EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1158

Sklep Sveta (EU) 2022/1158 z dne 27. junija 2022 o podpisu, v imenu Unije, in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko unijo in Ukrajino o cestnem prevozu blaga

ST/10407/2022/INIT

UL L 179, 6.7.2022, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1158/oj

Related international agreement

6.7.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 179/1


SKLEP SVETA (EU) 2022/1158

z dne 27. junija 2022

o podpisu, v imenu Unije, in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko unijo in Ukrajino o cestnem prevozu blaga

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 2. junija 2022 odobril začetek pogajanj z Ukrajino o Sporazumu med Evropsko unijo in Ukrajino o cestnem prevozu blaga (v nadaljnjem besedilu: Sporazum).

(2)

Pogajanja so bila uspešno zaključena 14. junija 2022.

(3)

Glede na velike motnje v prometnem sektorju v Ukrajini, ki jih je povzročila ruska vojna agresija, je treba poiskati alternativne cestne poti, ki bi jih Ukrajina lahko uporabila za izvoz svojih zalog žita, goriva, živil in drugega ustreznega blaga.

(4)

Ker dovoljenja, izdana v okviru večstranskega sistema kvot Evropske konference ministrov za promet v okviru Mednarodnega prometnega foruma, in obstoječi dvostranski sporazumi z Ukrajino ukrajinskim cestnim prevoznikom blaga ne omogočajo potrebne prožnosti za povečanje in vnaprejšnje načrtovanje dejavnosti prek Evropske unije in z njo, je ključnega pomena, da se cestni prevoz blaga liberalizira za dvostranske prevoze in tranzit.

(5)

Ruska vojna agresija zoper Ukrajino je omejila možnost za številne ukrajinske voznike, da bi sledili upravnim postopkom v zvezi z vozniškimi dokumenti, kot so vloge za mednarodno vozniško dovoljenje ali izdaja novih dokumentov v primeru izgubljenih ali ukradenih dokumentov. Zato je pomembno obravnavati te izjemne okoliščine z določitvijo posebnih ukrepov, ki voznike izvzemajo iz zahteve po predložitvi mednarodnega vozniškega dovoljenja, priznavajo odločitve Ukrajine za podaljšanje veljavnosti vozniških dokumentov ter lajšajo izmenjavo informacij med pristojnimi organi obeh pogodbenic z namenom boja proti goljufijam in ponarejanju vozniških dokumentov.

(6)

Glede na izjemne in edinstvene okoliščine, zaradi katerih je treba podpisati in začasno uporabljati Sporazum, in v skladu s Pogodbama je primerno, da Unija začasno izvaja ustrezno deljeno pristojnost, ki ji je podeljena s Pogodbama. Vsak učinek tega sklepa o delitvi pristojnosti med Unijo in državami članicami bi moral biti strogo časovno omejen. Pristojnost, ki jo Unija izvaja na podlagi tega sklepa in Sporazuma, bi bilo torej treba izvajati le v obdobju uporabe Sporazuma. V skladu s tem bo Unija prenehala izvajati deljeno pristojnost, takoj ko se bo Sporazum prenehal uporabljati. Brez poseganja v druge ukrepe Unije in ob upoštevanju skladnosti s temi ukrepi Unije bodo to pristojnost v skladu s členom 2(2) Pogodbe o delovanju Evropske (PDEU) nato spet izvajale države članice. Poleg tega je treba opozoriti, da področje izvajanja pristojnosti Unije v tem sklepu, kot je določeno v Protokolu št. 25 o izvajanju deljene pristojnosti, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in PDEU, zajema le tiste elemente, ki jih urejata ta sklep in Sporazum, in ne zajema celotnega področja. Izvajanje pristojnosti Unije na podlagi tega sklepa ne posega v ustrezne pristojnosti Unije in držav članic v zvezi s katerimi koli potekajočimi ali prihodnjimi pogajanji o mednarodnih sporazumih na tem področju s katero koli drugo tretjo državo, njihovim podpisom ali sklenitvijo.

(7)

Zato bi bilo treba časovno omejeni Sporazum, ki ga je mogoče podaljšati, o čemer odloča skupni odbor, ustanovljen na podlagi Sporazuma, in ki bi moralo slediti sprejetju sklepa Sveta o opredelitvi stališča Unije glede tega, nujno podpisati v imenu Evropske unije s pridržkom njegove poznejše sklenitve.

(8)

Da bi se koristni učinki Sporazuma na cestni prevoz blaga lahko čim prej udejanjili ter da bi se omogočil izvoz ukrajinskih proizvodov, zlasti žit, bi bilo treba Sporazum začasno uporabljati v skladu s členom 13 Sporazuma –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Podpis, v imenu Unije, Sporazuma med Evropsko unijo in Ukrajino o cestnem prevozu blaga se odobri s pridržkom sklenitve navedenega sporazuma (1).

Člen 2

1.   Izvajanje pristojnosti Unije na podlagi tega sklepa in Sporazuma je omejeno na obdobje uporabe Sporazuma. Brez poseganja v druge ukrepe Unije in ob upoštevanju skladnosti s temi ukrepi Unija po koncu tega obdobja uporabe nemudoma preneha izvajati to pristojnost, države članice pa ponovno izvajajo svojo pristojnost v skladu s členom 2(2) PDEU.

2.   Izvajanje pristojnosti Unije na podlagi tega sklepa in Sporazuma ne posega v pristojnost držav članic v zvezi s potekajočimi ali prihodnjimi pogajanji o mednarodnih sporazumih glede cestnega prevoza blaga, ali v zvezi s podpisom ali sklenitvijo takšnih sporazumov, s katero koli drugo tretjo državo, in z Ukrajino, potem ko se Sporazum preneha uporabljati.

3.   Izvajanje pristojnosti Unije iz odstavka 1 zajema le elemente, ki jih urejata ta sklep in Sporazum.

4.   Ta sklep in Sporazum ne posegata v ustrezne pristojnosti Unije in držav članic na področju cestnega prevoza blaga v zvezi z elementi, ki jih ta sklep in Sporazum ne urejata.

Člen 3

Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije.

Člen 4

Sporazum se v skladu s členom 13 navedenega sporazuma začasno uporablja od datuma njegovega podpisa do zaključka postopkov, potrebnih za začetek njegove veljavnosti.

Člen 5

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Luxembourgu, 27. junija 2022

Za Svet

predsednica

A. PANNIER-RUNACHER


(1)  Glej stran 4 tega Uradnega lista.


Top