453/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o zdravstvenem varstvu in problemih veterinarskih inšpekcij pri uvozu goveda, ovc in koz ter prašičev, svežega mesa ali mesnih izdelkov iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1601/92 [2], in zlasti členov 3, 4, 8, 11, 14 in 16 Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 88/407/EGS z dne 14. junija 1988 o določitvi zahtev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo v trgovini znotraj Skupnosti in pri uvozu globoko zamrznjenega semena domačega goveda [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 93/60/EGS [4], in zlasti členov 8 in 9 Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 89/556/EGS z dne 25. septembra 1989 o pogojih za zdravstveno varstvo živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz iz tretjih držav za zarodke domačih živali vrste goveda [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 93/52/EGS [6], in zlasti členov 8, 9 in 10 Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih zdravstvenega varstva živali za premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/36/EGS [8], in zlasti členov 15a, 16, 18 in 19(ii) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/675/EGS z dne 10. decembra 1990 o določitvi načel, ki urejajo izvajanje veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS [10], in zlasti člena 19 Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/429/EGS z dne 26. junija 1990 o določitvi zahtev v zvezi zzdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo v trgovini znotraj Skupnosti in pri uvozu semena domačih prašičev [11], in zlasti členov 7, 9(2) in 10(2) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov živali pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 92/438/EGS [13], in zlasti člena 18 Direktive, ob upoštevanju Direktive 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javno-zdravstvenega varstva za trgovino in uvoz v Skupnost proizvodov, za katere ne veljajo omenjene zahteve, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 89/662/EGS in, glede patogenov, k Direktivi 90/425/EGS [14], in zlasti člena 10(2) Direktive; ker je bil 13. decembra 1993 sklenjen Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru med Evropskimi skupnostmi, njihovimi državami članicami in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško ter Kraljevino Švedsko [15]; ker se na področju veterinarstva, in da bi Nadzornemu organu EFTA omogočili sprejetje ustreznih ukrepov, določbe tega sporazuma uporabljajo šele od 1. julija 1994; ker v okviru tega sporazuma Avstrija, Finska, Norveška in Švedska uporabljajo nekatere določbe Skupnosti s področja veterinarstva, ki določajo pogoje zdravja živali in javnega zdravja, ki urejajo trgovino z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi živalskega izvora; ker se zato za te države ne uporabljajo več nekatere določbe Skupnosti o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravjem pri uvozu iz tretjih držav; ker je treba upoštevati, da se režim Skupnosti za tretje države v zvezi z ovcami in kozami še naprej uporablja za uvoz iz Avstrije, Finske in Norveške; ker je v zvezi s tem treba razveljaviti posebna pravila, ki se uporabljajo za Avstrijo, Finsko, Norveško in Švedsko, in spremeniti druga podrobna pravila, ki se uporabljajo za tretje države vključno s temi štirimi; ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 V delu 1 Priloge k Odločbi Sveta 79/542/EGS [16] se črtajo podatki, ki se nanašajo na Avstrijo, Finsko in Norveško, razen tistih, ki zadevajo žive ovce in koze ter ostanke, in vrstica o Švedski. Člen 2 Odločba Komisije 80/790/EGS [17] se razveljavi. Člen 3 Odločba Komisije 80/799/EGS [18] se razveljavi. Člen 4 Odločba Komisije 80/800/EGS [19] se razveljavi. Člen 5 Odločba Sveta 82/730/EGS [20] se razveljavi. Člen 6 Odločba Sveta 82/731/EGS [21] se razveljavi. Člen 7 Odločba Sveta 82/736/EGS [22] se razveljavi. Člen 8 Odločba Sveta 83/421/EGS [23] se razveljavi. Člen 9 V Prilogi k Odločbi Komisije 90/14/EGS [24] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 10 V Prilogi k Odločbi Komisije 91/270/EGS [25] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 11 V drugem delu Priloge A in Priloge B k Odločbi Komisije 91/449/EGS [26] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 12 Odločba Komisije 92/260/EGS [27] se spremeni: 1. v Prilogi I se skupina A nadomesti z: "Skupina A Grenlandija, Islandija in Švica"; 2. v Prilogi II(A) se naslov veterinarskega spričevala nadomesti z "Veterinarsko spričevalo za začasni uvoz registriranih konjev na ozemlje Skupnosti iz Grenlandije, Islandije ali Švice za obdobje manj kot 90 dni". Člen 13 Odločba Komisije 92/401/EGS [28] se razveljavi. Člen 14 Odločba Komisije 92/461/EGS [29] se razveljavi. Člen 15 Odločba Komisije 92/462/EGS [30] se razveljavi. Člen 16 V delu 2 Priloge k Odločbi Komisije 92/471/EGS [31] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 17 V Prilogi k Odločbi Komisije 93/160/EGS [32] se "Avstrija", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 18 Odločba Komisije 93/195/EGS [33] se spremeni: 1. v Prilogi I se skupina A nadomesti z: "Skupina A Grenlandija, Islandija in Švica"; 2. v Prilogi II se skupina A nadomesti z: "Skupina A Grenlandija, Islandija in Švica". Člen 19 Odločba Komisije 93/196/EGS [34] se spremeni: 1. V Prilogi I se iz opombe 5 črtajo "Avstrija, Finska" in "Norveška, Švedska"; 2. v opombi 3 k Prilogi II se skupina A nadomesti z: "Skupina A: Grenlandija, Islandija in Švica". Člen 20 Odločba Komisije 93/197/EGS [35] se spremeni: 1. v Prilogi I se skupina A nadomesti z: "Skupina A Grenlandija, Islandija in Švica"; 2. v Prilogi II(A) se naslov veterinarskega spričevala nadomesti z: "Veterinarsko spričevalo za uvoz registriranih kopitarjev ter kopitarjev za vzrejo in proizvodnjo na ozemlje Skupnosti iz Grenlandije, Islandije in Švice". Člen 21 V delu 2A Priloge k Odločbi Komisije 93/198/EGS [36] se "Švedska" črta. Člen 22 V delu 2 Priloge k Odločbi Komisije 93/199/EGS [37] se "Avstrija: Vorarlberg, Tirolska, Gornja Avstrija, Gradiščanska, Koroška, Štajerska in Dunaj", "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 23 Odločba Komisije 93/321/EGS [38] se spremeni: 1. v naslovu se črta "Švedska, Norveška, Finska in"; 2. v členu 1(1) se črta "Švedska, Norveška, Finska in". Člen 24 Odločba Komisije 93/432/EGS [39] se razveljavi. Člen 25 Odločba Komisije 93/451/EGS [40] se razveljavi. Člen 26 Odločba Komisije 93/688/ES [41] se razveljavi. Člen 27 V Prilogi k Odločbi Komisije 93/693/ES [42] se deli 4, 8 in 9 črtajo. Člen 28 V Prilogi k Odločbi Komisije 94/70/ES [43] se črtajo vrstice, ki se nanašajo na Avstrijo, Finsko, Norveško in Švedsko. Člen 29 V Prilogi k Odločbi Komisije 94/85/ES [44] se črtajo vrstice, ki se nanašajo na Avstrijo, Finsko, Norveško in Švedsko. Člen 30 V delu II(B) Priloge k Odločbi Komisije 94/278/ES [45] se "Finska", "Norveška" in "Švedska" črtajo. Člen 31 Odločba Komisije 94/316/ES [46] se razveljavi. Člen 32 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 29. junija 1994 Za Komisijo René Steichen Član Komisije [1] UL L 302, 31.12.1972, str. 28. [2] UL L 173, 27.6.1992, str. 13. [3] UL L 194, 22.7.1988, str. 10. [4] UL L 186, 28.7.1993, str. 28. [5] UL L 302, 19.10.1989, str. 1. [6] UL L 175, 19.7.1993, str. 21. [7] UL L 224, 18.8.1990, str. 42. [8] UL L 157, 10.6.1992, str. 28. [9] UL L 373, 31.12.1990, str. 1. [10] UL L 62, 15.3.1993, str. 49. [11] UL L 224, 18.8.1990, str. 62. [12] UL L 268, 24.9.1991, str. 56. [13] UL L 243, 25.8.1992, str. 27. [14] UL L 62, 15.3.1993, str. 49. [15] UL L 1, 3.1.1994, str. 1. [16] UL L 146, 14.6.1979, str. 15. [17] UL L 233, 4.9.1980, str. 47. [18] UL L 234, 5.9.1980, str. 35. [19] UL L 234, 5.9.1980, str. 38. [20] UL L 311, 8.11.1982, str. 1. [21] UL L 311, 8.11.1982, str. 4. [22] UL L 311, 8.11.1982, str. 18. [23] UL L 238, 27.8.1983, str. 35. [24] UL L 8, 11.1.1990, str. 71. [25] UL L 134, 29.5.1991, str. 56. [26] UL L 240, 29.8.1991, str. 28. [27] UL L 130, 15.5.1992, str. 67. [28] UL L 224, 8.8.1992, str. 1. [29] UL L 261, 7.9.1992, str. 18. [30] UL L 261, 7.9.1992, str. 34. [31] UL L 270, 15.9.1992, str. 27. [32] UL L 67, 19.3.1993, str. 27. [33] UL L 86, 6.4.1993, str. 1. [34] UL L 86, 6.4.1993, str. 7. [35] UL L 86, 6.4.1993, str. 16. [36] UL L 86, 6.4.1993, str. 34. [37] UL L 86, 6.4.1993, str. 43. [38] UL L 123, 19.5.1993, str. 36. [39] UL L 200, 10.8.1993, str. 39. [40] UL L 210, 21.8.1993, str. 21. [41] UL L 319, 21.12.1993, str. 51. [42] UL L 320, 22.12.1993, str. 35. [43] UL L 36, 8.2.1994, str. 5. [44] UL L 44, 17.2.1994, str. 33. [45] UL L 120, 11.5.1994, str. 44. [46] UL L 140, 3.6.1994, str. 30. --------------------------------------------------