Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 3b539a9d-4ff4-11e9-a8ed-01aa75ed71a1

    Consolidated text: Izvedbeni sklep Komisije z dne 6. novembra 2013 o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON89034 × 1507 × NK603 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 4719) (Besedilo v angleškem, francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno) (Besedilo velja za EGP) (2013/648/EU)Besedilo velja za EGP.

    02013D0648 — SL — 11.02.2019 — 001.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

    z dne 6. novembra 2013

    o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON89034 × 1507 × NK603 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 4719)

    (Besedilo v angleškem, francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2013/648/EU)

    (UL L 302 13.11.2013, str. 38)

    spremenjen z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2019/240 Besedilo velja za EGP z dne 6. februarja 2019

      L 39

    11

    11.2.2019




    ▼B

    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

    z dne 6. novembra 2013

    o odobritvi dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo MON89034 × 1507 × NK603 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 4719)

    (Besedilo v angleškem, francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2013/648/EU)



    Člen 1

    Gensko spremenjeni organizem in posebni identifikator

    Gensko spremenjeni koruzi (Zea mays L.) MON89034 × 1507 × NK603, opredeljeni v točki (b) Priloge k temu sklepu, se dodeli posebni identifikator MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6, kakor je določeno v Uredbi (ES) št. 65/2004.

    Člen 2

    Odobritev

    Za namene člena 4(2) in člena 16(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 se pod pogoji iz tega sklepa odobrijo naslednji proizvodi:

    (a) živila in živilske sestavine, ki vsebujejo koruzo MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni;

    (b) krma, ki vsebuje koruzo MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6, je iz nje sestavljena ali proizvedena;

    (c) koruza MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 v proizvodih, ki jo vsebujejo ali so iz nje sestavljeni, za uporabo v drug namen kot v točkah (a) in (b), razen za gojenje.

    Člen 3

    Označevanje

    1.  Za namene zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“.

    2.  Proizvodi, ki vsebujejo koruzo MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 ali so iz nje sestavljeni, in dokumenti, priloženi tem proizvodom, se označijo z besedami „ni za gojenje“, z izjemo proizvodov iz člena 2(a).

    Člen 4

    Spremljanje učinkov na okolje

    1.  Imetnika odobritve zagotovita, da se sprejme in izvaja načrt spremljanja učinkov na okolje iz točke (h) Priloge.

    2.  Imetnika odobritve v skladu z Odločbo 2009/770/ES Komisiji predložita letna poročila o izvajanju in rezultatih dejavnosti iz načrta spremljanja.

    Člen 5

    Register Skupnosti

    Podatki iz Priloge k temu sklepu se vnesejo v register EU za gensko spremenjena živila in krmo iz člena 28 Uredbe (ES) št. 1829/2003.

    Člen 6

    Imetnika odobritve

    1.  Imetnika odobritve sta:

    (a)  ►M1  Dow AgroSciences Distribution S.A.S., Francija, kot predstavnik DowAgroSciences LLC, ZDA; ter ◄

    (b)  ►M1  Bayer Agriculture BVBA, Belgija, kot predstavnik Monsanto Company, Združene države ◄ .

    2.  Oba imetnika odobritve sta odgovorna za izpolnjevanje dolžnosti imetnikov odobritve v skladu s tem sklepom in Uredbo (ES) št. 1829/2003.

    Člen 7

    Veljavnost

    Ta sklep se uporablja 10 let od datuma uradnega obvestila.

    Člen 8

    Naslovnika

    Ta sklep je naslovljen na:

    (a)  ►M1  Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, Francija; ter ◄

    (b)  ►M1  Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgija ◄ .




    PRILOGA

    (a)    Vložnika in imetnika odobritve

    Naziv

    :

    ►M1  Dow AgroSciences Distribution S.A.S. ◄

    Naslov

    :

    ►M1  6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, Francija ◄ ,

    v imenu Dow AgroSciences LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268-1054, Združene države Amerike;

    in

    Naziv

    :

    ►M1  Bayer Agriculture BVBA ◄

    Naslov

    :

    ►M1  Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Belgija ◄ ,

    v imenu Monsanto Company – 800 N. Lindbergh Boulevard - St. Louis, Missouri 63167 – Združene države Amerike.

    (b)    Oznaka in specifikacija proizvodov

    (1) Živila in živilske sestavine, ki vsebujejo koruzo MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni;

    (2) krma, ki vsebuje koruzo MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6, je iz nje sestavljena ali proizvedena;

    (3) koruza MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 v proizvodih, ki jo vsebujejo ali so iz nje sestavljeni, za uporabo v drug namen kot v točkah (1) in (2), razen za gojenje.

    Gensko spremenjena koruza MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6, kakor je opisana v vlogi, je proizvedena s križanjem koruz, ki vsebujejo dogodke MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1 in MON-ØØ6Ø3-6, ter izraža proteine Cry1A.105, Cry2Ab2 in Cry1F, ki varujejo pred nekaterimi škodljivci iz reda Lepidoptera, protein CP4 EPSPS, ki omogoča odpornost proti herbicidu glifosat, in protein PAT, ki omogoča odpornost proti herbicidu glufosinat-amonij.

    (c)    Označevanje

    (1) Za namene posebnih zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“;

    (2) proizvodi, ki vsebujejo koruzo MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 ali so iz nje sestavljeni, in dokumenti, priloženi tem proizvodom, se označijo z besedami „ni za gojenje“, z izjemo proizvodov iz člena 2(a).

    (d)    Postopek za odkrivanje

     Kvantitativni, za pojav specifični postopki, ki temeljijo na verižni reakciji s polimerazo (PCR) v realnem času, za gensko spremenjene koruze MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1 in MON-ØØ6Ø3-6, validirani na posameznih dogodkih GS in preverjeni na koruzi MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6;

     postopek za ekstrakcijo DNK, ki ga na podlagi zdrobljenih koruznih semen validira referenčni laboratorij Skupnosti, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1829/2003, objavi pa se na spletni strani http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx

     referenčni material: ERM®-BF418 (za DAS-Ø15Ø7-1) in ERM®-BF415 (za MON-ØØ6Ø3-6), na voljo pri Skupnem raziskovalnem središču (SRS) Evropske komisije, Inštitut za referenčne materiale in meritve (IRMM), na spletni strani https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue, ter AOCS 0906-E in AOCS 0406-A (za MON-89Ø34-3), na voljo pri American Oil Chemists Society na spletni strani http://www.aocs.org/tech/crm

    (e)    Posebni identifikator

    MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6.

    (f)    Zahtevane informacije v skladu s Prilogo II h Kartagenskemu protokolu o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti

    Urad za izmenjavo informacij o biološki varnosti, številka vpisa: glej [izpolniti po obvestilu].

    (g)    Pogoji ali omejitve pri dajanju proizvodov na trg, uporabi ali ravnanju z njimi

    Se ne zahteva.

    (h)    Načrt spremljanja

    Načrt spremljanja učinkov na okolje v skladu s Prilogo VII k Direktivi 2001/18/ES.

    [Povezava: načrt je objavljen na spletu].

    (i)    Zahteve za spremljanje uporabe živila za prehrano ljudi po dajanju na trg

    Se ne zahteva.

    Opomba: povezave do ustreznih dokumentov bo morda sčasoma treba spremeniti. Navedene spremembe bodo javnosti na voljo s posodabljanjem registra Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo.

    Top