Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/155/07

    Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva št. COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku Besedilo velja za EGP

    UL C 155, 20.6.2008, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.6.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 155/32


    Predhodna priglasitev koncentracije

    (Zadeva št. COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel)

    Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

    (Besedilo velja za EGP)

    (2008/C 155/07)

    1.

    Komisija je 10. junija 2008 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetja Shell Deutschland Oil GmbH („SDO“, Nemčija), ki pripada skupini Shell („Shell“, Združeno kraljestvo), Deutsche BP AG („Deutsche BP“, Nemčija), ki pripada skupini BP („BP“, Združeno kraljestvo), in AFS Aviation Fuel Services GmbH („AFS“, Nemčija), ki je v končni fazi pod skupnim nadzorom podjetja BP in skupine Lufthansa („Lufthansa“, Nemčija), z nakupom delnic pridobijo skupni nadzor nad podjetjem GlobeFuel Systems & Services GmbH („GlobeFuel“, Nemčija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

    2.

    Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

    za SDO: dejavno na področju raziskovanja, proizvodnje in prodaje nafte in zemeljskega plina ter proizvodnje in prodaje naftnih derivatov in kemikalij,

    za Deutsche BP: dejavno na področju raziskovanja, razvoja in proizvodnje nafte in zemeljskega plina ter rafiniranja, proizvodnje in trženja naftnih derivatov in petrokemičnih proizvodov,

    za AFS: ponudnik storitev oskrbe letal z gorivom, tj. storitve polnjenja tankov letal, dejavnosti na področju izgradnje rezervoarjev goriva, storitev razvoja in svetovanja pri proizvodnji vozil za oskrbo z gorivom ter prometna logistika,

    za GlobeFuel: ponudnik integriranih rešitev informacijske tehnologije za storitve oskrbe letal z gorivom.

    3.

    Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena transakcija lahko spadala v področje uporabe Uredbe (ES) št. 139/2004. Vendar končna odločitev o tej točki še ni sprejeta. Na podlagi Obvestila Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku, določenem v Obvestilu.

    4.

    Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, da ji predložijo svoje morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

    Komisija mora prejeti pripombe najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe lahko pošljete Komisiji po telefaksu (št. telefaksa: (32-2) 296 43 01 ali 296 72 44) ali po pošti z navedbo sklicne številke COMP/M.5182 – Shell/BP/AFS/GlobeFuel na naslov:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

    (2)  UL C 56, 5.3.2005, str. 32.


    Top