EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0092

Zadeva C-92/20: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 3. februarja 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Düsseldorf – Nemčija) – Rottendorf Pharma GmbH/Hauptzollamt Bielefeld (Predhodno odločanje – Carinska unija – Carinski zakonik Skupnosti – Uredba (EGS) št. 2913/92 – Člen 239(1), druga alineja – Povračilo zakonito odmerjenih carinskih dajatev – Posebni položaj – Izdaja dovoljenja za sprostitev v prosti promet – Razveljavitev dovoljenja in izdaja dovoljenja za aktivno oplemenitenje z učinkom za nazaj – Ponoven izvoz blaga izven ozemlja Evropske unije – Nepredložitev blaga na carini)

UL C 110, 29.3.2021, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 110/13


Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 3. februarja 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht Düsseldorf – Nemčija) – Rottendorf Pharma GmbH/Hauptzollamt Bielefeld

(Zadeva C-92/20) (1)

(Predhodno odločanje - Carinska unija - Carinski zakonik Skupnosti - Uredba (EGS) št. 2913/92 - Člen 239(1), druga alineja - Povračilo zakonito odmerjenih carinskih dajatev - Posebni položaj - Izdaja dovoljenja za sprostitev v prosti promet - Razveljavitev dovoljenja in izdaja dovoljenja za aktivno oplemenitenje z učinkom za nazaj - Ponoven izvoz blaga izven ozemlja Evropske unije - Nepredložitev blaga na carini)

(2021/C 110/12)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Finanzgericht Düsseldorf

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Rottendorf Pharma GmbH

Tožena stranka: Hauptzollamt Bielefeld

Izrek

Člen 239(1), druga alinea, Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti je treba razlagati tako, da lahko gospodarski subjekt, na eni strani, vloži zahtevek za povračilo carinskih dajatev, ki jih je plačal, le takrat, ko je v posebnem položaju, in ni podana očitna malomarnost ali goljufiv namen z njegove strani, in na drugi strani, da dejstvo, da je bilo zadevno blago ponovno izvoženo v tretjo državo, ne da bi bilo vnešeno v gospodarski krogotok Evropske unije, ne zadostuje za ugotovitev, da je bil ta gospodarski subjekt v posebnem položaju. Enak sklep velja, kadar je bilo ravnanje, ki je privedlo do naložitve zadevnih carinskih dajatev, povzročeno zaradi napake v zvezi z informacijami v informacijskem sistemu tega gospodarskega subjekta, ker bi se bilo takšni napaki mogoče izogniti, če bi isti gospodarski subjekt upošteval pogoje iz tega dovoljenja, ki mu je bilo odobreno.


(1)  UL C 201, 15.6.2020.


Top