EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0414(03)

Informativno obvestilo – Javno posvetovanje – Geografske označbe Hrvaške

UL C 116, 14.4.2011, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

C 116/12


INFORMATIVNO OBVESTILO – JAVNO POSVETOVANJE

Geografske označbe Hrvaške

2011/C 116/07

Trenutno potekajo pristopna pogajanja med Evropsko unijo in Republiko Hrvaško, tudi o zaščiti geografskih označb za vina, aromatizirana vina in žgane pijače. V zvezi s tem se proučuje možnost zaščite spodaj navedenih imen kot geografskih označb v Evropski uniji.

Vključitev imen, ki jih zahteva Hrvaška, v pristopno pogodbo je možna šele po izvedbi proučitve in ugovornega postopka. Tem imenom bo z dnem pristopa dodeljena zaščita, omejena na prehodno obdobje, v katerem mora Hrvaška predložiti popolne vloge.

Komisija poziva države članice ali tretje države ali katere koli fizične ali pravne osebe z zakonitim interesom, ki imajo stalno prebivališče ali sedež v državi članici ali tretji državi, da vložijo ugovor z vložitvijo ustrezno utemeljene izjave.

Izjavo o ugovoru mora Komisija prejeti v dveh mesecih po dnevu te objave. Izjave o ugovoru se pošljejo na e-naslov: AGRI-B2@ec.europa.eu

Izjave o ugovoru bodo sprejete le, če bodo vložene v zgoraj navedenem roku in če bo v njih utemeljeno naslednje v zvezi z zaščito predlaganega imena:

1.

predlagano ime je popolnoma ali deloma enakozvočno z imenom, ki je v Evropski uniji že zaščiteno z Uredbo Sveta (ES) št. 1234/2007 (1) o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“), Uredbo Sveta (EGS) št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov (2) ter Uredbo (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (3) o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač; predlagano ime je navedeno v sporazumih, ki jih je Evropska unija sklenila z eno od naslednjih držav:

Republika Albanija (Sklep Sveta 2006/580/ES z dne 12. junija 2006 o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Albanijo na drugi strani (4) (Protokol 3 o vzajemnih preferencialnih koncesijah za določena vina, vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin)),

Avstralija (Sklep Sveta 2009/49/ES z dne 28. novembra 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Avstralijo o trgovini z vinom (5)),

Bosna in Hercegovina (Sklep Sveta 2008/474/ES z dne 16. junija 2008 o sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Bosno in Hercegovino na drugi strani (6) (Protokol 6)),

Kanada (Sklep Sveta 2004/91/ES z dne 30. julija 2003 o sklenitvi sporazuma med Evropsko unijo in Kanado o trgovini z vini in žganimi pijačami (7)),

Republika Čile (Sklep Sveta 2002/979/ES z dne 18. novembra 2002 o podpisu in začasni uporabi nekaterih določb Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi (8)),

Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (Sklep Sveta 2001/916/ES z dne 3. decembra 2001 o sklenitvi Dodatnega protokola o prilagoditvi trgovinskih vidikov Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani zaradi upoštevanja izida pogajanj med strankama o vzajemnih preferencialnih koncesijah za nekatera vina, vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru imen vin ter vzajemnem priznavanju, zaščiti in nadzoru označb za žgane pijače in aromatizirane pijače (9)),

Mehika (Sklep Sveta 97/361/ES z dne 27. maja 1997 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi mehiškimi državami o vzajemnem priznavanju in zaščiti označb za žgane pijače (10)),

Črna gora (Sklep Sveta 2007/855/ES z dne 15. oktobra 2007 o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani (11)),

Srbija (Sklep Sveta 2010/36/ES z dne 29. aprila 2008 o podpisu in sklenitvi Začasnega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Srbijo na drugi strani (12)),

Južna Afrika (Sklep Sveta 2002/51/ES z dne 21. januarja 2002 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Južnoafriško republiko o trgovini z vinom (13) in Sklep Sveta 2002/52/ES z dne 21. januarja 2002 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Južnoafriško republiko o trgovini z žganimi pijačami (14)),

Švica (Sklep Sveta in Komisije 2002/309/ES, Euratom glede sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo (15), ter zlasti Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi – Priloga 7 in Priloga 8),

Združene države Amerike (Sklep Sveta 2006/232/ES z dne 20. decembra 2005 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o trgovini z vinom (16));

2.

predlagano ime bi zaradi ugleda, slovesa in trajanja rabe blagovne znamke verjetno zavedlo potrošnika glede resničnega porekla proizvoda.

Zgoraj navedena merila se ocenijo glede na ozemlje Evropske unije; v primeru pravic intelektualne lastnine to pomeni samo ozemlje ali ozemlja, kjer so navedene pravice zaščitene. Morebitna zaščita navedenih imen v Evropski uniji je odvisna od uspešnega zaključka zadevnih pogajanj in kasnejšega pravnega akta.

Seznam geografskih označb za vina, aromatizirana vina in žgane pijače  (17)

Razred proizvoda

Ime, kot je registrirano na Hrvaškem

Vino

Dalmatinska zagora

Vino

Dingač

Vino

Hrvatsko primorje

Vino

Istočna kontinentalna Hrvatska

Vino

Hrvatska Istra

Vino

Moslavina

Vino

Plešivica

Vino

Podunavlje

Vino

Pokuplje

Vino

Prigorje-Bilogora

Vino

Primorska Hrvatska

Vino

Sjeverna Dalmacija

Vino

Slavonija

Vino

Srednja i Južna Dalmacija

Vino

Zagorje – Međimurje

Vino

Zapadna kontinentalna Hrvatska

Aromatizirano vino

Samoborski Bermet

Žganje

Hrvatska loza

Žganje

Hrvatska travarica

Žganje

Hrvatska stara šljivovica

Žganje

Slavonska šljivovica

Žganje

Pelinkovac

Žganje

Zadarski maraschino


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 149, 14.6.1991, str. 1.

(3)  UL L 39, 13.2.2008, str. 16.

(4)  UL L 239, 1.9.2006, str. 1.

(5)  UL L 28, 30.1.2009, str. 1.

(6)  UL L 169, 30.6.2008, str. 10.

(7)  UL L 35, 6.2.2004, str. 1.

(8)  UL L 352, 30.12.2002, str. 1.

(9)  UL L 342, 27.12.2001, str. 6.

(10)  UL L 152, 11.6.1997, str. 15.

(11)  UL L 345, 28.12.2007, str. 1.

(12)  UL L 28, 30.1.2010, str. 1.

(13)  UL L 28, 30.1.2002, str. 3.

(14)  UL L 28, 30.1.2002, str. 112.

(15)  UL L 114, 30.4.2002, str. 1.

(16)  UL L 87, 24.3.2006, str. 1.

(17)  Seznam, ki so ga predložili organi Republike Hrvaške. No osnovi Odloka o geografskih označbah za vino, objavljenega v Ur. l. 141/10 in Ur. l. 31/11, za aromatizirana vina v Ur. l. 14/11 ter žgane pijače v Ur. l. 61/09 in 141/09.


Top