This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0126
Case C-126/11: Reference for a preliminary ruling from the Hof van Cassatie van België lodged on 10 March 2011 — Inno NV v Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
Zadeva C-126/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hof van Cassatie van België 10. marca 2011 – INNO NV proti Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
Zadeva C-126/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hof van Cassatie van België 10. marca 2011 – INNO NV proti Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
UL C 152, 21.5.2011, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.5.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 152/15 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hof van Cassatie van België 10. marca 2011 – INNO NV proti Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
(Zadeva C-126/11)
2011/C 152/26
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Hof van Cassatie van België
Stranke v postopku v glavni stvari
Pritožnica: INNO NV
Druge stranke: Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO), Organisatie voor de Zelfstandige Modedetailhandel VZW (Mode Unie), Couture Albert BVBA
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES (1) z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu ter o spremembi Direktive Sveta 84/450/EGS, direktiv Evropskega parlamenta in Sveta 97/7/ES, 98/27/ES in 2002/65/ES ter Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta in zlasti njene člene 1, 2(d), 3(1) in 5 razlagati tako, da te določbe nasprotujejo nacionalni zakonodaji, ki tako kot člen 53(1), prvi in tretji pododstavek, zakona z dne 14. julija 1991 o poslovnih praksah, informiranju in varstvu potrošnikov trgovcem v čakalnem obdobju pred sezonskimi razprodajami od 15. novembra do vključno 2. januarja in od 15. maja do vključno 30. junija v sektorjih, na katere se nanaša člen 52(1) navedenega zakona, prepoveduje oglaševati znižanje cen ali oglaševati tako, da je mogoče domnevati znižanje cen – kot je to opredeljeno v členu 42 – na katerem koli mestu in na kakršen koli način in oglaševati znižanje cen ali oglaševati tako, da je mogoče domnevati znižanje cen, pred začetkom čakalnega obdobja, če učinki oglaševanja nastanejo v čakalnem obdobju, čeprav je cilj zadevnega ukrepa – kljub temu, da je zakonodajalec navedel, da se z njim uresničujeta dva cilja, in sicer varstvo interesov potrošnikov in ureditev konkurenčnih odnosov med trgovci – v resnici le ureditev konkurenčnih odnosov med trgovci in glede na druga jamstva, ki jih zagotavlja zakon, ne prispeva k uresničitvi cilja varstva potrošnikov?
(1) UL L 149, str. 22.