EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CB0364

Zadeva C-364/07: Sklep Sodišča (tretji senat) z dne 12. junija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Monomeles Protodikeio Kerkyras – Grčija) – Vassilakis Spyridon, Theodoros Gkisdakis, Petros Grammenos, Nikolaos Grammenos, Theodosios Grammenos, Maria Karavassili, Eleftherios Kontomaris, Spyridon Komninos, Theofilos Mesimeris, Spyridon Monastiriotis, Spyridon Moumouris, Nektaria Mexa, Nikolaos Pappas, Christos Vlachos, Alexandros Grasselis, Stamatios Kourtelesis, Konstantinos Poulimenos, Savvas Sideropoulos, Alexandros Dellis, Michail Zervas, Ignatios Koskieris, Dimitiros Daikos, Christos Dranos proti Dimos Kerkyras (Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Okvirni sporazum o delu za določen čas – Zaporedne pogodbe o zaposlitvi za določen čas v javnem sektorju – Pojem zaporedne pogodbe in pojem objektivni razlog za obnovitev pogodb – Ukrepi za preprečevanje zlorab – Sankcije – Nacionalna ureditev v zvezi z reševanjem sporov in zahtevkov – Pomen obveznosti skladne razlage)

OJ C 236, 13.9.2008, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 236/5


Sklep Sodišča (tretji senat) z dne 12. junija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Monomeles Protodikeio Kerkyras – Grčija) – Vassilakis Spyridon, Theodoros Gkisdakis, Petros Grammenos, Nikolaos Grammenos, Theodosios Grammenos, Maria Karavassili, Eleftherios Kontomaris, Spyridon Komninos, Theofilos Mesimeris, Spyridon Monastiriotis, Spyridon Moumouris, Nektaria Mexa, Nikolaos Pappas, Christos Vlachos, Alexandros Grasselis, Stamatios Kourtelesis, Konstantinos Poulimenos, Savvas Sideropoulos, Alexandros Dellis, Michail Zervas, Ignatios Koskieris, Dimitiros Daikos, Christos Dranos proti Dimos Kerkyras

(Zadeva C-364/07) (1)

(Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika - Socialna politika - Direktiva 1999/70/ES - Okvirni sporazum o delu za določen čas - Zaporedne pogodbe o zaposlitvi za določen čas v javnem sektorju - Pojem „zaporedne pogodbe“ in pojem „objektivni razlog“ za obnovitev pogodb - Ukrepi za preprečevanje zlorab - Sankcije - Nacionalna ureditev v zvezi z reševanjem sporov in zahtevkov - Pomen obveznosti skladne razlage)

(2008/C 236/08)

Jezik postopka: grščina

Predložitveno sodišče

Monomeles Protodikeio Kerkyras

Stranke

Tožeče stranke: Vassilakis Spyridon, Theodoros Gkisdakis, Petros Grammenos, Nikolaos Grammenos, Theodosios Grammenos, Maria Karavassili, Eleftherios Kontomaris, Spyridon Komninos, Theofilos Mesimeris, Spyridon Monastiriotis, Spyridon Moumouris, Nektaria Mexa, Nikolaos Pappas, Christos Vlachos, Alexandros Grasselis, Stamatios Kourtelesis, Konstantinos Poulimenos, Savvas Sideropoulos, Alexandros Dellis, Michail Zervas, Ignatios Koskieris, Dimitiros Daikos, Christos Dranos

Tožena stranka: Dimos Kerkyras

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Monomeles Protodikeio Kerkyras – Razlaga določbe 5(1) in (2) Priloge k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL L 175, str. 43) – Pogodbe o zaposlitvi, sklenjene z javno upravo – Objektivni razlogi, ki upravičujejo neomejeno obnavljanje zaporednih pogodb za določen čas – Pojem „zaporedne pogodbe“.

Izrek

1)

Nacionalno sodišče mora, ob predpostavki, da je bila direktiva prepozno prenesena v nacionalno pravo zadevne države članice in upoštevne določbe te direktive nimajo neposrednega učinka, od trenutka neizrabljenega roka za njen prenos v nacionalno pravo, svoje nacionalno pravo razlagati v največji možni meri skladno z besedilom in namenom zadevne direktive, za dosego ciljev, ki jih ta zasleduje, ob upoštevanju razlage nacionalne zakonodaje, ki je najbolj skladna z zasledovanim ciljem in ob upoštevanju rešitve, ki je združljiva z določbami navedene direktive.

2)

Določbo 5, točka 1(a), Okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, ki je v Prilogi k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. marca 1999, v zvezi z okvirnim sporazumom ETUC, UNICE in CEEP o delu za določen čas, je treba razlagati tako, da ta nasprotuje izključnemu sklepanju zaporednih pogodb o zaposlitvi za določen čas zgolj na podlagi dejstva, da to predpisujejo splošne določbe zakona ali uredbe države članice. Nasprotno, pojem „objektivni razlog“ v smislu navedene določbe zahteva, da je sklenitev take posebne vrste delovnega razmerja, ki ga predvideva nacionalna zakonodaja, upravičena zaradi obstoja konkretnih elementov, ki so zlasti povezani z vrsto zadevnega dela in delovnimi razmerami.

3)

Določbo 5 Okvirnega sporazuma o delu za določen čas je treba razlagati tako, da ta načeloma ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki je predmet tretjega vprašanja za predhodno odločanje, na podlagi katere se pogodbe o zaposlitvi ali delovnih razmerjih za določen čas štejejo za „zaporedne“ v smislu navedene določbe le, če med njimi ni obdobja, daljšega od treh (3) mesecev.

4)

V okoliščinah kot so v postopku v glavni stvari, je treba Okvirni sporazum o delu za določen čas razlagati tako, da se, če v notranjem pravnem redu zadevne države članice, v upoštevnem sektorju, ni na voljo drugih učinkovitih ukrepov za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorab pri sklepanju zaporednih pogodb za določen čas, ne sme uporabiti določbe nacionalnega prava, ki izključno v javnem sektorju popolnoma prepoveduje preoblikovanje zaporednih pogodb o zaposlitvi za določen čas, ki pomenijo zlorabo, ker se za določen čas sklepajo za kritje „stalnih in trajnih potreb“ delodajalca, v pogodbe za nedoločen čas. Predložitveno sodišče mora v skladu z obveznostjo skladne razlage preveriti, ali v nacionalnem notranjem pravnem redu ni na voljo teh drugih učinkovitih ukrepov.

5)

Načelo učinkovitosti iz prava Skupnosti in Okvirni sporazum o delu za določen čas načeloma ne nasprotujeta nacionalni določbi, po kateri je neodvisen upravni organ pristojen, da odloča o možnosti preoblikovanja pogodb za določen čas v pogodbe za nedoločen čas. Vendar mora predložitveno sodišče skrbeti za zagotavljanje pravice do učinkovitega sodnega varstva ob upoštevanju načela enakovrednosti in učinkovitosti.


(1)  UL C 247, 20.10.2007.


Top