This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/02
Case C-539/03: Judgment of the Court (First Chamber) of 13 July 2006 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffman-La Roche AG, Produits Roch SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffman-La Roche Wien GmbH, Roche AB v Frederick Primus, Milton Goldenberg (Brussels Convention — Article 6(1) — More than one defendant — Jurisdiction of the courts of the place where one of the defendants is domiciled — Action for infringement of a European patent — Defendants established in different Contracting States — Patent infringements committed in a number of Contracting States)
Zadeva C-539/03: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. julija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemska) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH in Roche AB proti Fredericku Primusu in Miltonu Goldenbergu (Bruseljska konvencija — Člen 6, točka 1 — Več toženih strank — Krajevna pristojnost sodišča po sedežu ene od toženih strank — Tožba zaradi kršitve evropskega patenta — Tožene osebe s sedeži v različnih državah pogodbenicah — Kršitve, storjene v več državah pogodbenicah)
Zadeva C-539/03: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. julija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemska) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH in Roche AB proti Fredericku Primusu in Miltonu Goldenbergu (Bruseljska konvencija — Člen 6, točka 1 — Več toženih strank — Krajevna pristojnost sodišča po sedežu ene od toženih strank — Tožba zaradi kršitve evropskega patenta — Tožene osebe s sedeži v različnih državah pogodbenicah — Kršitve, storjene v več državah pogodbenicah)
UL C 224, 16.9.2006, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 224/1 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. julija 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemska) — Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH in Roche AB proti Fredericku Primusu in Miltonu Goldenbergu
(Zadeva C-539/03) (1)
(Bruseljska konvencija - Člen 6, točka 1 - Več toženih strank - Krajevna pristojnost sodišča po sedežu ene od toženih strank - Tožba zaradi kršitve evropskega patenta - Tožene osebe s sedeži v različnih državah pogodbenicah - Kršitve, storjene v več državah pogodbenicah)
(2006/C 224/02)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Hoge Raad der Nederlanden
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: Roche Nederland BV, Roche Diagnostic Systems Inc., Roche NV, Hoffmann-La Roche AG, Produits Roche SA, Roche Products Ltd, F. Hoffmann-La Roche AG, Hoffmann-La Roche Wien GmbH in Roche AB
Toženi stranki: Frederick Primus in Milton Goldenberg
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Hoge Raad der Nederlanden — Razlaga člena 6(1) Bruseljske konvencije — Več toženih oseb — Prijava zaradi kršitve evropskega patenta proti družbam, ustanovljenim v različnih evropskih državah — Pristojnost sodišča po sedežu ene od družb
Izrek
Člen 6, točka 1, Konvencije z dne 27. septembra 1968 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah, kot je bila nazadnje spremenjena s Konvencijo z dne 29. novembra 1996 zaradi pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske, je treba razlagati tako, da se ne uporablja v okviru spora zaradi kršitve evropskega patenta, ki v spor vključuje več družb s sedežem v različnih državah pogodbenicah, zaradi dejanj, ki naj bi se zgodila na ozemlju ene ali več teh držav, tudi v primeru, da bi navedene družbe, ki pripadajo isti skupini, ravnale enako ali podobno v skladu s skupno politiko, ki naj bi jo oblikovala le ena izmed njih.