This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2022:256:FULL
Official Journal of the European Union, L 256, 4 October 2022
Uradni list Evropske unije, L 256, 4. oktober 2022
Uradni list Evropske unije, L 256, 4. oktober 2022
|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 256 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 65 |
|
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
||
|
|
|
SKLEPI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
4.10.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 256/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1845
z dne 29. julija 2022
o popravku nekaterih jezikovnih različic Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 543/2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 75(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Estonska, italijanska, madžarska, nemška in švedska jezikovna različica Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 (2) vsebujejo napake v delu B.1, oddelek VI.D, točka (b), Priloge I in v delu B.6, oddelek VI.D, točka (b) Priloge I, glede prodajnih označb, ki se uporabljajo za označevanje velikosti jabolk in hrušk. Te napake vplivajo na vsebino navedenih določb. |
|
(2) |
Slovenska jezikovna različica Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 vsebuje isto napako, vendar zgolj v delu B.6, oddelek VI.D, točka (b), Priloge I. |
|
(3) |
Nemška jezikovna različica Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 vsebuje napako v delu B.9, oddelek V.B, četrti odstavek, Priloge I, glede zahtev za embalažo za namizno grozdje. Ta napaka vpliva na vsebino navedene določbe. |
|
(4) |
Estonsko, italijansko, madžarsko, nemško, slovensko in švedsko jezikovno različico Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 bi bilo zato treba ustrezno popraviti. Druge jezikovne različice teh napak ne vsebujejo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Izvedbeni uredbi (EU) št. 543/2011 se popravi:
|
1. |
(Ne zadeva slovenskega jezika.); |
|
2. |
v delu B.6, oddelek VI.D, se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
|
3. |
(Ne zadeva slovenskega jezika). |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. julija 2022
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (UL L 157, 15.6.2011, str. 1).
SKLEPI
|
4.10.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 256/3 |
SKLEP SVETA (EU) 2022/1846
z dne 29. septembra 2022
o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o podaljšanju Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o partnerstvu v ribiškem sektorju
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43 v povezavi s členom 218(6), drugi pododstavek, točka (a)(v), Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu s Sklepom Sveta (EU) 2022/614 (2) je bil Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o podaljšanju Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o partnerstvu v ribiškem sektorju (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum v obliki izmenjave pisem) podpisan 5. aprila 2022 s pridržkom njegove poznejše sklenitve. |
|
(2) |
Cilji Sporazuma v obliki izmenjave pisem so Uniji in Republiki Mauritius omogočiti nadaljnje sodelovanje pri spodbujanju trajnostne ribiške politike in odgovornega izkoriščanja ribolovnih virov v vodah Mauritiusa ter plovilom Unije omogočiti izvajanje ribolovnih dejavnosti v navedenih vodah. |
|
(3) |
Sporazum v obliki izmenjave pisem bi bilo treba odobriti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o podaljšanju Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o partnerstvu v ribiškem sektorju se odobri v imenu Unije.
Člen 2
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz točke 10 Sporazuma v obliki izmenjave pisem (4).
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 29. septembra 2022
Za Svet
predsednik
J. SÍKELA
(1) Odobritev z dne 13. septembra 2022.
(2) Sklep Sveta (EU) 2022/614 z dne 11. februarja 2022 o podpisu, v imenu Unije, in začasni uporabi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o podaljšanju Protokola o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Mauritius o partnerstvu v ribiškem sektorju (UL L 115, 13.4.2022, str. 43).
(3) UL L 115, 13.4.2022, str. 45.
(4) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma v obliki izmenjave pisem.
|
4.10.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 256/5 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/1847
z dne 28. septembra 2022
o zahtevku za prijavo evropske državljanske pobude „Obravnava specifičnih učnih težav na ravni EU“ v skladu z Uredbo (EU) 2019/788 Evropskega parlamenta in Sveta
(notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 6901)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/788 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o evropski državljanski pobudi (1) ter zlasti člena 6(2) in (3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Komisiji je bil 1. avgusta 2022 predložen zahtevek za prijavo evropske državljanske pobude „Obravnava specifičnih učnih težav na ravni EU“. |
|
(2) |
Organizatorji so cilje pobude opredelili tako: „Cilj te pobude je olajšati dostop do izobraževanja osebam s specifičnimi učnimi težavami (tj. disleksijo, diskalkulijo, disgrafijo). Učenci, dijaki in študenti s specifičnimi učnimi težavami se srečujejo s problemi pri izobraževanju zaradi nepoznavanja tega področja, pomanjkanja primernih učnih gradiv in nepravičnih pogojev pri preverjanju znanja. Čeprav države članice posamično obravnavajo to vprašanje, zaradi razlik v opredelitvah učnih težav ter različnih metod odkrivanja in pomoči prihaja do razhajanj med državami. Zato so učenci, dijaki in študenti v različnih državah članicah obravnavani različno, kar bi lahko oviralo njihovo pravico do prostega gibanja, kot jo zagotavljata Pogodbi, ter negativno vplivalo na njihovo izobraževanje in vključevanje v družbo. Komisijo pozivamo, naj v skladu s členom 165(4), druga alinea, PDEU predstavi predlog priporočila Sveta s skupnimi smernicami za nacionalne vlade o tem, kako odkrivati in obravnavati učne težave. Boljše vključevanje oseb z učnimi težavami v izobraževalni sistem bi bilo pomemben korak k zagotavljanju enakih možnosti za vse državljane EU.“ |
|
(3) |
V prilogi k pobudi so navedene nadaljnje podrobnosti o vsebini, ciljih in ozadju pobude, podrobno pa so navedeni tudi razlogi v podporo pobudi. V prilogi so poudarjene naslednje tri točke pobude, in sicer (1) da lahko izpostavi globalno razsežnost tega problema in potrebo po njegovi obravnavi na evropski ravni, (2) da lahko Komisija s svojo skupino strokovnjakov in širšim vidikom zakonodaje držav članic prispeva k raziskavam o specifičnih učnih težavah – te raziskave bi se morale osredotočiti na iskanje vseevropske opredelitve učnih težav in določitev prilagoditev – ter (3) da lahko pobuda poudari pomen uporabe novih tehnologij za olajšanje učnega procesa za učence, dijake in študente z učnimi težavami. |
|
(4) |
Pobudi je priložen dodaten dokument, ki vsebuje primerjalno študijo o disleksiji v Evropi. |
|
(5) |
Kar zadeva splošni cilj pobude, da se osebam z učnimi težavami olajša dostop do izobraževanja z razvojem kakovostnega izobraževanja, tako da se spodbuja sodelovanje med državami članicami ter po potrebi podprejo in dopolnijo njihovi ukrepi, pri čemer se v celoti upošteva njihova odgovornost za učne vsebine in organizacijo izobraževalnih sistemov, je Komisija pristojna za predložitev predloga pravnega akta na podlagi člena 165 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). |
|
(6) |
Prva in tretja točka priloge k pobudi sta splošne narave in očitno ne zahtevata specifičnih ukrepov v podporo splošnemu cilju pobude. Glede na to, da pobuda v drugi točki priloge poziva Komisijo, naj „pomembno prispeva k raziskavam o specifičnih učnih težavah“, se zdi, da gre za pripravljalno dejavnost za glavni cilj, tj. da Komisija v skladu s členom 165(4), druga alinea, PDEU predloži predlog priporočila Sveta, da se osebam z učnimi težavami olajša dostop do izobraževanja, pri čemer bi lahko upoštevala elemente raziskav. |
|
(7) |
Iz navedenih razlogov noben del pobude ni očitno zunaj okvira, v katerem ima Komisija pristojnost za predložitev predlogov pravnih aktov Unije za namen izvajanja Pogodb. |
|
(8) |
Navedena ugotovitev ne posega v oceno, ali bi bili v tem primeru izpolnjeni konkretni vsebinski pogoji, ki se zahtevajo za ukrepanje Komisije, vključno s skladnostjo z načeloma sorazmernosti in subsidiarnosti ter združljivostjo s temeljnimi pravicami. |
|
(9) |
Skupina organizatorjev je predložila ustrezne dokaze, da izpolnjuje zahteve iz člena 5(1) in (2) Uredbe (EU) 2019/788, ter imenovala kontaktni osebi v skladu s členom 5(3), prvi pododstavek, navedene uredbe. |
|
(10) |
Pobuda ni očitno žaljiva, neresna ali provokativna niti ni v očitnem nasprotju z vrednotami Unije, kot so določene v členu 2 Pogodbe o Evropski uniji, in pravicami, določenimi v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah. |
|
(11) |
Pobudo z naslovom „Obravnava specifičnih učnih težav na ravni EU“ bi bilo zato treba prijaviti. |
|
(12) |
Ugotovitev, da so pogoji za prijavo v skladu s členom 6(3) Uredbe (EU) 2019/788 izpolnjeni, ne pomeni, da Komisija potrjuje resničnost navedb v pobudi, za katero je izključno odgovorna skupina organizatorjev pobude. Vsebina pobude izraža le stališča skupine organizatorjev in se nikakor ne more šteti za stališče Komisije – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Pobuda z naslovom „Obravnava specifičnih učnih težav na ravni EU“ se prijavi.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na skupino organizatorjev državljanske pobude „Obravnava specifičnih učnih težav na ravni EU“, ki jo kot kontaktni osebi zastopata Rebecca LIZIER in Nia RAYCHEVA.
V Bruslju, 28. septembra 2022
Za Komisijo
Věra JOUROVÁ
podpredsednica