This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0205
Proposal for a COUNCIL DECISION on a position to be taken by the European Union within the Committee on Trade and Sustainable Development set up by the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, as regards the operation of the Civil Society Forum and the establishment of the Panel of Experts to examine the matters in the areas falling within the scope of the Committee on Trade and Sustainable Development
Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Odboru za trgovino in trajnostni razvoj, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani, v zvezi z delovanjem foruma civilne družbe in vzpostavitvijo skupine strokovnjakov za preučitev zadev, ki spadajo v področje delovanja Odbora za trgovino in trajnostni razvoj
Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Odboru za trgovino in trajnostni razvoj, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani, v zvezi z delovanjem foruma civilne družbe in vzpostavitvijo skupine strokovnjakov za preučitev zadev, ki spadajo v področje delovanja Odbora za trgovino in trajnostni razvoj
/* COM/2012/0205 final - 2012/0100 (NLE) */
Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Odboru za trgovino in trajnostni razvoj, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani, v zvezi z delovanjem foruma civilne družbe in vzpostavitvijo skupine strokovnjakov za preučitev zadev, ki spadajo v področje delovanja Odbora za trgovino in trajnostni razvoj /* COM/2012/0205 final - 2012/0100 (NLE) */
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM Sporazum o prosti
trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani
ter Republiko Korejo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil
podpisan 6. oktobra 2010 in se začasno uporablja od 1. julija 2011. Člen 13.13(1)
Sporazuma določa, da se pogodbenici s sklepom Odbora za trgovino in
trajnostni razvoj dogovorita o delovanju foruma civilne družbe najpozneje eno
leto po začetku veljavnosti Sporazuma. Člen 13.15
določa vzpostavitev seznama oseb, ki bi lahko bile pozvane k sodelovanju v
skupini strokovnjakov za preučitev zadev v zvezi s trgovino in trajnostnim
razvojem, ki niso bile zadovoljivo obravnavane na posvetovanjih. Priloženi predlog je predlog za pravni
instrument, s katerim se odobri stališče Unije v Odboru za trgovino in
trajnostni razvoj glede navedenih vprašanj. 2012/0100 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Odboru za
trgovino in trajnostni razvoj, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med
Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko
Korejo na drugi strani, v zvezi z delovanjem foruma civilne družbe in
vzpostavitvijo skupine strokovnjakov za preučitev zadev, ki spadajo v
področje delovanja Odbora za trgovino in trajnostni razvoj SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti prvega pododstavka člena 207(4), v povezavi s
členom 218(9) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije[1], ob upoštevanju naslednjega: (1) Svet je 23. aprila 2007
Komisijo pooblastil, da v imenu Evropske unije in njenih držav članic
izvede pogajanja o sporazumu o prosti trgovini z Republiko Korejo. (2) Sporazum o prosti trgovini
med Evropsko unijo in njenimi državami članicami ter Republiko Korejo (v
nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 6. oktobra 2010. (3) V skladu s
členom 15.10(5) se Sporazum začasno uporablja od
1. julija 2011 s pridržkom njegove poznejše sklenitve. (4) Člen 13.13(1) Sporazuma
določa, da se pogodbenici s sklepom Odbora za trgovino in trajnostni
razvoj dogovorita o delovanju foruma civilne družbe najpozneje eno leto po
začetku veljavnosti Sporazuma. (5) Člen 13.15(3)
določa vzpostavitev seznama oseb, ki bi lahko bile pozvane k sodelovanju v
skupini strokovnjakov za preučitev zadev v zvezi s trgovino in trajnostnim
razvojem, ki niso bile zadovoljivo obravnavane na posvetovanjih. (6) Unija bi zato morala
oblikovati stališče v zvezi z delovanjem foruma civilne družbe in seznamom
oseb, ki bi lahko bile pozvane k sodelovanju kot strokovnjaki – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Stališče Unije v Odboru za trgovino in
trajnostni razvoj, ustanovljenem s Sporazumom o prosti trgovini med Evropsko
unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na
drugi strani, v zvezi z: (i) delovanjem foruma civilne družbe,
določenega v členu 13.13(1) Sporazuma, in (ii) vzpostavitvijo seznama
usposobljenih posameznikov, ki bi lahko delovali kot člani skupine v
skladu s členom 13.15(3) Sporazuma, temelji na osnutkih sklepov Odbora za trgovino in
trajnostni razvoj, ki so priloženi temu sklepu. Člen 2 Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja. Po sprejetju se ti sklepi o Odboru za trgovino
in trajnostni razvoj EU-Koreja objavijo v Uradnem listu Evropske unije. V Bruslju, Za
Svet Predsednik PRILOGA I Osnutek SKLEPA št. […] ODBORA ZA TRGOVINO IN
TRAJNOSTNI RAZVOJ EU-KOREJA z
dne [datum] o
sprejetju poslovnika foruma civilne družbe v skladu z zahtevami iz
člena 13.13 Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in njenimi
državami članicami na eni strani ter Republiko Korejo na drugi strani ODBOR ZA TRGOVINO IN TRAJNOSTNI RAZVOJ
JE – ob upoštevanju Sporazuma o prosti trgovini med
Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter
Republiko Korejo na drugi strani, ki je bil podpisan 6. oktobra 2010 v
Bruslju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 13.13
Sporazuma, ob upoštevanju naslednjega: (1) Člen 13.13 Sporazuma
določa, da se člani nacionalnih svetovalnih skupin vsake pogodbenice
sestanejo v okviru foruma civilne družbe. (2) Sestava foruma civilne družbe
zagotovi uravnoteženo zastopanje članov nacionalnih svetovalnih skupin. (3) Pogodbenici se s sklepom Odbora za
trgovino in trajnostni razvoj dogovorita o delovanju foruma civilne družbe
najpozneje eno leto po začetku veljavnosti tega sporazuma – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Sprejme se poslovnik foruma civilne družbe,
kot je naveden v Prilogi k temu sklepu. Člen 2 Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja. V … dne … Za Odbor za trgovino in trajnostni razvoj Sopredsednik Odbora za trgovino in trajnostni razvoj iz Republike Koreje X || Sopredsednik Odbora za trgovino in trajnostni razvoj iz Evropske unije X Priloga POSLOVNIK
FORUMA CIVILNE DRUŽBE Člen 1 Forum civilne družbe sestavlja 12 članov
iz nacionalnih svetovalnih skupin EU in 12 članov iz nacionalnih
svetovalnih skupin Koreje, ki jih imenujejo same nacionalne svetovalne skupine.
Člane lahko spremljajo strokovni svetovalci. Med predstavniki foruma civilne
družbe iz vsake pogodbenice so vsaj trije predstavniki poslovnih organizacij,
sindikatov in okoljskih nevladnih organizacij. Člen 2 Forumu civilne družbe sopredsedujeta
predstavnik EU in predstavnik Koreje. Nacionalne svetovalne skupine EU in nacionalne
svetovalne skupine Koreje imenujejo svojega sopredsednika izmed svojih
predstavnikov v forumu civilne družbe. Sopredsednika pripravita dnevni red
srečanj foruma civilne družbe na podlagi zahtev svojih nacionalnih
svetovalnih skupin. Poleg tega dnevni red vključuje naslednji redni
točki: (a) obveščanje pogodbenic o
izvajanju poglavja o trgovini in trajnostnem razvoju; (b) poročila o posvetovanjih, ki se
izvajajo v skladu s členom 13.14, o delu, ki ga opravlja skupina
strokovnjakov v skladu s členom 13.15. Člen 3 Forum civilne družbe se sestane vsaj enkrat na
leto, izmenično v Bruslju in Seulu, razen če se pogodbenici ne
dogovorita drugače. Izredno srečanje se lahko skliče na zahtevo
ene od nacionalnih svetovalnih skupin. PRILOGA II Osnutek SKLEPA št. […] ODBORA ZA TRGOVINO IN
TRAJNOSTNI RAZVOJ EU-KOREJA z dne [datum] o
vzpostavitvi skupine strokovnjakov iz člena 13.15 Sporazuma o prosti
trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani
ter Republiko Korejo na drugi strani ODBOR ZA TRGOVINO IN TRAJNOSTNI
RAZVOJ JE – ob upoštevanju Sporazuma o prosti trgovini med
Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko
Korejo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici oziroma Sporazum),
ki je bil podpisan 6. oktobra 2010 v Bruslju, ter zlasti člena 13.15
Sporazuma, ob upoštevanju naslednjega: (1) Pogodbenica lahko zahteva, da se
skupina strokovnjakov sestane in preuči zadevo, ki ni bila zadovoljivo
obravnavana na posvetovanjih na vladni ravni. (2) Izvajanje priporočil skupine
strokovnjakov nadzoruje Odbor za trgovino in trajnostni razvoj. (3) Pogodbenici sta pripravili seznam 18
imen, ki je naveden v Prilogi 2 – SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Sprejme se seznam strokovnjakov, naveden v
Prilogi k temu sklepu, ki lahko delujejo kot člani skupine za namene
člena 13.15 Sporazuma. Člen 2 Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja
in se posreduje Odboru za trgovino EU-Koreja. V … dne … Za Odbor za trgovino in trajnostni razvoj Sopredsednik Odbora za trgovino in trajnostni razvoj iz Republike Koreje X || Sopredsednik Odbora za trgovino in trajnostni razvoj iz Evropske unije X Priloga Seznam strokovnjakov Strokovnjaki, ki
jih predlaga Koreja Kee-whahn
CHAH Young
Gil CHO Weon
Jung KIM Suh-Yong
CHUNG Taek-Whan
HAN Won-Mog
CHOI Strokovnjaki, ki
jih predlaga EU Eddy LAURIJSSEN Jorge CARDONA Karin LUKAS Hélène RUIZ FABRI Laurence BOISSON DE
CHAZOURNES Geert VAN CALSTER Predsedniki Thomas P. PINANSKY Nguyen Van TAI Le HA THANH Jill MURRAY Ricardo MELÉNDEZ-ORTIZ Nathalie BERNASCONI-OSTERWALDER OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM 1. NASLOV PREDLOGA: Sklep Sveta o stališču Evropske unije v
Odboru za trgovino in trajnostni razvoj, ustanovljenem s Sporazumom o prosti
trgovini med Evropsko unijo in njenimi državami članicami na eni strani
ter Republiko Korejo na drugi strani, v zvezi z delovanjem foruma civilne
družbe in vzpostavitvijo skupine strokovnjakov za preučitev zadev, ki
spadajo v področje delovanja Odbora za trgovino in trajnostni razvoj 2. PRORAČUNSKE VRSTICE: Poglavje in člen: Upravna sredstva Komisije
za kritje stroškov za tolmačenje in stroškov za prostore. Znesek za
zadevno leto, določen v proračunu: v primeru nepredvidenih potreb se
lahko sredstva črpajo iz naslednjih proračunskih vrstic: 20.02.01 – Zunanjetrgovinski odnosi,
vključno z dostopom do trgov držav nečlanic Skupnosti 20.01.02.11.00.02.40 – Srečanja,
vključno s srečanji samo predstavnikov Komisije 3. FINANČNE POSLEDICE ¨ Predlog nima finančnih posledic. ¨ Predlog nima finančnih posledic na odhodke, ima pa
finančne posledice na prihodke – učinek je naslednji: v mio. EUR (na eno decimalno mesto
natančno) || || Proračunska vrstica || Prihodki[2] || 12-mesečno obdobje z začetkom dd.mm.llll || [Leto n] Člen … || Vpliv na lastna sredstva || || Stanje po ukrepu || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5] Člen … || || || || || Člen … || || || || || 4. UKREPI PROTI GOLJUFIJAM [1] UL C […], […], str. […]. [2] Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve,
prelevmani na sladkor, carine) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto
zneski po odbitku 25 % stroškov zbiranja.