This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0371
Case C-371/19: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 18 November 2020 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Taxation — Value added tax (VAT) — Directive 2006/112/EC — Article 170 and Article 171(1) — VAT refund to taxable persons who are not established in the Member State in which they purchase goods and services or import goods subject to VAT but who are established in another Member State — Directive 2008/9/EC — Rules for the refund of VAT — Articles 9 and 10 — Article 15(1) — Article 20 — No copy of an invoice or an importation document — Systematic rejection of incomplete refund applications — Refusal to ask the taxable person to complete the application after the expiry of the time limit for submitting an application — Principle of fiscal neutrality — Principle of proportionality — Admissibility)
Zadeva C-371/19: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 18. novembra 2020 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija (Neizpolnitev obveznosti države – Davčna ureditev – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 170 in člen 171(1) – Vračilo DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici, v kateri kupujejo blago in storitve ali uvažajo blago, obdavčeno z davkom, imajo pa sedež v drugi državi članici – Direktiva 2008/9/ES – Podrobna pravila za vračilo DDV – Člena 9 in 10 – Člen 15(1) – Člen 20 – Neobstoj kopije računa ali uvoznega dokumenta – Sistematično zavračanje nepopolnih vlog za vračilo – Zavrnitev, da se po izteku roka, predvidenega za vložitev zahteve, od davčnega zavezanca zahteva, da dopolni svojo zahtevo – Načelo davčne nevtralnosti – Načelo sorazmernosti – Dopustnost)
Zadeva C-371/19: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 18. novembra 2020 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija (Neizpolnitev obveznosti države – Davčna ureditev – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 170 in člen 171(1) – Vračilo DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici, v kateri kupujejo blago in storitve ali uvažajo blago, obdavčeno z davkom, imajo pa sedež v drugi državi članici – Direktiva 2008/9/ES – Podrobna pravila za vračilo DDV – Člena 9 in 10 – Člen 15(1) – Člen 20 – Neobstoj kopije računa ali uvoznega dokumenta – Sistematično zavračanje nepopolnih vlog za vračilo – Zavrnitev, da se po izteku roka, predvidenega za vložitev zahteve, od davčnega zavezanca zahteva, da dopolni svojo zahtevo – Načelo davčne nevtralnosti – Načelo sorazmernosti – Dopustnost)
UL C 28, 25.1.2021, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 28/6 |
Sodba Sodišča (peti senat) z dne 18. novembra 2020 – Evropska komisija/Zvezna republika Nemčija
(Zadeva C-371/19) (1)
(Neizpolnitev obveznosti države - Davčna ureditev - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 170 in člen 171(1) - Vračilo DDV davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici, v kateri kupujejo blago in storitve ali uvažajo blago, obdavčeno z davkom, imajo pa sedež v drugi državi članici - Direktiva 2008/9/ES - Podrobna pravila za vračilo DDV - Člena 9 in 10 - Člen 15(1) - Člen 20 - Neobstoj kopije računa ali uvoznega dokumenta - Sistematično zavračanje nepopolnih vlog za vračilo - Zavrnitev, da se po izteku roka, predvidenega za vložitev zahteve, od davčnega zavezanca zahteva, da dopolni svojo zahtevo - Načelo davčne nevtralnosti - Načelo sorazmernosti - Dopustnost)
(2021/C 28/08)
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: J. Jokubauskaitė in R. Pethke, agenta)
Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija (zastopnika: S. Eisenberg in J. Möller, agenta)
Izrek
1. |
Zvezna republika Nemčija – s tem, da je zavrnila zahteve za vračilo davka na dodano vrednost (DDV), ki so bile vložene pred 30. septembrom koledarskega leta, ki sledi obdobju izplačila, katerim pa niso priložene kopije računov ali uvoznih dokumentov, ki jih zahteva zakonodaja države članice vračila na podlagi člena 10 Direktive Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici brez predhodnega poziva tožečih strank k temu, da dopolnijo svoje zahteve tako, da po tem datumu predložijo kopije ali ustrezne informacije, ki omogočajo obravnavo teh zahtev, ob kršitvi načela nevtralnosti DDV in polnega učinka pravice do vračila DDV davčnih zavezancev, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, – ni izpolnila obveznosti na podlagi členov 170 in 171 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2008/8/ES z dne 12. februarja 2008 in člena 5 Direktive 2008/9. |
2. |
V preostalem se tožba zavrne. |
3. |
Zvezna republika Nemčija poleg lastnih stroškov nosi dve tretjini stroškov Evropske komisije. |
4. |
Evropska komisija nosi tretjino lastnih stroškov. |