This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CJ0252
Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 8 May 2025.#Prisum Healthcare S.R.L. v Autoritatea Vamală Română.#Request for a preliminary ruling from the Curtea de Apel Bucureşti.#Reference for a preliminary ruling – Customs union – Common Customs Tariff – Combined Nomenclature – Tariff classification – Headings 2106 and 2202 – Food supplement in liquid form.#Case C-252/24.
Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 8. maja 2025.
Prisum Healthcare S.R.L. proti Autoritatea Vamală Română.
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Curtea de Apel Bucureşti.
Predhodno odločanje – Carinska unija – Skupna carinska tarifa – Kombinirana nomenklatura – Tarifna uvrstitev – Tarifni številki 2106 in 2202 – Prehransko dopolnilo v tekoči obliki.
Zadeva C-252/24.
Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 8. maja 2025.
Prisum Healthcare S.R.L. proti Autoritatea Vamală Română.
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Curtea de Apel Bucureşti.
Predhodno odločanje – Carinska unija – Skupna carinska tarifa – Kombinirana nomenklatura – Tarifna uvrstitev – Tarifni številki 2106 in 2202 – Prehransko dopolnilo v tekoči obliki.
Zadeva C-252/24.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2025:339
z dne 8. maja 2025 ( *1 )
„Predhodno odločanje – Carinska unija – Skupna carinska tarifa – Kombinirana nomenklatura – Tarifna uvrstitev – Tarifni številki 2106 in 2202 – Prehransko dopolnilo v tekoči obliki“
V zadevi C‑252/24,
katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo Curtea de Apel Bucureşti (višje sodišče v Bukarešti, Romunija) z odločbo z dne 28. februarja 2024, ki je na Sodišče prispela 9. aprila 2024, v postopku
Prisum Healthcare SRL
proti
Autoritatea Vamală Română,
SODIŠČE (deveti senat),
v sestavi N. Jääskinen, predsednik senata, M. Condinanzi (poročevalec), sodnik, in R. Frendo, sodnica,
generalni pravobranilec: M. Campos Sánchez-Bordona,
sodni tajnik: A. Calot Escobar,
na podlagi pisnega postopka,
ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:
|
– |
za Prisum Healthcare SRL I. A. Hrisafi-Josan in M. Petcu, avocați, |
|
– |
za romunsko vlado E. Gane, L. Ghiţă in A. Wellman, agentke, |
|
– |
za poljsko vlado B. Majczyna, agent, |
|
– |
za Evropsko komisijo A. Demeneix in T. Isacu de Groot, agentki, |
na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,
izreka naslednjo
Sodbo
|
1 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago tarifnih številk 2106 in 2202 kombinirane nomenklature iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 2, zvezek 2, str. 382), kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 2022/1998 z dne 20. septembra 2022 (UL 2022, L 282, str. 1) (v nadaljevanju: KN). |
|
2 |
Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Prisum Healthcare SRL in Autoritatea Vamală Română (romunski carinski organ) glede tarifne uvrstitve prehranskega dopolnila, imenovanega „Feroglobin liquid plus“. |
Pravni okvir
Mednarodno pravo
|
3 |
Harmonizirani sistem poimenovanj in šifrskih oznak blaga (v nadaljevanju: HS) je bil uveden z Mednarodno konvencijo o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga, ki je bila sklenjena 14. junija 1983 v Bruslju (Recueil des traités des Nations unies, zvezek 1503, str. 4, št. 25910 (1988)) v okviru Svetovne carinske organizacije (v nadaljevanju: SCO) in je bila skupaj s Protokolom o spremembi navedene konvencije z dne 24. junija 1986 v imenu Evropske gospodarske skupnosti odobrena s Sklepom Sveta 87/369/EGS z dne 7. aprila 1987 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 2, zvezek 2, str. 288). |
|
4 |
SCO pod pogoji, določenimi v členu 8 te konvencije, potrjuje pojasnjevalne opombe in mnenja o uvrstitvi, ki jih je sprejel odbor za HS, ustanovljen v skladu s členom 6 te konvencije. |
|
5 |
Poglavje 21 HS je naslovljeno „Razna živila“ in vsebuje tarifno številko 2106 HS z naslovom „Živila, ki niso navedena ali zajeta na drugem mestu“. |
|
6 |
Poglavje 22 HS je naslovljeno „Pijače, alkoholne tekočine in kis“ in vsebuje tarifno številko 2202 HS z naslovom „Vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih ali zelenjavnih sokov iz tarifne številke 2009“. |
|
7 |
V pojasnjevalni opombi, ki se nanaša na tarifno številko 2106 HS, je navedeno: „[…] V to tarifno številko so med drugim uvrščeni: […]
|
|
8 |
Glej pojasnjevalne opombe HS k tarifni številki 2202 tega sistema.
[…]
|
Pravo Unije
KN
|
9 |
Kot izhaja iz člena 1(1) Uredbe št. 2658/87, KN ureja tarifno uvrstitev blaga, uvoženega v Evropsko unijo. Na podlagi člena 3(1) te uredbe ta nomenklatura povzema šestmestne tarifne številke in podštevilke HS, njej lastni sta le sedma in osma številka, ki označujeta pododdelke. |
|
10 |
Prvi del KN vsebuje sklop uvodnih določb. V tem delu je v točki A pod naslovom I z naslovom „Splošna pravila“, ki se nanaša na splošna pravila za razlago KN, določeno: „Blago se v [KN] uvršča po naslednjih načelih:
[…]
|
|
11 |
Drugi del KN z naslovom „Seznam dajatev“ vključuje oddelek IV, namenjen „Živilom; pijačam, alkoholnim tekočinam in kisu; tobaku in tobačnim nadomestkom; izdelkom, ki vsebujejo nikotin ali ne, za vdihavanje brez zgorevanja; drugim izdelkom, ki vsebujejo nikotin, za absorpcijo nikotina v človeško telo“. Ta oddelek obsega poglavji 21 in 22 KN z naslovoma „Razni užitni pripravki“ oziroma „Pijače, alkoholne tekočine in kis“. |
|
12 |
V dodatni opombi 5 k poglavju 21 KN je določeno: „Druga živila, ki so pakirana v odmerjenih dozah, kot so kapsule, tablete, pastile in pilule, ter namenjena uporabi kot prehranska dopolnila, se uvrščajo pod tar. št. 2106, razen če niso navedena ali zajeta na drugem mestu.“ |
|
13 |
Poglavje 21 vključuje med drugim naslednje tarifne številke in tarifne podštevilke:
|
|
14 |
Poglavje 22 KN obsega tarifno številko 2202 navedene nomenklature in njene tarifne podštevilke z naslednjim besedilom:
|
|
15 |
Za namen spora v postopku v glavni stvari so relevantne pojasnjevalne opombe KN, ki jih je pripravila Evropska komisija v skladu s členom 9(1)(a), druga alinea, Uredbe št. 2658/87 in so bile objavljene v Uradnem listu Evropske unije29. marca 2019 (UL 2019, C 119, str. 1, v nadaljevanju: pojasnjevalne opombe KN). |
|
16 |
Uvodni del pojasnjevalnih opomb KN k poglavju 21 te nomenklature ima naslov „Splošno“ in se glasi: „Pri uvrstitvi ,prehranskih dopolnil‘ (v skladu s točko 16 pojasnjevalnih opomb HS k tarifni številki 2106), zlasti drugih živil, pakiranih v odmerjenih dozah, kot so kapsule, tablete, pastile in pilule, ter namenjenih uporabi kot prehranska dopolnila, je treba upoštevati tudi merila iz [sodbe z dne 17. decembra 2009, Swiss Caps (od C‑410/08 do C‑412/08, EU:C:2009:794)]“. |
|
17 |
V skladu s splošnimi preudarki, navedenimi v uvodnem delu pojasnjevalnih opomb KN v zvezi s poglavjem 22 KN: „[…] To poglavje zajema (če ne gre za zdravila) krepilne proizvode (toniki), ki so, tudi če se vzamejo v majhnih količinah, npr. po žlici, pripravljeni za neposredno uživanje kot pijače. Brezalkoholni krepilni proizvodi, ki se morajo pred uživanjem še razredčiti, se ne uvrščajo v to poglavje 22 (v splošnem tarifna številka 2106).“ |
|
18 |
V zvezi s tarifno številko KN 2202 je v pojasnjevalnih opombah KN navedeno: „[…] Brezalkoholne pijače iz te tarifne številke so tekočine, ki so neposredno primerne in namenjene za človeško prehrano kot pijača, ne glede na zaužito količino ali posebne namene, v katere se lahko uživajo različne vrste tekočin, v kolikor niso vključene v nobeno drugo tarifno številko. Popolnoma subjektivni in raznoliki dejavniki, kot so način ali namen uživanja, npr. za potešitev žeje ali izboljšanje zdravja, niso pomembni za njihovo uvrstitev (glej [sodbo z dne 26. marca 1981, Dr. Ritter (114/80, EU:C:1981:79)]) […].“ |
|
19 |
V zvezi s tarifno podštevilko 22029919 KN je v pojasnjevalnih opombah KN navedeno: „Ta tarifna podštevilka vključuje krepilne proizvode, kakor so opisani v pojasnjevalnih opombah v drugemu odstavku, pod splošno, tega poglavja. Navedene brezalkoholne pijače, pogosto omenjene kot prehranska dopolnila, so lahko izdelane iz rastlinskih ekstraktov (vključno z zelišči) in vsebujejo dodane vitamine in/ali minerale. Običajno morajo navedeni pripravki ohranjati splošno zdravje in dobro počutje. V tem se razlikujejo od aromatiziranih ali oslajenih vod in drugih brezalkoholnih pijač iz tarifne podštevilke 22021000, navedenih v pojasnjevalnih opombah HS k tarifni številki 2202, odstavek (A).“ |
Direktiva 2002/46/ES
|
20 |
Člen 2 Direktive 2002/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. junija 2002 o približevanju zakonodaj držav članic o prehranskih dopolnilih (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 490) določa: „V tej direktivi imajo naslednji izrazi naslednji pomen: 1. ‚prehranska dopolnila‘ živila za dopolnjevanje običajne prehrane, ki so zgoščeni viri hranil ali drugih snovi s hranilnim ali fiziološkim učinkom, sami ali v kombinaciji, in se dajejo v promet v odmerkih, to je v obliki npr. kapsul, pastil, tablet, pilul in drugih podobnih oblikah, vrečkah s praškom, ampulah s tekočino, kapalnih stekleničkah in drugih podobnih oblikah tekočine in praška za vnos v odmerjenih majhnih količinah; […].“ |
Spor o glavni stvari in vprašanje za predhodno odločanje
|
21 |
Družba Prisum Healthcare distribuira tekoče prehransko dopolnilo z imenom „Feroglobin liquid plus“, ki se trži v 200-mililitrskih (ml) plastenkah in vsebuje železo (v obliki železovega sulfata), vitamine, minerale, rastlinske izvlečke, naravne sadne izvlečke, druga hranila, med, sladkor in glukozni sirup (v nadaljevanju: sporni proizvod). Družba Prisum Healthcare priporoča jemanje dveh čajnih žličk spornega proizvoda vsak dan in navaja, da je namenjen tvorbi hemoglobina in rdečih krvničk ter tako prispeva k ohranjanju uravnoteženega zdravja, splošnemu dobremu počutju organizma in normalnemu delovanju imunskega sistema. |
|
22 |
Marca 2023 je družba Prisum Healthcare pri romunskem carinskem organu zaprosila za izdajo zavezujoče tarifne informacije za uvrstitev spornega proizvoda pod tarifno številko KN 2106, zlasti pod tarifno podštevilko 21069098. |
|
23 |
Ta organ je 7. julija 2023 izdal odločbo o zavezujoči tarifni informaciji, v kateri je navedel, da je treba sporni proizvod za namen njegove tarifne uvrstitve obravnavati kot krepilni proizvod (tonik) v steklenici v smislu tarifne številke 2202 KN. |
|
24 |
Družba Prisum Healthcare je zoper to odločbo vložila pritožbo. |
|
25 |
Romunski carinski organ je 6. septembra 2023 to pritožbo zavrnil in zavrnil uvrstitev spornega proizvoda pod tarifno številko 2106 KN. Ta organ je namreč menil, da KN ne vsebuje posebnih tarifnih številk za proizvode, ki se tržijo kot prehransko dopolnilo, in da iz te nomenklature tudi ne izhaja, da bi morala biti prehranska dopolnila nujno uvrščena pod tarifno številko 2106 KN, ne glede na njihove lastnosti. Ta organ je s sklicevanjem zlasti na splošno pravilo 1 za razlago KN navedel, da je primerno pod tarifno številko 2106 KN uvrstiti le tiste proizvode, ki jih ni mogoče uvrstiti v druge posebne tarifne številke. Prehranska dopolnila, kakršen je sporni proizvod, bi bilo torej mogoče uvrstiti pod različne tarifne številke KN. Na podlagi teh razlogov je romunski carinski organ menil, da je zadevni proizvod pripravek v tekoči obliki, ki je namenjen za uživanje v čistem stanju, zato bi ga bilo treba uvrstiti pod tarifno številko 2202 KN. |
|
26 |
Družba Prisum Healthcare je zoper to odločbo vložila tožbo pri Curtea de Apel Bucureşti (višje sodišče v Bukarešti, Romunija), ki je predložitveno sodišče. |
|
27 |
Med strankama je pred nacionalnim sodiščem v bistvu sporno to, ali je treba proizvode v tekoči obliki, ki se tržijo kot prehranska dopolnila, uvrstiti pod tarifno številko, ki ni tarifna številka 2106, glede na to, da KN ne vsebuje posebnih tarifnih številk za proizvode, ki se tržijo kot prehranska dopolnila, ne glede na njihovo obliko (tekoči, trdni, kapsule itd.). |
|
28 |
Družba Prisum Healthcare v bistvu navaja, da je sporni proizvod glede na njegove posebne tehnične lastnosti in kljub temu, da je v tekočem stanju, prehransko dopolnilo v smislu Direktive 2002/46 in bi ga bilo treba torej uvrstiti pod tarifno številko 2106 KN ter natančneje pod tarifno podštevilko 21069098 KN. Poleg tega naj romunski carinski organ s tem, da je svojo odločitev obrazložil glede na tekočo obliko tega proizvoda, ne bi upošteval sodne prakse iz sodbe z dne 17. decembra 2009, Swiss Caps (od C‑410/08 do C‑412/08, EU:C:2009:794). |
|
29 |
Po drugi strani po mnenju romunskega carinskega organa iz sodbe z dne 26. marca 1981, Dr. Ritter (114/80, EU:C:1981:79), izhaja, da je treba vse blago v tekoči obliki, kot je to v primeru spornega proizvoda, nujno uvrstiti pod tarifno številko 2202 KN, ki zajema „brezalkoholne pijače“ in „tonične pijače ali pripravke“, ne glede na to, ali je označeno kot prehransko dopolnilo. |
|
30 |
Predložitveno sodišče dvomi, da se sodna praksa, ki izhaja iz te sodbe, uporablja za spor, o katerem odloča. Ta sodba naj bi bila namreč izdana pred začetkom veljavnosti Uredbe št. 2658/87 in naj bi se nanašala na tonično pijačo in ne na prehransko dopolnilo. Poleg tega naj bi, prvič, odbor HS odločil, da se pod tarifno številko 2106 tega sistema uvrsti proizvod z lastnostmi, primerljivimi z lastnostmi spornega proizvoda, in drugič, iz sodbe z dne 17. decembra 2009, Swiss Caps (od C‑410/08 do C‑412/08, EU:C:2009:794), naj bi izhajalo, da je treba prehransko dopolnilo v obliki kapsul uvrstiti pod tarifno številko KN 2106. |
|
31 |
V teh okoliščinah je Curtea de Apel București (višje sodišče v Bukarešti) prekinilo odločanje in Sodišču v predhodno odločanje predložilo to vprašanje: „Ali je treba [KN] razlagati tako, da se živilo v tekoči obliki, ki vsebuje železo (v obliki železovega sulfata), vitamine, minerale, rastlinske ekstrakte, naravne sadne ekstrakte, druga hranila, med, sladkor in glukozni sirup in se kot tako uživa v odmerku po dve čajni žlički na dan, ki se daje v promet v 200-mililitrskih plastenkah in je namenjeno posebni uporabi za tvorjenje hemoglobina in rdečih krvnih celic ter ima funkcijo prehranskega dopolnila, ki prispeva k vzdrževanju splošnega zdravja in dobrega počutja organizma ter k normalnemu delovanju imunskega sistema, uvršča pod tarifno številko 2202 [KN], saj ga zaradi dejstva, da je v tekoči obliki, ni mogoče uvrstiti pod tarifno številko 2106?“ |
Vprašanje za predhodno odločanje
|
32 |
Predložitveno sodišče v bistvu sprašuje, ali je treba KN razlagati tako, da se živilo v tekoči obliki, ki vsebuje železo (v obliki železovega sulfata), vitamine, minerale, rastlinske ekstrakte, naravne sadne ekstrakte, druga hranila, med, sladkor in glukozni sirup in se kot tako uživa v odmerku po dve čajni žlički na dan, ki se daje v promet v 200-mililitrskih plastenkah in je namenjeno posebni uporabi za tvorjenje hemoglobina in rdečih krvnih celic ter ima funkcijo prehranskega dopolnila, ki prispeva k vzdrževanju splošnega zdravja in dobrega počutja organizma ter k normalnemu delovanju imunskega sistema, uvršča pod tarifno številko 2106 te KN ali pod tarifno številko 2202 te KN. |
|
33 |
Za odgovor na postavljeno vprašanje je treba najprej opozoriti, da je vloga Sodišča, kadar obravnava predlog za sprejetje predhodne odločbe glede tarifne uvrstitve, da nacionalnemu sodišču pojasni merila, ki mu bodo omogočila zadevno blago pravilno uvrstiti po KN, ne pa, da Sodišče to uvrstitev opravi samo. Ta uvrstitev izhaja iz povsem dejanske presoje, ki je Sodišče v okviru predloga za sprejetje predhodne odločbe ne more opraviti (sodba z dne 20. oktobra 2022, Mikrotīkls, C‑542/21, EU:C:2022:814, točka 21 in navedena sodna praksa). |
|
34 |
Opozoriti je treba tudi, da se v skladu s splošnim pravilom 1 za razlago KN tarifna uvrstitev blaga določi glede na besedilo tarifnih številk in opomb k oddelkom ali poglavjem te nomenklature. Zaradi pravne varnosti in lažjega nadzora je treba odločilno merilo za tarifno uvrstitev tega blaga na splošno poiskati v njegovih objektivnih značilnostih in njegovih lastnostih, kot so te, opredeljene z besedilom tarifne številke KN in opomb k ustreznim oddelkom ali poglavjem. Namen zadevnega proizvoda je lahko objektivno merilo za uvrstitev, če je neločljivo povezan s tem proizvodom, in ga je treba presojati glede na njegove objektivne značilnosti in lastnosti (sodba z dne 20. oktobra 2022, Mikrotīkls, C‑542/21, EU:C:2022:814, točka 22 in navedena sodna praksa). |
|
35 |
Poleg tega je Sodišče večkrat razsodilo, da so pojasnjevalne opombe HS in KN, čeprav niso zavezujoče, pomembno sredstvo za zagotovitev enotne uporabe skupne carinske tarife in kot take zagotavljajo koristne elemente za njeno razlago (sodba z dne 20. oktobra 2022, Mikrotīkls, C‑542/21, EU:C:2022:814, točka 23 in navedena sodna praksa). |
|
36 |
V zvezi s tem se besedilo tarifne številke 2106 KN nanaša na „živila, ki niso navedena ali zajeta drugje“. V pojasnjevalni opombi 5 iz poglavja 21 KN je navedeno, da zadevna tarifna številka med drugim vsebuje živila, ki so pakirana v odmerjenih dozah, kot so kapsule, tablete, pastile in pilule, ter so namenjena uporabi kot prehranska dopolnila, razen če niso navedena ali zajeta na drugem mestu. |
|
37 |
Zato je živilo, ki spada pod tarifno številko KN 2202, že zaradi tega izključeno iz tarifne številke KN 2106. |
|
38 |
Treba je torej preveriti, ali lahko živilo v tekoči obliki spada pod tarifno številko 2202 te nomenklature. |
|
39 |
V skladu z njenim besedilom v to tarifno številko spadajo vode, vključno mineralne vode in sodavice, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, ter druge brezalkoholne pijače, razen sadnih ali zelenjavnih sokov. |
|
40 |
Kar zadeva, prvič, pojem „pijača“, ki ni opredeljen niti v KN niti v HS niti v pojasnjevalnih opombah h KN oziroma HS, je Sodišče v točkah 8 in 9 sodbe z dne 26. marca 1981, Dr. Ritter (114/80, EU:C:1981:79), v bistvu že razsodilo, da je treba ta pojem razumeti kot splošen pojem, ki označuje vse tekočine, namenjene za prehrano ljudi, če niso predmet druge posebne uvrstitve, tako da ta pojem zajema vsako tekočino, ki je primerna za prehrano ljudi in namenjena za to uporabo, ne glede na zaužito količino ali posebne namene, za katere lahko služijo različne vrste porabljenih tekočin, oziroma ne glede uporabljene surovine. |
|
41 |
V zvezi s tem, čeprav je bila ta sodba izdana pred začetkom veljavnosti Uredbe št. 2658/87 in se nanaša na razlago tarifnih številk 2106 in 2202 nekdanje skupne carinske tarife, je v obravnavani zadevi še vedno v celoti upoštevna, saj upoštevne določbe zadevnih tarifnih številk in določbe, ki urejajo njihovo razlago, niso bile spremenjene. |
|
42 |
Drugič, iz splošnih ugotovitev iz uvodnega dela pojasnilnih opomb k poglavju 22 KN je razvidno, da so krepilni proizvodi, ki se lahko uživajo v čistem stanju kot pijača, zajeti v tem poglavju, „tudi če se uživajo v majhnih količinah (zlasti po žlicah)“. Po drugi strani pa se brezalkoholni krepilni proizvodi, „ki se morajo pred tem, ko se popijejo, še razredčiti“, običajno uvrščajo pod tarifno številko 2106 KN. |
|
43 |
V pojasnjevalni opombi tarifne številke 2202 KN ob sklicevanju na sodbo z dne 26. marca 1981, Dr. Ritter (114/80, EU:C:1981:79), je navedeno, da so brezalkoholne pijače iz te tarifne številke tekočine, ki so namenjene za prehrano ljudi, ki so primerne za to uporabo v čistem stanju kot pijače, ne glede na zaužito količino ali posebne namene, v katere se lahko uživajo različne vrste tekočin, če te pijače niso vključene v nobeno bolj natančno tarifno številko KN. Določeno je tudi, da popolnoma subjektivni in raznoliki dejavniki, kot so način ali namen uživanja, npr. za potešitev žeje ali izboljšanje zdravja, niso pomembni za njihovo uvrstitev. |
|
44 |
Poleg tega, kot je navedeno v pojasnjevalnih opombah KN k tarifni podštevilki 22029919 KN, bi bilo treba brezalkoholne pijače, pogosto imenovane „prehranska dopolnila“, ki se oglašujejo kot koristne za zdravje in dobro počutje, ki lahko temeljijo na rastlinskih izvlečkih, vključno z aromatičnimi zelišči, in vsebujejo dodane vitamine in/ali minerale, načeloma uvrstiti v to tarifno podštevilko KN. |
|
45 |
Tretjič, kot so navedle romunska in poljska vlada ter Komisija, iz sodbe z dne 17. decembra 2009, Swiss Caps (od C‑410/08 do C‑412/08, EU:C:2009:794), ni mogoče izpeljati, da je treba vsako živilo, ki se šteje za prehransko dopolnilo, uvrstiti pod tarifno število 2106 KN. V tej sodbi je Sodišče namreč odločilo le o tem, da je treba prehranska dopolnila v obliki kapsul uvrstiti pod tarifno številko 2106 KN, ne da bi izključilo, da se prehransko dopolnilo v tekoči obliki lahko uvrsti pod tarifno številko 2202 te nomenklature. |
|
46 |
Četrtič, okoliščina, da se sporni proizvod trži kot „prehransko dopolnilo“ na podlagi Direktive 2002/46, ne nasprotuje uvrstitvi tega proizvoda pod tarifno številko 2202 KN, glede na bistveno različne cilje te direktive in KN (glej po analogiji sodbo z dne 15. decembra 2016, LEK,C‑700/15, EU:C:2016:959, točke od 34 do 37). |
|
47 |
Petič in zadnjič, kar zadeva mnenje o uvrstitvi 2106.90/43, ki ga je sprejel Odbor HS na svojem enainsedemdesetem zasedanju marca 2023 in na katerega se družba Prisum Healthcare sklicuje v svojih pisnih pripombah, s katerim je bil v tarifno številko 2106 HS uvrščen proizvod, ki ima lastnosti, primerljive z lastnostmi spornega proizvoda, je treba upoštevati, kot so to storile romunska in poljska vlada ter Komisija, da je glede na sodbo z dne 26. marca 1981, Dr. Ritter (114/80, EU:C:1981:79), Evropska unija zahtevala revizijo tega mnenja o uvrstitvi. Ker pa je Odbor HS to zahtevo zavrnil, je Komisija v pisnem sporočilu z dne 15. decembra 2023 obvestila generalnega sekretarja Svetovne carinske organizacije, da zaradi te sodbe ne bo mogla uporabiti navedenega mnenja o uvrstitvi. |
|
48 |
V vsakem primeru je Sodišče že odločilo, da mnenja HS, čeprav so pokazatelji, ki pomembno prispevajo k razlagi obsega različnih stališč KN, niso pravno zavezujoča in jih ni treba upoštevati, če se zdi, da je njihova razlaga nezdružljiva z zadevno tarifno številko h KN (glej v tem smislu sklep z dne 19. januarja 2005, SmithKline Beecham,C‑206/03, EU:C:2005:31, točke od 24 do 28 in navedena sodna praksa). |
|
49 |
Iz tega izhaja, da se živila v tekoči obliki, če so zaradi te oblike primerna, da jih ljudje lahko uživajo kot pijačo, ne glede na zaužito količino ali posebno uporabo, zaradi katere se lahko zaužijejo, lahko uvrstijo v tarifno številko 2202 KN, če ne spadajo pod drugo bolj natančno tarifno številko te KN. Tekočo obliko, v kateri so ta živila, je treba namreč šteti kot objektivno lastnost, zaradi katere se ne uvrščajo v tarifno številko 2106 KN. |
|
50 |
Glede na vse zgornje ugotovitve je treba na postavljeno vprašanje odgovoriti, da je treba KN razlagati tako, da se živilo v tekoči obliki, ki vsebuje železo (v obliki železovega sulfata), vitamine, minerale, rastlinske ekstrakte, naravne sadne ekstrakte, druga hranila, med, sladkor in glukozni sirup in se kot tako uživa v odmerku po dve čajni žlički na dan, ki se daje v promet v 200-mililitrskih plastenkah in je namenjeno posebni uporabi za tvorjenje hemoglobina in rdečih krvnih celic ter ima funkcijo prehranskega dopolnila, ki prispeva k vzdrževanju splošnega zdravja in dobrega počutja organizma ter k normalnemu delovanju imunskega sistema, uvršča pod tarifno številko 2202 te KN. |
Stroški
|
51 |
Ker je ta postopek za stranki v postopku v glavni stvari ena od stopenj v postopku pred predložitvenim sodiščem, to odloči o stroških. Stroški za predložitev stališč Sodišču, ki niso stroški omenjenih strank, se ne povrnejo. |
|
Iz teh razlogov je Sodišče (deveti senat) razsodilo: |
|
Kombinirano nomenklaturo iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi, v različici, ki izhaja iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 2022/1998 z dne 20. septembra 2022, |
|
je treba razlagati tako, da |
|
se živilo v tekoči obliki, ki vsebuje železo (v obliki železovega sulfata), vitamine, minerale, rastlinske ekstrakte, naravne sadne ekstrakte, druga hranila, med, sladkor in glukozni sirup in se kot tako uživa v odmerku po dve čajni žlički na dan, ki se daje v promet v 200-mililitrskih plastenkah in je namenjeno posebni uporabi za tvorjenje hemoglobina in rdečih krvnih celic ter ima funkcijo prehranskega dopolnila, ki prispeva k vzdrževanju splošnega zdravja in dobrega počutja organizma ter k normalnemu delovanju imunskega sistema, uvršča pod tarifno številko 2202 te kombinirane nomenklature. |
|
Podpisi |
( *1 ) Jezik postopka: romunščina.