This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0392
Case T-392/11: Judgment of the General Court of 16 May 2013 — Iran Transfo v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Obligation to state reasons — Manifest error of assessment)
Zadeva T-392/11: Sodba Splošnega sodišča z dne 16. maja 2013 – Iran Transfo proti Svetu ( „Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti Iranu zaradi preprečitve širjenja jedrskega orožja — Zamrznitev sredstev — Obveznost obrazložitve — Očitna napaka pri presoji“ )
Zadeva T-392/11: Sodba Splošnega sodišča z dne 16. maja 2013 – Iran Transfo proti Svetu ( „Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti Iranu zaradi preprečitve širjenja jedrskega orožja — Zamrznitev sredstev — Obveznost obrazložitve — Očitna napaka pri presoji“ )
UL C 189, 29.6.2013, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 189/20 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 16. maja 2013 – Iran Transfo proti Svetu
(Zadeva T-392/11) (1)
(Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Iranu zaradi preprečitve širjenja jedrskega orožja - Zamrznitev sredstev - Obveznost obrazložitve - Očitna napaka pri presoji)
2013/C 189/40
Jezik postopka: nemščina
Stranke
Tožeča stranka: Iran Transfo (Teheran, Iran) (zastopnik: K. Kleinschmidt, odvetnik)
Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: M. Bishop in J. P. Hix, zastopnika)
Intervenientka v podporo toženi stranki: Evropska komisija (zastopnika: F. Erlbacher in T. Scharf, zastopnika)
Predmet
Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta 2011/299/SZVP z dne 23. maja 2011 o spremembah Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 136, str. 65) v delu, v katerem se ta sklep nanaša na tožečo stranko.
Izrek
1. |
Sklep Sveta 2011/299/SZVP z dne 23. maja 2011 o spremembah Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 136, str. 65) se razglasi za ničnega v delu, v katerem se nanaša na družbo Iran Transfo. |
2. |
Učinki Sklepa 2011/299 v delu, v katerem se nanaša na družbo Iran Transfo, se ohranijo za obdobje, ki ne sme biti daljše od dveh mesecev in deset dni od dne razglasitve te sodbe. |
3. |
Svet Evropske unije poleg svojih stroškov nosi tudi stroške, ki jih je priglasila družba Iran Transfo. |
4. |
Evropska komisija nosi svoje stroške. |