This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/17
Case C-50/05: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 July 2006 (reference for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — Maija T.I. Nikula (Social security — Sickness and maternity benefits — Calculation of contributions — Regulation No 1408/71 — Right of a Member State to include, in the basis for calculating contributions, the pensions or annuities paid by an institution of another Member State — Pensioner entitled to pensions and annuities payable under the legislation of two Member States)
Zadeva C-50/05: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. julija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto–oikeus — Finska)) — Maija T. I. Nikula (Socialna varnost — Kritje dajatev za bolezen in materinstvo — Izračun prispevkov — Uredba št. 1408/71 — Pravica države članice, da v osnovo za prispevke vključi pokojnine, ki jih je plačal nosilec iz druge države članice — Upokojenec, ki je upravičen do pokojnine po zakonodaji dveh držav članic)
Zadeva C-50/05: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. julija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto–oikeus — Finska)) — Maija T. I. Nikula (Socialna varnost — Kritje dajatev za bolezen in materinstvo — Izračun prispevkov — Uredba št. 1408/71 — Pravica države članice, da v osnovo za prispevke vključi pokojnine, ki jih je plačal nosilec iz druge države članice — Upokojenec, ki je upravičen do pokojnine po zakonodaji dveh držav članic)
UL C 224, 16.9.2006, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 224/10 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. julija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto–oikeus — Finska)) — Maija T. I. Nikula
(Zadeva C-50/05) (1)
(Socialna varnost - Kritje dajatev za bolezen in materinstvo - Izračun prispevkov - Uredba št. 1408/71 - Pravica države članice, da v osnovo za prispevke vključi pokojnine, ki jih je plačal nosilec iz druge države članice - Upokojenec, ki je upravičen do pokojnine po zakonodaji dveh držav članic)
(2006/C 224/17)
Jezik postopka: finščina
Predložitveno sodišče
Korkein hallinto–oikeus
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Maija T. I. Nikula
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Korkein hallinto-oikeus — Razlaga člena 33(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996 (UL L 28, str. 1) — Prispevki za kritje dajatev za bolezen in materinstvo, ki bremenijo upokojenca, ki je upravičen do pokojnine po zakonodaji dveh držav članic, ki stalno prebiva v eni izmed teh držav članic in ima pravico samo do dajatev s strani nosilca iz te države članice — Upoštevanje pokojnin iz druge države članice, za izračun prispevkov
Izrek
1) |
Člen 33(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti, kot je bila spremenjena in posodobljena z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, ne nasprotuje temu, da se pri določitvi osnove za prispevke za zdravstveno zavarovanje, ki veljajo v državi članici stalnega prebivališča upokojenca in so jih plačali nosilci iz te države članice, ki je pristojna za plačevanje dajatev na podlagi člena 27 navedene uredbe, poleg pokojnine, ki jo plačuje država članica stalnega prebivališča, upoštevajo tudi pokojnine, ki so jih plačali nosilci iz druge države članice, če navedeni prispevki ne presegajo višine pokojnin, prejetih v državi članici stalnega prebivališča. |
2) |
Vendar člen 39 ES nasprotuje temu, da bi se upošteval znesek pokojnin, ki so jih plačali nosilci iz druge države članice, če so bili prispevki od dohodkov, prejetih v tej drugi državi članici, tam že plačani. Zadevne osebe morajo dokazati, da so bili ti prispevki res plačani. |