This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0698
Joined Cases C-698/18 and C-699/18: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 9 July 2020 (request for a preliminary ruling from the Tribunalul Specializat Mureş — Romania) — SC Raiffeisen Bank SA v JB (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA v KC (C-699/18) (Reference for a preliminary ruling — Directive 93/13/EEC — Personal loan agreement — Contract performed in full — Finding that contractual terms are unfair — Action for reimbursement of sums unduly paid on the basis of an unfair clause — Judicial arrangements — Ordinary legal action not subject to any limitation period — Ordinary legal action of a personal and pecuniary nature subject to a limitation period — Point from which the limitation period starts to run — Objective point in time at which the consumer knows of the existence of the unfair term)
Združeni zadevi C-698/18 in C-699/18: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 9. julija 2020 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Tribunalul Specializat Mureş – Romunija) – SC Raiffeisen Bank SA/JB (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA/KC (C-699/18) (Predhodno odločanje – Direktiva 93/13/EGS – Kreditna pogodba, ki se nanaša na osebno posojilo – V celoti izvršena pogodba – Ugotovitev nepoštenosti pogodbenih pogojev – Tožba za vračilo zneskov, ki so bili neupravičeno plačani na podlagi nepoštenega pogoja – Podrobna pravila sodnega postopka – Redna tožba, za katero ni zastaralnega roka – Redna tožba, ki je osebne in premoženjske narave ter za katero velja zastaralni rok – Začetek teka zastaralnega roka – Objektivni trenutek, od katerega je potrošnik seznanjen z obstojem nepoštenega pogoja)
Združeni zadevi C-698/18 in C-699/18: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 9. julija 2020 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Tribunalul Specializat Mureş – Romunija) – SC Raiffeisen Bank SA/JB (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA/KC (C-699/18) (Predhodno odločanje – Direktiva 93/13/EGS – Kreditna pogodba, ki se nanaša na osebno posojilo – V celoti izvršena pogodba – Ugotovitev nepoštenosti pogodbenih pogojev – Tožba za vračilo zneskov, ki so bili neupravičeno plačani na podlagi nepoštenega pogoja – Podrobna pravila sodnega postopka – Redna tožba, za katero ni zastaralnega roka – Redna tožba, ki je osebne in premoženjske narave ter za katero velja zastaralni rok – Začetek teka zastaralnega roka – Objektivni trenutek, od katerega je potrošnik seznanjen z obstojem nepoštenega pogoja)
UL C 287, 31.8.2020, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 287/4 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 9. julija 2020 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Tribunalul Specializat Mureş – Romunija) – SC Raiffeisen Bank SA/JB (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA/KC (C-699/18)
(Združeni zadevi C-698/18 in C-699/18) (1)
(Predhodno odločanje - Direktiva 93/13/EGS - Kreditna pogodba, ki se nanaša na osebno posojilo - V celoti izvršena pogodba - Ugotovitev nepoštenosti pogodbenih pogojev - Tožba za vračilo zneskov, ki so bili neupravičeno plačani na podlagi nepoštenega pogoja - Podrobna pravila sodnega postopka - Redna tožba, za katero ni zastaralnega roka - Redna tožba, ki je osebne in premoženjske narave ter za katero velja zastaralni rok - Začetek teka zastaralnega roka - Objektivni trenutek, od katerega je potrošnik seznanjen z obstojem nepoštenega pogoja)
(2020/C 287/05)
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Tribunalul Specializat Mureş
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: SC Raiffeisen Bank SA (C-698/18), BRD Groupe Société Générale SA (C-699/18)
Toženi stranki: JB (C-698/18), KC (C-699/18)
Izrek
1. |
Člen 2, točka (b), člen 6(1) in člen 7(1) Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo nacionalni ureditvi, ki ob tem, da določa, da tožba za ugotovitev ničnosti nepoštenega pogoja iz pogodbe, sklenjene med prodajalcem ali ponudnikom in potrošnikom, ne zastara, določa zastaralni rok za tožbo za uveljavljanje restitucijskih učinkov te ugotovitve, če ta rok ni manj ugoden od roka, ki velja za podobna nacionalna pravna sredstva (načelo enakovrednosti), in če v praksi ne onemogoča ali čezmerno otežuje uresničevanja pravic, ki jih daje pravni red Unije, zlasti Direktiva 93/13 (načelo učinkovitosti). |
2. |
Člen 2, točka (b), člen 6(1) in člen 7(1) Direktive 93/13 ter načela enakovrednosti, učinkovitosti in pravne varnosti je treba razlagati tako, da nasprotujejo sodni razlagi nacionalne ureditve, v skladu s katero za tožbo za vračilo zneskov, ki so bili neupravičeno plačani na podlagi nepoštenega pogoja, navedenega v pogodbi, sklenjeni med potrošnikom in prodajalcem ali ponudnikom, velja triletni zastaralni rok, ki začne teči od dneva popolne izvršitve te pogodbe, če se domneva, česar ni treba preveriti, da bi potrošnik moral vedeti za nepoštenost zadevnega pogoja in če za podobne tožbe, ki temeljijo na nekaterih določbah nacionalnega prava, ta rok začne teči šele od trenutka sodne ugotovitve predmeta teh tožb. |
3. |
Sodišče Evropske unije ni pristojno za odgovor na vprašanji, ki ju je z odločbo z dne 12. junija 2018 v zvezi z zadevo C-699/18 zastavilo Tribunalul Specializat Mureş (specializirano višje sodišče v Mureșu, Romunija). |