EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0280

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/280 z dne 22. februarja 2021 o spremembi uredb (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 in (EU) 2017/1485 za njihovo uskladitev z Uredbo (EU) 2019/943 (Besedilo velja za EGP)

C/2021/1014

UL L 62, 23.2.2021, p. 24–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/280/oj

23.2.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 62/24


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/280

z dne 22. februarja 2021

o spremembi uredb (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 in (EU) 2017/1485 za njihovo uskladitev z Uredbo (EU) 2019/943

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/943 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o notranjem trgu električne energije (1) ter zlasti člena 59(1) in (2) ter člena 60(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uvedba harmoniziranih pravil o trgovanju z električno energijo in obratovanju omrežja z omrežnimi kodeksi in smernicami za električno energijo se je izkazala za ključno pri ustvarjanju povezanega trga električne energije v Uniji.

(2)

Uredba Komisije (EU) 2015/1222 (2), Uredba Komisije (EU) 2016/1719 (3), Uredba Komisije (EU) 2017/2195 (4) in Uredba Komisije (EU) 2017/1485 (5) določajo pomembna pravila za dobro delovanje notranjega trga električne energije, saj so v njih podrobno navedena pravila, ki jih morajo regulativni organi upoštevati pri skupnem opredeljevanju pogojev ali metodologij, ki so potrebni za uskladitev trgovanja z električno energijo in obratovanja omrežja v Uniji.

(3)

Praksa s postopkom sprejemanja pogojev in metodologij je pokazala, da bi bilo treba pojasniti dva vidika postopka sprejemanja.

(4)

V uredbah (EU) 2019/942 Evropskega parlamenta in Sveta (6) in (EU) 2019/943 je bil spremenjen regulativni okvir notranjega trga električne energije, vključno s postopkom soglasja o pogojih ali metodologijah.

(5)

V skladu s členom 5(2) Uredbe (EU) 2019/942 vse pogoje ali metodologije, za katere je bila prej potrebna odobritev s strani vseh regulativnih organov, zdaj odobri neposredno Agencija za sodelovanje evropskih energetskih regulatorjev (v nadaljnjem besedilu: Agencija). Uredbi (EU) 2019/942 in (EU) 2019/943 določata tudi, da imajo nacionalni regulativni organi in Agencija pravico revidirati in spremeniti predloge glede pogojev ali metodologij, ki jih predložijo operaterji prenosnih sistemov (OPS) in imenovani operaterji trga električne energije (IOTEE).

(6)

Uredbi (EU) 2019/942 in (EU) 2019/943 določata tudi, da so nacionalni regulatorji in Agencija pristojni za sprejetje dokončnega besedila pogojev ali metodologij in da imajo pravico do revizije in spremembe predlogov, ki jih podajo OPS ali IOTEE, da bi zagotovili, da so v skladu s cilji uredb (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 in (EU) 2017/1485 ter da prispevajo k povezovanju trgov, nediskriminaciji, učinkoviti konkurenci in pravilnemu delovanju trga električne energije.

(7)

Te spremembe bi bilo treba upoštevati v uredbah (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 in (EU) 2017/1485.

(8)

Zaradi izkušenj z obstoječim postopkom priprave pogojev ali metodologij, vključno z nedavno sodno prakso, in zamud pri dogovarjanju o nekaterih pogojih ali metodologijah je treba revidirati regulativni postopek opredeljevanja pogojev ali metodologij, da bi zagotovili njihovo pravočasno sprejetje.

(9)

V skladu z nedavno sodno prakso Sodišča (7) Uredba (EU) 2015/1222 dovoljuje vsakemu nacionalnemu regulativnemu organu, da zahteva spremembe predlogov za pogoje ali metodologije s strani OPS ali IOTEE. Zaradi te možnosti bi lahko prišlo do več zaporednih posameznih zahtev za spremembo in ustreznih sprememb predlogov pogojev ali metodologij, ki ne bi imele realne možnosti za pravočasno odobritev in izvajanje. To ne bi samo povzročalo velikih zamud pri pripravi pogojev ali metodologij, ampak bi zaradi neusklajenih posameznih zahtev za spremembo predlogov za pogoje ali metodologije lahko prišlo do pravne negotovosti, saj ne bi bilo jasno, katera zahteva za spremembo naj bi na koncu prevladala. Da ne bi prihajalo do tega, bi bilo treba v uredbah (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 in (EU) 2017/1485 določiti jasen postopek za uskladitev zahtev za spremembo pogojev ali metodologij.

(10)

Postopek usklajenih odločitev o pogojih ali metodologijah je v uredbah (EU) 2015/1222, (EU) 2016/1719, (EU) 2017/2195 in (EU) 2017/1485 popolnoma enak. Popolnoma enak je tudi postopek za spremembo navedenih štirih uredb. Zato je primerno sprejeti spremembe navedenih štirih uredb z eno samo uredbo o spremembi.

(11)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora iz člena 67(2) Uredbe (EU) 2019/943 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Uredbe (EU) 2015/1222

Člen 9 Uredbe (EU) 2015/1222 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 9

Sprejetje pogojev ali metodologij

1.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij in IOTEE pripravijo pogoje ali metodologije, potrebne v skladu s to uredbo, ter jih predložijo v odobritev Agenciji ali pristojnim regulativnim organom v ustreznih rokih iz te uredbe. V izjemnih primerih, predvsem če se zaradi okoliščin, na katere sistemski operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE nimajo vpliva, ni mogoče držati roka, lahko roke za pogoje ali metodologije podaljša Agencija po postopkih v skladu z odstavkom 6, vsi pristojni regulativni organi skupaj po postopkih v skladu z odstavkom 7 in pristojni regulativni organ po postopkih v skladu z odstavkom 8.

Če mora predlog pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo razviti in o njem doseči soglasje več kot en sistemski operater prenosnega omrežja ali IOTEE, udeleženi sistemski operaterji prenosnih omrežij in IOTEE tesno sodelujejo. Sistemski operaterji prenosnih omrežij s pomočjo ENTSO za električno energijo in vseh IOTEE redno obveščajo pristojne regulativne organe in Agencijo o napredku pri razvoju teh pogojev ali metodologij.

2.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE pri odločanju o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6 ne morejo doseči dogovora, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Kvalificirana večina se doseže znotraj vsakega ustreznega glasovalnega razreda sistemskih operaterjev prenosnih omrežij in IOTEE. Za kvalificirano večino za predloge iz odstavka 6 je potrebna večina:

(a)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij ali IOTEE, ki predstavljajo najmanj 55 % držav članic, in

(b)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij ali IOTEE, ki predstavljajo države članice, v katerih je najmanj 65 % prebivalcev Unije.

Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6, mora vključevati sistemske operaterje prenosnih omrežij ali IOTEE, ki predstavljajo najmanj štiri države članice, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

Pri odločitvah sistemskih operaterjev prenosnih omrežij o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6 se dodeli po en glas na državo članico. Če je na ozemlju države članice več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, država članica razdeli glasovalne pravice med sistemske operaterje prenosnih omrežij.

Pri odločanju IOTEE o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6 se dodeli po en glas na državo članico. Vsak IOTEE ima število glasov, ki je enako številu držav članic, v katerih je določen. Če je na ozemlju države članice določen več kot en IOTEE, država članica razdeli glasovalne pravice med IOTEE ob upoštevanju količine električne energije, ki je bila vključena v transakcije posameznega IOTEE v navedeni državi članici v preteklem poslovnem letu.

3.   Razen pri členu 43(1), členu 44, členu 56(1), členu 63 in členu 74(1), če sistemski operaterji prenosnih omrežij pri odločanju o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 ne morejo doseči dogovora, zadevne regije pa sestavlja več kot pet držav članic, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Kvalificirana večina se doseže znotraj vsakega ustreznega glasovalnega razreda sistemskih operaterjev prenosnih omrežij in IOTEE. Za kvalificirano večino pri predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 je potrebna večina:

(a)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo najmanj 72 % zadevnih držav članic, in

(b)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo države članice, v katerih je najmanj 65 % prebivalcev zadevne regije.

Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7, mora vključevati vsaj najmanjše število sistemskih operaterjev prenosnega omrežja, ki predstavljajo več kot 35 % prebivalcev udeleženih držav članic, ter sistemske operaterje prenosnega omrežja, ki predstavljajo najmanj eno dodatno zadevno državo članico, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

Sistemski operaterji prenosnega omrežja, ki odločajo o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 v zvezi z regijami, ki jih sestavlja pet držav članic ali manj, odločajo s soglasjem.

Pri odločitvah sistemskih operaterjev prenosnih omrežij o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 se dodeli po en glas na državo članico. Če je na ozemlju države članice več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, država članica razdeli glasovalne pravice med sistemske operaterje prenosnih omrežij.

IOTEE, ki odločajo o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7, odločajo s soglasjem.

4.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE ne predložijo začetnega ali spremenjenega predloga za pogoje ali metodologije pristojnim regulativnim organom ali Agenciji v skladu z odstavki 6–8 ali 12 v rokih iz te uredbe, pristojnim regulativnim organom in Agenciji predložijo ustrezne osnutke predlogov pogojev ali metodologij ter pojasnijo, zakaj se niso dogovorili. Agencija, vsi pristojni regulativni organi skupaj ali pristojni regulativni organ sprejmejo ustrezne ukrepe za sprejetje potrebnih pogojev ali metodologij v skladu z odstavkom 6, 7 ali 8, npr. tako, da zahtevajo spremembe ali osnutke revidirajo in dopolnijo v skladu s tem odstavkom, tudi če ni bil predložen osnutek, ter jih odobrijo.

5.   Vsak regulativni organ oziroma, kadar je primerno, Agencija odobri pogoje ali metodologije, uporabljene za izračun ali določitev enotnega spajanja trgov za dan vnaprej in znotraj dneva, ki so jih razvili sistemski operaterji prenosnih omrežij in IOTEE. Odgovorni so za odobritev pogojev ali metodologij iz odstavkov 6, 7 in 8. Agencija ali pristojni regulativni organi pred odobritvijo pogojev in metodologij predloge po potrebi revidirajo po posvetovanju z zadevnimi sistemskimi operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE, da bi zagotovili, da ustrezajo namenu te uredbe ter prispevajo k povezovanju trgov, nediskriminaciji, učinkoviti konkurenci in pravilnemu delovanju trga.

6.   Agencija odobri predloge za naslednje pogojev ali metodologije in njihovih sprememb:

(a)

načrt skupnega izvajanja funkcij OST v skladu s členom 7(3);

(b)

območja določanja zmogljivosti v skladu s členom 15(1);

(c)

metodologijo zbiranja podatkov o proizvodnji in obremenitvi v skladu s členom 16(1);

(d)

metodologijo skupnega modela omrežja v skladu s členom 17(1);

(e)

predlog za harmonizirano metodologijo izračuna zmogljivosti v skladu s členom 21(4);

(f)

varnostno metodologijo v skladu s členom 36(3);

(g)

algoritem, ki ga predložijo IOTEE v skladu s členom 37(5), vključno s sklopi zahtev sistemskih operaterjev prenosnih omrežij in IOTEE za razvoj algoritma v skladu s členom 37(1);

(h)

produkte, ki jih lahko IOTEE upoštevajo pri postopku enotnega spajanja trgov za dan vnaprej in znotraj dneva v skladu s členoma 40 in 53;

(i)

najvišje in najnižje cene v skladu s členoma 41(1) in 54(2);

(j)

metodologijo za določanje cen pri trgovanju znotraj dneva, ki jo je treba pripraviti v skladu s členom 55(1);

(k)

čas odprtja trgovanja med območji na trgu znotraj dneva in čas zaprtja trgovanja med območji na trgu znotraj dneva v skladu s členom 59(1);

(l)

rok za čvrstost zmogljivosti za dan vnaprej v skladu s členom 69;

(m)

metodologijo razdeljevanja prihodka od dražb v skladu s členom 73(1).

7.   Predloge za naslednje pogoje ali metodologije in njihove spremembe odobrijo vsi regulativni organi zadevne regije:

(a)

skupno metodologijo za izračun zmogljivosti v skladu s členom 20(2);

(b)

odločitve o uvedbi in odlogu uvedbe izračuna zmogljivosti, ki temelji na pretokih moči, v skladu s členom od 20(2) do (6) ter o izjemah v skladu s členom 20(7);

(c)

metodologijo za usklajeno ponovno dispečiranje in kompenzacijske posle v skladu s členom 35(1);

(d)

skupne metodologije za izračun načrtovanih izmenjav v skladu s členoma 43(1) in 56(1);

(e)

nadomestne postopke v skladu s členom 44;

(f)

dopolnilne regionalne dražbe v skladu s členom 63(1);

(g)

pogoje za zagotavljanje eksplicitne dodelitve v skladu s členom 64(2);

(h)

metodologijo za delitev stroškov pri ponovnem dispečiranju ali kompenzacijskih poslih v skladu s členom 74(1).

8.   Naslednje pogoje ali metodologije in vse njihove spremembe odobri vsak posamezni regulativni ali drug pristojni organ zadevne države članice:

(a)

če je primerno, določitev IOTEE in preklic ali začasno razveljavitev določitve v skladu s členom 4(2), (8) in (9);

(b)

če je mogoče, pristojbine ali metodologije za izračun pristojbin IOTEE, povezanih s trgovanjem na trgih za dan vnaprej in znotraj dneva v skladu s členom 5(1);

(c)

predloge posameznih sistemskih operaterjev prenosnih omrežij za pregled konfiguracije trgovalnega območja v skladu s členom 32(1)(d);

(d)

po potrebi predlog za dodeljevanje prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji in druge ureditve v skladu s členoma 45 in 57;

(e)

stroške dodeljevanja zmogljivosti in upravljanja prezasedenosti v skladu s členi od 75 do 79;

(f)

če je mogoče, delitev regionalnih stroškov enotnega spajanja trgov za dan vnaprej in znotraj dneva v skladu s členom 80(4).

9.   Predlog pogojev ali metodologij vključuje predlagani časovni okvir za njihovo izvajanje in opis njihovega pričakovanega vpliva na cilje te uredbe. Predlogi za pogoje ali metodologije, za katere je v skladu s členom 7 potrebna odobritev več regulativnih organov, se predložijo Agenciji v enem tednu od njihove predložitve regulativnim organom. Predlogi za pogoje ali metodologije, za katere je potrebna odobritev enega regulativnega organa v skladu z odstavkom 8, se lahko predložijo Agenciji v enem mesecu od predložitve po presoji regulativnega organa, na zahtevo Agencije pa se predložijo v informativne namene v skladu s členom3(2) Uredbe (EU) 2019/942, če Agencija meni, da ima predlog čezmejni učinek. Agencija na zahtevo pristojnih regulativnih organov v treh mesecih izda mnenje o predlogih za pogoje ali metodologije.

10.   Če je za odobritev pogojev ali metodologij v skladu z odstavkom 7 ali spremembe v skladu z odstavkom 12 potrebna odločitev več kot enega regulativnega organa, se pristojni regulativni organi z namenom sprejetja dogovora posvetujejo, tesno medsebojno sodelujejo in se usklajujejo. Kadar je mogoče, pristojni regulativni organi upoštevajo mnenje Agencije. Regulativni organi oziroma Agencija, kadar je za to pristojna, sprejmejo odločitve o predloženih pogojih ali metodologijah v skladu z odstavki 6, 7 in 8 v šestih mesecih od datuma, ko Agencija ali regulativni organ ali, če je primerno, zadnji zadevni regulativni organ prejme pogoje ali metodologije. To obdobje začne teči na dan, ki sledi dnevu, na katerega je bil predlog predložen Agenciji v skladu z odstavkom 6, zadnjemu zadevnemu regulativnemu organu v skladu z odstavkom 7 ali, če je ustrezno, regulativnemu organu v skladu z odstavkom 8.

11.   Če regulativni organi ne morejo doseči dogovora v časovnem obdobju iz odstavka 10, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o predloženih predlogih za pogoje ali metodologije v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942.

12.   Če Agencija ali vsi pristojni regulativni organi skupaj ali pristojni regulativni organ zaradi odobritve zahtevajo spremembo pogojev ali metodologij, predloženih v skladu z odstavki 6, 7 oziroma 8, zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE v dveh mesecih od zahteve Agencije, pristojnih regulativnih organov ali pristojnega regulativnega organa predložijo predlog spremenjenih pogojev ali metodologij v odobritev. Agencija ali pristojni regulativni organi ali pristojni regulativni organ o spremenjenih pogojih ali metodologijah odločijo v dveh mesecih po njihovi predložitvi. Če pristojni regulativni organi ne morejo doseči dogovora o pogojih ali metodologijah v skladu z odstavkom 7 v roku dveh mesecev, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o spremenjenih pogojih ali metodologijah v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942. Če zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE ne predložijo predloga spremenjenih pogojev ali metodologij, se uporablja postopek iz odstavka 4 tega člena.

13.   Agencija ali vsi pristojni regulativni organi skupaj ali pristojni regulativni organ, če so pristojni za sprejetje pogojev ali metodologij v skladu z odstavki 6, 7 in 8, lahko zahtevajo predloge za spremembe teh pogojev ali metodologij in določijo rok za njihovo predložitev. Sistemski operaterji prenosnih omrežij ali IOTEE, pristojni za pripravo predloga pogojev ali metodologij, lahko regulativnim organom in Agenciji predlagajo spremembe.

Predlogi za spremembe pogojev ali metodologij se predložijo v posvetovanje v skladu s postopkom iz člena 12 in se odobrijo v skladu s postopkom iz tega člena.

14.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij in IOTEE, pristojni za uvedbo pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo, te pogoje ali metodologije objavijo na internetu, ko jih odobrijo Agencija ali pristojni regulativni organi, oziroma, če taka odobritev ni potrebna, po njihovi uvedbi, razen kadar se takšne informacije štejejo za zaupne v skladu s členom 13.“

Člen 2

Spremembe Uredbe (EU) 2016/1719

Člen 4 Uredbe (EU) 2016/1719 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 4

Sprejetje pogojev ali metodologij

1.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij pripravijo pogoje ali metodologije, potrebne v skladu s to uredbo, ter jih predložijo v odobritev Agenciji ali pristojnim regulativnim organom v ustreznih rokih iz te uredbe. V izjemnih primerih, predvsem če se zaradi okoliščin, na katere sistemski operaterji prenosnih omrežij nimajo vpliva, ni mogoče držati roka, lahko roke za pogoje ali metodologije podaljša Agencija po postopkih v skladu z odstavkom 6 in vsi pristojni regulativni organi skupaj po postopkih v skladu z odstavkom 7. Če mora predlog za pogoje ali metodologije v skladu s to uredbo oblikovati in o njem doseči soglasje več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, udeleženi operaterji prenosnih sistemov tesno sodelujejo. Sistemski operaterji prenosnih omrežij s pomočjo ENTSO-E o napredku pri pripravi teh pogojev ali metodologij redno obveščajo pristojne regulativne organe in Agencijo.

2.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij pri odločanju o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6 ne morejo doseči dogovora, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Za kvalificirano večino za predloge v skladu z odstavkom 6 je potrebna večina:

(a)

sistemskih operaterjev prenosnega omrežja, ki predstavljajo najmanj 55 % držav članic, in

(b)

sistemskih operaterjev prenosnega omrežja, ki predstavljajo države članice, v katerih je vsaj 65 % prebivalstva Unije.

Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6, mora vključevati sistemske operaterje prenosnih omrežij, ki predstavljajo najmanj štiri države članice, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

Pri odločitvah sistemskih operaterjev prenosnih omrežij o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 6 se dodeli po en glas na državo članico. Če je na ozemlju države članice več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, država članica razdeli glasovalne pravice med sistemske operaterje prenosnih omrežij.

3.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij pri odločanju o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 ne morejo doseči dogovora, zadevne regije pa sestavlja več kot pet držav članic, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Za kvalificirano večino za predloge v skladu z odstavkom 7 je potrebna večina:

(a)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo najmanj 72 % zadevnih držav članic, in

(b)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo države članice, v katerih je najmanj 65 % prebivalcev zadevne regije.

Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7, mora vključevati vsaj najmanjše število sistemskih operaterjev prenosnega omrežja, ki predstavljajo več kot 35 % prebivalcev udeleženih držav članic, ter sistemske operaterje prenosnega omrežja, ki predstavljajo najmanj eno dodatno zadevno državo članico, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

Sistemski operaterji prenosnega omrežja, ki odločajo o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 v zvezi z regijami, ki jih sestavlja pet držav članic ali manj, odločajo s soglasjem.

Pri odločitvah sistemskih operaterjev prenosnih omrežij o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavka 7 se dodeli po en glas na državo članico. Če je na ozemlju države članice več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, država članica razdeli glasovalne pravice med sistemske operaterje prenosnih omrežij.

4.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij ne predložijo začetnega ali spremenjenega predloga pogojev ali metodologij pristojnim regulativnim organom ali Agenciji v skladu z odstavki 6 in 7 ali 11 v rokih iz te uredbe, pristojnim regulativnim organom in Agenciji predložijo ustrezne osnutke predlogov za pogoje ali metodologije ter pojasnijo, zakaj se niso dogovorili. Agencija ali vsi pristojni regulativni organi skupaj sprejmejo ustrezne ukrepe za sprejetje potrebnih pogojev ali metodologij v skladu z odstavkom 6 oziroma 7, npr. tako, da zahtevajo spremembe ali osnutke revidirajo in dopolnijo v skladu s tem odstavkom, tudi če ni bil predložen osnutek, ter jih odobrijo.

5.   Vsak regulativni organ oziroma, če je ustrezno, Agencija je odgovorna za odobritev pogojev ali metodologij iz odstavkov 6 in 7. Agencija ali pristojni regulativni organi pred odobritvijo pogojev in metodologij predloge po potrebi revidirajo po posvetovanju z zadevnimi sistemskimi operaterji prenosnih omrežij, da bi zagotovili, da ustrezajo namenu te uredbe ter prispevajo k povezovanju trgov, nediskriminaciji, učinkoviti konkurenci in pravilnemu delovanju trga.

6.   Agencija odobri predloge za naslednje pogoje ali metodologije in njihove sprememb:

(a)

metodologijo zbiranja podatkov o proizvodnji in obremenitvi v skladu s členom 17;

(b)

metodologijo skupnega modela omrežja v skladu s členom 18;

(c)

zahteve za enotno platformo za dodeljevanje v skladu s členom 49;

(d)

harmonizirana pravila o dodeljevanju v skladu s členom 51;

(e)

metodologijo razdeljevanja prihodka od dražb v skladu s členom 57;

(f)

metodologijo delitve stroškov vzpostavitve, oblikovanja in delovanja enotne platforme za dodeljevanje v skladu s členom 59;

(g)

metodologijo delitve stroškov, nastalih zaradi zagotavljanja čvrstosti, in povračila za dolgoročne pravice do prenosa v skladu s členom 61.

7.   Predloge za naslednje pogoje ali metodologije in njihove spremembe odobrijo vsi regulativni organi zadevne regije:

(a)

metodologijo izračuna zmogljivosti v skladu s členom 10;

(b)

metodologijo delitve prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji v skladu s členom 16

(c)

regionalno zasnovo dolgoročnih pravic do prenosa v skladu s členom 31;

(d)

vzpostavitev nadomestnih postopkov v skladu s členom 42;

(e)

regionalne zahteve harmoniziranih pravil o dodeljevanju v skladu s členom 52, vključno z regionalnimi pravili za nadomestilo v skladu s členom 55.

8.   Predlog pogojev ali metodologij vključuje predlagani časovni okvir za njihovo izvajanje in opis njihovega pričakovanega vpliva na cilje te uredbe. Predlogi za pogoje ali metodologije, za katere je v skladu s členom 7 potrebna odobritev več ali vseh regulativnih organov, se predložijo Agenciji v enem tednu od njihove predložitve regulativnim organom. Agencija na zahtevo pristojnih regulativnih organov v treh mesecih izda mnenje o predlogih za pogoje ali metodologije.

9.   Če je za odobritev pogojev ali metodologij v skladu z odstavkom 7 ali spremembe v skladu z odstavkom 11 potrebna odločitev več kot enega regulativnega organa, se pristojni regulativni organi z namenom sprejetja dogovora posvetujejo, tesno medsebojno sodelujejo in se usklajujejo. Kadar je mogoče, pristojni regulativni organi upoštevajo mnenje Agencije. Regulativni organi oziroma Agencija, kadar je za to pristojna, sprejmejo odločitve o predloženih pogojih ali metodologijah v skladu z odstavkoma 6 in 7 v šestih mesecih od datuma, ko Agencija ali, če je primerno, zadnji zadevni regulativni organ prejme pogoje ali metodologije. To obdobje začne teči na dan, ki sledi dnevu, na katerega je bil predlog predložen Agenciji v skladu z odstavkom 6 ali zadnjemu zadevnemu regulativnemu organu v skladu z odstavkom 7.

10.   Če regulativni organi ne morejo doseči dogovora v časovnem obdobju iz odstavka 9, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o predloženih predlogih za pogoje ali metodologije v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942.

11.   Če Agencija ali vsi regulativni organi zaradi odobritve skupaj zahtevajo spremembo pogojev ali metodologij, predloženih v skladu z odstavkoma 6 in 7, zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij v dveh mesecih od zahteve Agencije ali regulativnih organov v odobritev predložijo predlog za spremenjene pogoje ali metodologije. Agencija ali pristojni regulativni organi o spremenjenih pogojih ali metodologijah odločijo v dveh mesecih po njihovi predložitvi. Če pristojni regulativni organi ne morejo doseči dogovora o pogojih ali metodologijah v skladu z odstavkom 7 v roku dveh mesecev, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o spremenjenih pogojih ali metodologijah v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942. Če zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij ne predložijo predloga za spremenjene pogoje ali metodologije, se uporablja postopek iz odstavka 4.

12.   Agencija ali pristojni regulativni organi skupaj, če so pristojni za sprejetje pogojev ali metodologij v skladu z odstavkoma 6 in 7, lahko zahtevajo predloge sprememb teh pogojev ali metodologij in določijo rok za njihovo predložitev. Sistemski operaterji prenosnih omrežij, pristojni za pripravo predloga pogojev ali metodologij, lahko regulativnim organom in Agenciji predlagajo spremembe.

Predlogi za spremembe pogojev ali metodologij se predložijo v posvetovanje v skladu s postopkom iz člena 6 in se odobrijo v skladu s postopkom iz tega člena.

13.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij, pristojni za uvedbo pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo, te pogoje ali metodologije objavijo na internetu, ko jih odobrijo Agencija ali pristojni regulativni organi, oziroma, če taka odobritev ni potrebna, po njihovi uvedbi, razen kadar se takšne informacije štejejo za zaupne v skladu s členom 7.“

Člen 3

Spremembe Uredbe (EU) 2017/2195

Členi od 4 do 7 Uredbe (EU) 2017/2195 se nadomestijo z naslednjim:

„Člen 4

Pogoji ali metodologije OPS

1.   OPS pripravijo pogoje ali metodologije, potrebne v skladu s to uredbo, ter jih v ustreznih rokih iz te uredbe predložijo v odobritev Agenciji v skladu s členom 5(2) ali ustreznim regulativnim organom v skladu s členom 5(3). V izjemnih primerih, predvsem če se zaradi okoliščin, na katere OPS nimajo vpliva, ni mogoče držati roka, lahko roke za pogoje ali metodologije podaljša Agencija po postopkih v skladu s členom 5(2), vsi ustrezni regulativni organi skupaj po postopkih v skladu s členom 5(3) in ustrezni regulativni organ po postopkih v skladu s členom 5(4).

2.   Če mora predlog pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo oblikovati in o njem doseči soglasje več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, udeleženi operaterji prenosnih sistemov tesno sodelujejo. Sistemski operaterji prenosnih omrežij s pomočjo ENTSO za električno energijo o napredku pri razvoju navedenih pogojev ali metodologij redno obveščajo ustrezne regulativne organe in Agencijo.

3.   Če operaterji prenosnih sistemov pri odločanju o predlogih za pogoje ali metodologije iz člena 5(2) ne morejo doseči dogovora, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Za kvalificirano večino za predloge iz člena 5(2) je potrebna večina:

(a)

OPS, ki predstavljajo najmanj 55 % držav članic, in

(b)

OPS, ki predstavljajo države članice, v katerih je vsaj 65 % prebivalstva Unije.

Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz člena 5(2), mora vključevati OPS, ki predstavljajo najmanj štiri države članice, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

4.   Če OPS pri odločanju o predlogih za pogoje ali metodologije iz člena 5(3) ne morejo doseči dogovora, zadevne regije pa sestavlja več kot pet držav članic, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Za kvalificirano večino za predloge v skladu s členom 5(3) je potrebna večina:

(a)

OPS, ki predstavljajo najmanj 72 % zadevnih držav članic, in

(b)

OPS, ki predstavljajo države članice, v katerih je vsaj 65 % prebivalstva zadevnega območja.

Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz člena 5(3), mora vključevati vsaj najmanjše število OPS, ki predstavljajo več kot 35 % prebivalcev udeleženih držav članic, ter sistemske operaterje prenosnega omrežja, ki predstavljajo najmanj eno dodatno zadevno državo članico, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

5.   OPS, ki odločajo o predlogih za pogoje ali metodologije iz člena 5(3) v zvezi z regijami, ki jih sestavlja pet držav članic ali manj, odločajo s soglasjem.

6.   Pri odločitvah OPS o predlogih za pogoje ali metodologije iz odstavkov 3 in 4 se dodeli po en glas na državo članico. Če je na ozemlju države članice več kot en OPS, država članica razdeli glasovalne pravice med sistemske operaterje prenosnih omrežij.

7.   Če OPS ne predložijo začetnega ali spremenjenega predloga za pogoje ali metodologije ustreznim regulativnim organom ali Agenciji v skladu s členoma 5 in 6 v rokih iz te uredbe, ustreznim regulativnim organom in Agenciji predložijo ustrezne osnutke predlogov za pogoje ali metodologije ter pojasnijo, zakaj ni bil dosežen dogovor. Agencija, vsi ustrezni regulativni organi skupaj ali ustrezni regulativni organ sprejmejo ustrezne ukrepe za sprejetje potrebnih pogojev ali metodologij v skladu s členom 5, npr. tako, da zahtevajo spremembe ali osnutke revidirajo in dopolnijo v skladu s tem odstavkom, tudi če ni bil predložen osnutek, ter jih odobrijo.

Člen 5

Odobritev pogojev ali metodologij OPS

1.   Vsak regulativni organ oziroma, če je ustrezno, Agencija odobri pogoje ali metodologije iz odstavkov 2, 3 in 4, ki so jih pripravili OPS. Agencija ali ustrezni regulativni organi pred odobritvijo pogojev in metodologij predloge po potrebi revidirajo po posvetovanju z zadevnimi sistemskimi operaterji prenosnih omrežij, da bi zagotovili, da ustrezajo namenu te uredbe ter prispevajo k povezovanju trgov, nediskriminaciji, učinkoviti konkurenci in pravilnemu delovanju trga.

2.   Agencija odobri predloge za naslednje pogoje ali metodologije in njihove spremembe:

(a)

okvire za vzpostavitev evropskih platform v skladu s členi 20(1), 21(1) in 22(1);

(b)

spremembe okvirov za vzpostavitev evropskih platform v skladu s členoma 20(5) in 21(5);

(c)

standardne produkte za izravnalno moč v skladu s členom 25(2);

(d)

metodologijo za klasifikacijo za namen aktivacije ponudb za izravnalno energijo v skladu s členom 29(3);

(e)

oceno možnega povečanja najmanjšega obsega ponudb za izravnalno energijo, ki se v skladu s členom 29(11) posredujejo evropskim platformam;

(f)

metodologije oblikovanja cen za izravnalno energijo in prenosno zmogljivost med trgovalnimi območji, ki se uporablja za izmenjavo izravnalne energije ali izvedbo postopka netiranja odstopanja v skladu s členom 30(1) in (5);

(g)

harmonizacijo metodologije za postopek dodeljevanja prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji za izmenjavo izravnalne moči ali souporabo rezerv na podlagi člena 38(3);

(h)

metodologijo za sooptimiran postopek dodeljevanja prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji v skladu s členom 40(1);

(i)

pravila za obračun med OPS za nameravano izmenjavo energije v skladu s členom 50(1);

(j)

uskladitev glavnih značilnosti bilančnega obračuna v skladu s členom 52(2).

Država članica lahko zadevnemu regulativnemu organu predloži mnenje o predlogih za pogoje ali metodologije iz prvega pododstavka.

3.   Predloge za naslednje pogoje ali metodologije in njihove spremembe odobrijo vsi regulativni organi zadevne regije:

(a)

okvir za vzpostavitev evropske platforme za rezerve za nadomestitev v skladu s členom 19(1) za geografsko območje, ki zadeva vse OPS, ki izvajajo proces nadomestitve rezerve v skladu z delom IV Uredbe (EU) 2017/1485;

(b)

oblikovanje skupnih in usklajenih pravil ter postopka za izmenjavo in nabavo izravnalnih zmogljivosti v skladu s členom 33(1) za geografsko območje, ki zadeva dva ali več OPS, ki si izmenjujejo izravnalne zmogljivosti ali so si jih vzajemno pripravljeni izmenjevati;

(c)

metodologijo za izračun verjetnosti, da bo na razpolago prenosna zmogljivost med trgovalnimi območji po času zaprtja trgovanja med območji na trgu znotraj dneva v skladu s členom 33(6) za geografsko območje, ki zadeva OPS, ki si izmenjujejo izravnalno moč;

(d)

izjemo, da izvajalcem storitev izravnave ne bi bil dovoljen prenos obveznosti, da bi zagotovili izravnalne zmogljivosti v skladu s členom 34(1), za geografsko območje, v katerem je potekala nabava izravnalnih zmogljivosti;

(e)

uporabo modela OPS-PSI na geografskem območju, ki zajema dva ali več OPS, v skladu s členom 35(1);

(f)

metodologijo za izračun prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji za vsako območje izračuna zmogljivosti v skladu s členom 37(3);

(g)

na geografskem območju z dvema ali več OPS uporabo postopka dodeljevanja prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji za izmenjavo izravnalne moči ali souporabo rezerv na podlagi člena 38(1);

(h)

za vsako območje izračuna zmogljivosti metodologijo za postopek dodeljevanja prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji na tržni podlagi v skladu s členom 41(1);

(i)

za vsako območje izračuna zmogljivosti metodologijo za postopek dodeljevanja prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji na podlagi analize gospodarske učinkovitosti in seznam posameznih dodelitev prenosne zmogljivosti med trgovalnimi območji na podlagi analize gospodarske učinkovitosti v skladu s členom 42(1)–(5);

(j)

pravila za obračun med OPS za nameravano izmenjavo energije v skladu s členom 50(3) za geografsko območje, ki zajema vse OPS, ki si namenoma izmenjujejo energijo znotraj sinhronega območja;

(k)

pravila za obračun med OPS za nameravano izmenjavo energije v skladu s členom 50(4) za geografsko območje, ki zajema vse asinhrono povezane OPS, ki si namenoma izmenjujejo energijo;

(l)

za vsako sinhrono območje pravila za obračun med OPS za nenameravano izmenjavo energije v skladu s členom 51(1);

(m)

pravila za obračun med OPS za nenamerno izmenjavo energije v skladu s členom 51(2) za geografsko območje, ki zajema vse asinhrono povezane OPS;

(n)

izjemo na ravni sinhronega območja od uskladitve obdobij bilančnega obračuna v skladu s členom 53(2);

(o)

načela algoritmov za izravnavo v skladu s členom 58(3) za geografsko območje, ki zajema dva ali več OPS, ki si izmenjujejo izravnalno moč.

Država članica lahko zadevnemu regulativnemu organu predloži mnenje o predlogih za pogoje ali metodologije iz prvega pododstavka.

4.   Predloge za naslednje pogoje ali metodologije in njihove spremembe odobrijo vsi regulativni organi vsake zadevne države članice za vsak primer posebej odobrijo:

(a)

izjemo od objavljanja informacij o ponujenih cenah v ponudbah za izravnalno energijo ali izravnalne zmogljivosti zaradi pomislekov glede zlorabe trga v skladu s členom 12(4);

(b)

kadar je primerno, metodologijo za razporeditev stroškov, ki izhajajo iz ukrepanja ODS, v skladu s členom 15(3);

(c)

pogoje v zvezi z izravnavo v skladu s členom 18;

(d)

opredelitev in uporabo posebnih produktov v skladu s členom 26(1);

(e)

omejitev zneska ponudb, ki se posreduje evropskim platformam v skladu s členom 29(10);

(f)

izjemo za ločeno nabavo izravnalnih zmogljivosti navzgor in navzdol v skladu s členom 32(3);

(g)

kadar je primerno, dodaten mehanizem obračuna, ločen od bilančnega obračuna, za obračun stroškov nabave izravnalnih zmogljivosti, upravnih in drugih stroškov, povezanih z izravnavo s stranmi, odgovornimi za izravnavo, v skladu s členom 44(3);

(h)

odstopanja od ene ali več določb te uredbe v skladu s členom 62(2);

(i)

stroške, povezane z obveznostmi operaterjev sistemov ali tretjih subjektov, ki so jim bile dodeljene naloge, v skladu s to uredbo na podlagi člena 8(1).

Država članica lahko zadevnemu regulativnemu organu predloži mnenje o predlogih za pogoje ali metodologije iz prvega pododstavka.

5.   Predlog pogojev ali metodologij vključuje predlagani časovni okvir za njihovo izvajanje in opis njihovega pričakovanega vpliva na cilje te uredbe. Časovni okvir za izvajanje ni daljši od 12 mesecev po odobritvi ustreznih regulativnih organov, razen če se vsi ustrezni regulativni organi strinjajo s podaljšanjem časovnega okvira za izvajanje ali če ta uredba določa različne časovne okvire. Predlogi za pogoje ali metodologije, za katere je v skladu s členom 3 potrebna odobritev več regulativnih organov, se predložijo Agenciji v enem tednu od njihove predložitve regulativnim organom. Predlogi za pogoje ali metodologije, za katere je potrebna odobritev enega regulativnega organa v skladu z odstavkom 4, se lahko predložijo Agenciji v enem mesecu od predložitve po presoji regulativnega organa, na zahtevo Agencije pa se predložijo v informativne namene v skladu s členom3(2) Uredbe (EU) 2019/942, če Agencija meni, da ima predlog čezmejni učinek. Agencija na zahtevo ustreznih regulativnih organov v treh mesecih izda mnenje o predlogih za pogoje ali metodologije.

6.   Če je za odobritev pogojev ali metodologij v skladu z odstavkom 3 tega člena ali spremembe v skladu s členom 6 potrebna odločitev več kot enega regulativnega organa, se ustrezni regulativni organi z namenom sprejetja dogovora posvetujejo, tesno medsebojno sodelujejo in se usklajujejo. Kadar Agencija izda mnenje, ga ustrezni regulativni organi upoštevajo. Regulativni organi oziroma Agencija, kadar je za to pristojna, odločijo o predloženih pogojih ali metodologijah v skladu z odstavki 2, 3 in 4 v šestih mesecih od datuma, ko Agencija ali ustrezni regulativni organ ali, če je primerno, zadnji regulativni organ prejme pogoje ali metodologije. To obdobje začne teči na dan, ki sledi dnevu, na katerega je bil predlog predložen Agenciji v skladu z odstavkom 2, zadnjemu zadevnemu regulativnemu organu v skladu z odstavkom 3 ali, če je ustrezno, ustreznemu regulativnemu organu v skladu z odstavkom 4.

7.   Če ustrezni regulativni organi ne morejo doseči dogovora v časovnem obdobju iz odstavka 6, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o predloženih predlogih za pogoje ali metodologije v šestih mesecih od datuma predložitve v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942.

8.   Vsaka stranka se lahko pritoži zoper ustreznega operaterja sistema ali OPS v zvezi z obveznostmi ali odločitvami zadevnega sistemskega operaterja ali zadevnega OPS iz te uredbe in lahko pritožbo posreduje ustreznemu regulativnemu organu, ki kot organ za reševanje sporov sprejme odločitev v dveh mesecih po prejemu pritožbe. Ta rok se lahko podaljša za dodatna dva meseca, če ustrezni regulativni organ zahteva dodatne informacije. Ta podaljšani rok se lahko dodatno podaljša s soglasjem pritožnika. Odločitev ustreznega regulativnega organa je zavezujoča, dokler se ne ovrže s pritožbo.

Člen 6

Spremembe pogojev ali metodologij OPS

1.   Če Agencija, vsi ustrezni regulativni organi skupaj ali ustrezni regulativni organ zaradi odobritve zahtevajo spremembo pogojev ali metodologij, predloženih v skladu s členom 5(2), (3) ali (4), zadevni OPS v dveh mesecih od zahteve Agencije ali ustreznih regulativnih organov predložijo predlog spremenjenih pogojev ali metodologij v odobritev. Agencija ali ustrezni regulativni organi o spremenjenih pogojih ali metodologijah odločijo v dveh mesecih po njihovi predložitvi.

2.   Če ustrezni regulativni organi ne morejo doseči dogovora o pogojih ali metodologijah v roku dveh mesecev, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o spremenjenih pogojih ali metodologijah v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942. Če zadevni OPS ne predložijo predloga za spremenjene pogoje ali metodologije, se uporablja postopek iz člena 4.

3.   Agencija ali pristojni regulativni organi, če so pristojni za sprejetje pogojev ali metodologij v skladu s členom 5(2), (3) in (4), lahko zahtevajo predloge sprememb teh pogojev ali metodologij in določijo rok za njihovo predložitev. OPS, pristojni za pripravo predloga za pogoje ali metodologije, lahko regulativnim organom in Agenciji predlagajo spremembe. Predlogi za spremembe pogojev ali metodologij se predložijo v posvetovanje v skladu s postopkom iz člena 10 in se odobrijo v skladu s postopkom iz členov 4 in 5.

Člen 7

Objava pogojev ali metodologij na spletu

OPS, pristojni za uvedbo pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo, te pogoje ali metodologije objavijo na spletu, ko jih odobri Agencija ali ustrezni regulativni organi, oziroma, če taka odobritev ni potrebna, po njihovi uvedbi, razen kadar se take informacije štejejo za zaupne v skladu s členom 11.“

Člen 4

Spremembe Uredbe (EU) 2017/1485

Členi od 5 do 8 Uredbe (EU) 2017/1485 se nadomestijo z naslednjim:

„Člen 5

Pogoji ali metodologije sistemskih operaterjev prenosnih omrežij

1.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij pripravijo pogoje ali metodologije, potrebne v skladu s to uredbo, ter jih v ustreznih rokih iz te uredbe predložijo v odobritev Agenciji v skladu s členom 6(2), pristojnim regulativnim organom v skladu s členom 6(3) ali subjektu, ki ga je imenovala država članica, v skladu s členom 6(4) in (5). V izjemnih primerih, predvsem če se zaradi okoliščin, na katere sistemski operaterji prenosnih omrežij nimajo vpliva, ni mogoče držati roka, lahko roke za pogoje ali metodologije podaljša Agencija po postopkih v skladu s členom 6(2), vsi pristojni regulativni organi skupaj po postopkih v skladu s členom 6(3) in pristojni regulativni organ po postopkih v skladu s členom 6(4) in (5).

2.   Če mora predlog pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo oblikovati in o njem doseči soglasje več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, udeleženi operaterji prenosnih sistemov tesno sodelujejo. Sistemski operaterji prenosnih omrežij s pomočjo ENTSO za električno energijo o napredku pri razvoju navedenih pogojev ali metodologij redno obveščajo regulativne organe in Agencijo.

3.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij pri odločanju o predlogih pogojev ali metodologij iz člena 6(2) ne morejo doseči dogovora, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Za kvalificirano večino za predloge v skladu s členom 6(2) je potrebna večina:

(a)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo najmanj 55 % držav članic, in

(b)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo države članice, v katerih je vsaj 65 % prebivalstva Unije.

4.   Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih pogojev ali metodologij iz člena 6(2), mora vključevati sistemske operaterje prenosnih omrežij, ki predstavljajo najmanj štiri države članice, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

5.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij pri odločanju o predlogih pogojev ali metodologij v skladu s členom 6(3) ne morejo doseči dogovora, zadevne regije pa sestavlja več kot pet držav članic, odločajo z glasovanjem s kvalificirano večino. Za kvalificirano večino za predloge v skladu s členom 6(3) je potrebna večina:

(a)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo najmanj 72 % zadevnih držav članic, in

(b)

sistemskih operaterjev prenosnih omrežij, ki predstavljajo države članice, v katerih je najmanj 65 % prebivalcev zadevne regije.

6.   Manjšina, ki lahko prepreči sprejetje sklepov o predlogih za pogoje ali metodologije iz člena 6(3), mora vključevati vsaj najmanjše število OPS, ki predstavljajo več kot 35 % prebivalcev udeleženih držav članic, ter sistemske operaterje prenosnega omrežja, ki predstavljajo najmanj eno dodatno zadevno državo članico, v nasprotnem primeru se šteje, da je kvalificirana večina dosežena.

7.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij, ki odločajo o predlogih pogojev ali metodologij v skladu s členom 6(3) v zvezi z regijami, ki jih sestavlja pet držav članic ali manj, odločajo s soglasjem.

8.   Pri odločitvah sistemskih operaterjev prenosnih omrežij o predlogih pogojev ali metodologij iz odstavkov 3 in 5 se dodeli po en glas na državo članico. Če je na ozemlju države članice več kot en sistemski operater prenosnega omrežja, država članica razdeli glasovalne pravice med sistemske operaterje prenosnih omrežij.

9.   Če sistemski operaterji prenosnih omrežij ne predložijo začetnega ali spremenjenega predloga pogojev ali metodologij regulativnim organom ali Agenciji v skladu s členoma 6 in 7 ali subjektom, ki so jih imenovale države članice, v skladu s členom 6(4), v rokih iz te uredbe, imenovanemu subjektu, pristojnim regulativnim organom in Agenciji predložijo ustrezne osnutke pogojev ali metodologij ter pojasnijo, zakaj niso sprejeli dogovora. Agencija, vsi pristojni regulativni organi skupaj ali pristojni imenovani subjekt sprejmejo ustrezne ukrepe za sprejetje potrebnih pogojev ali metodologij v skladu s členom 6, npr. tako, da zahtevajo spremembe ali osnutke revidirajo in dopolnijo v skladu s tem odstavkom, tudi če ni bil predložen osnutek, ter jih odobrijo.

Člen 6

Odobritev pogojev ali metodologij sistemskih operaterjev prenosnega omrežja

1.   Vsak regulativni organ oziroma, če je ustrezno, Agencija odobri pogoje ali metodologije iz odstavkov 2 in 3, ki so jih pripravili sistemski operaterji prenosnega omrežja. Subjekt, ki ga imenuje država članica, odobri pogoje ali metodologije, ki jih razvijejo sistemski operaterji prenosnih omrežij, v skladu z odstavkom 4. Imenovani subjekt je regulativni organ, razen če država članica ne določi drugače. Regulativni organ, Agencija ali imenovani subjekt pred odobritvijo pogojev ali metodologij predloge po potrebi revidira po posvetovanju z zadevnimi sistemskimi operaterji prenosnih omrežij, da bi zagotovil, da ustrezajo namenu te uredbe ter prispevajo k povezovanju trgov, nediskriminaciji, učinkoviti konkurenci in pravilnemu delovanju trga.

2.   Predloge naslednjih pogojev ali metodologij in njihovih sprememb odobri Agencija, pri čemer lahko država članica predloži mnenje o predlogih zadevnemu regulativnemu organu:

(a)

ključne organizacijske zahteve, vloge in odgovornosti za izmenjavo podatkov v zvezi z obratovalno sigurnostjo v skladu s členom 40(6);

(b)

metodologijo za oblikovanje skupnih modelov omrežja v skladu s členom 67(1) in členom 70;

(c)

metodologijo za usklajeno sigurnostno analizo obratovanja v skladu s členom 75.

3.   Predloge naslednjih pogojev ali metodologij in njihovih sprememb odobrijo vsi regulativni organi zadevne regije, pri čemer lahko država članica predloži mnenje o predlogih zadevnemu regulativnemu organu:

(a)

metodologijo za vsako sinhrono območje za opredelitev minimalne vztrajnosti v skladu s členom 39(3)(b);

(b)

skupne določbe za vsako območje določanja zmogljivosti za regionalno usklajevanje sigurnosti obratovanja v skladu s členom 76;

(c)

metodologijo, vsaj za posamezno sinhrono območje, za oceno pomembnosti sredstev za usklajevanje izklopov v skladu s členom 84;

(d)

metodologije, pogoje in vrednosti, vključene v obratovalne sporazume sinhronih območij v skladu s členom 118, ki zadevajo:

(i)

parametre, ki določajo kakovost frekvence, in ciljni parameter kakovosti frekvence v skladu s členom 127;

(ii)

pravila o določanju obsega za RVF v skladu s členom 153;

(iii)

dodatne lastnosti RVF v skladu s členom 154(2);

(iv)

za sinhroni območji Velike Britanije ter Irske in Severne Irske ukrepe za zagotovitev obnovitve zbiralnikov energije v skladu s členom 156(6)(b);

(v)

za sinhroni območji celinske Evrope in severne Evrope najkrajšo periodo aktivacije, ki jo morajo dobavitelji RVF zagotoviti v skladu s členom 156(10);

(vi)

za sinhroni območji celinske Evrope in severne Evrope domneve in metodologijo za analizo stroškov in koristi v skladu s členom 156(11);

(vii)

za sinhrona območja, ki niso sinhrono območje celinske Evrope, po potrebi omejitve za izmenjavo RVF med sistemskimi operaterji prenosnih omrežij v skladu s členom 163(2);

(viii)

za sinhroni območji Velike Britanije ter Irske in Severne Irske metodologijo za določitev najmanjše zagotovljene zmogljivosti rezerve za RVF med sinhronimi območji, opredeljeno v skladu s členom 174(2)(b);

(ix)

omejitve obsega izmenjave RPF med sinhronimi območji, opredeljenimi v skladu s členom 176(1), in omejitve obsega souporabe RPF med sinhronimi območji, opredeljenimi v skladu s členom 177(1);

(x)

omejitve obsega izmenjave RN med sinhronimi območji, opredeljenimi v skladu s členom 178(1), in omejitve obsega souporabe RN med sinhronimi območji, opredeljenimi v skladu s členom 179(1);

(e)

metodologije in pogoje, vključene v obratovalne sporazume blokov RDMF v členu 119, ki zadevajo:

(i)

omejitve spreminjanja moči za izhodno delovno moč v skladu s členom 137(3) in (4);

(ii)

ukrepe za usklajevanje za zmanjšanje ORPF v skladu s členom 152(14);

(iii)

ukrepe za zmanjšanje ORPF z zahtevo za spremembe proizvodnje ali odjema delovne moči pri elektroenergijskih modulih in odjemnih enotah v skladu s členom 152(16);

(iv)

pravila o določanju obsega RPF v skladu s členom 157(1);

(f)

blažilne ukrepe za posamezno sinhrono območje ali blok RDMF v skladu s členom 138;

(g)

skupne predloge za posamezno sinhrono območje za določitev blokov RDMF v skladu s členom 141(2).

4.   Razen če država članica ne določi drugače, naslednje pogoje ali metodologije ali njihove spremembe odobri vsak posamezen subjekt, ki ga v skladu z odstavkom 1 imenuje država članica:

(a)

za sinhroni območji Velike Britanije ter Irske in Severne Irske predlog vsakega sistemskega operaterja prenosnega omrežja, v katerem je navedena stopnja izgube odjema, na kateri je prenosni sistem v stanju razpada;

(b)

obseg izmenjave podatkov s sistemskimi operaterji distribucijskih omrežij in pomembnimi uporabniki omrežja v skladu s členom 40(5);

(c)

dodatne zahteve za skupine za zagotavljanje RVF v skladu s členom 154(3);

(d)

izvzetje skupin za zagotavljanje RVF iz zagotavljanja RVF v skladu s členom 154(4);

(e)

za sinhroni območji celinske Evrope in severne Evrope predlog v zvezi z najkrajšo vmesno periodo aktivacije, ki jo morajo dobavitelji RVF zagotoviti na predlog sistemskega operaterja prenosnega omrežja v skladu s členom 156(9);

(f)

tehnične zahteve za RPF, ki jih sistemski operater prenosnega omrežja opredeli v skladu s členom 158(3);

(g)

zavrnitev zagotavljanja RPF skupinam za zagotavljanje RPF v skladu s členom 159(7);

(h)

tehnične zahteve za priključitev enot za zagotavljanje RN in skupin za zagotavljanje RN, ki jih sistemski operater prenosnega omrežja opredeli v skladu s členom 161(3), ter

(i)

zavrnitev zagotavljanja RN skupinam za zagotavljanje RN v skladu s členom 162(6).

5.   Kadar se od posameznega zadevnega sistemskega operaterja ali zadevnega sistemskega operaterja prenosnega omrežja s to uredbo zahteva ali mu dovoljuje, da določi zahteve, ki jih odstavek 4 ne obsega, oziroma se o njih dogovori, lahko države članice od pristojnega regulativnega organa zahtevajo predhodno odobritev teh zahtev in njihovih sprememb.

6.   Predlog pogojev ali metodologij vključuje predlagani časovni okvir za njihovo izvajanje in opis njihovega pričakovanega vpliva na cilje te uredbe. Predlogi pogojev ali metodologij, za katere je v skladu s členom 3 potrebna odobritev več regulativnih organov, se predložijo Agenciji v enem tednu od njihove predložitve regulativnim organom. Predlogi pogojev ali metodologij, za katere je potrebna odobritev imenovanega subjekta v skladu z odstavkom 4, se lahko predložijo Agenciji v enem mesecu od predložitve po presoji imenovanega subjekta, na zahtevo Agencije pa se predložijo v informativne namene v skladu s členom3(2) Uredbe (EU) 2019/942, če Agencija meni, da ima predlog čezmejni učinek. Agencija na zahtevo pristojnih regulativnih organov v treh mesecih izda mnenje o predlogih pogojev ali metodologij.

7.   Če je za odobritev pogojev ali metodologij v skladu z odstavkom 3 ali spremembe v skladu s členom 7 potrebna odločitev več kot enega regulativnega organa v skladu z odstavkom 3, se pristojni regulativni organi posvetujejo, tesno sodelujejo in se usklajujejo, da sprejmejo dogovor. Kadar Agencija izda mnenje, ga pristojni regulativni organi upoštevajo. Regulativni organi oziroma Agencija, kadar je za to pristojna, sprejmejo odločitve o predloženih pogojih ali metodologijah v skladu z odstavkoma 2 in 3 v šestih mesecih od datuma, ko Agencija ali regulativni organ ali, če je primerno, zadnji zadevni regulativni organ prejme pogoje ali metodologije. To obdobje začne teči na dan, ki sledi dnevu, na katerega je bil predlog predložen Agenciji v skladu z odstavkom 2 ali zadnjemu zadevnemu regulativnemu organu v skladu z odstavkom 3.

8.   Če regulativni organi ne morejo doseči dogovora v časovnem obdobju iz odstavka 7, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o predloženih predlogih pogojev ali metodologij v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942..

9.   Če je za odobritev pogojev ali metodologij potrebna odločitev enega samega imenovanega subjekta v skladu z odstavkom 4 ali pristojnega regulativnega organa v skladu z odstavkom 5, ta sprejme odločitev v šestih mesecih po prejemu pogojev ali metodologij. To obdobje začne teči na dan, ki sledi dnevu, na katerega je bil predlog predložen imenovanemu subjektu v skladu z odstavkom 4 ali pristojnemu regulativnemu organu v skladu z odstavkom 5.

10.   Vsaka stranka se lahko pritoži zoper zadevnega sistemskega operaterja ali sistemskega operaterja prenosnega omrežja v zvezi z obveznostmi ali odločitvami navedenega zadevnega sistemskega operaterja ali sistemskega operaterja prenosnega omrežja iz te uredbe ter lahko pritožbo predloži regulativnemu organu, ki deluje kot organ za reševanje sporov in sprejme odločitev v dveh mesecih po prejemu pritožbe. Navedeni rok se lahko podaljša za dva meseca, če regulativni organ zahteva dodatne informacije. Ta podaljšani rok se lahko dodatno podaljša s soglasjem pritožnika. Odločitev regulativnega organa je zavezujoča, dokler se ne ovrže s pritožbo.

Člen 7

Spremembe pogojev ali metodologij sistemskih operaterjev prenosnih omrežij

1.   Če Agencija ali vsi regulativni organi zaradi odobritve skupaj zahtevajo spremembo pogojev ali metodologij, predloženih v skladu z odstavkom 2 oziroma 3 člena 6, zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij v dveh mesecih od zahteve Agencije ali regulativnih organov v odobritev predložijo predlog za spremenjene pogoje ali metodologije. Agencija ali pristojni regulativni organi o spremenjenih pogojih ali metodologijah odločijo v dveh mesecih po njihovi predložitvi.

2.   Kadar imenovani subjekt zahteva spremembo zaradi odobritve pogojev ali metodologij, predloženih v skladu s členom 6(4), ali pristojni regulativni organ zahteva spremembo zaradi odobritve zahtev, predloženih v skladu s členom 6(5), ustrezni sistemski operater prenosnega omrežja v dveh mesecih od zahteve imenovanega subjekta ali pristojnega regulativnega organa v odobritev predloži predlog spremenjenih pogojev ali metodologij ali zahtev. Imenovani subjekt ali pristojni regulativni organ o spremenjenih pogojih ali metodologijah odloči v dveh mesecih po njihovi predložitvi.

3.   Če pristojni regulativni organi ne morejo doseči dogovora o pogojih ali metodologijah v skladu z odstavkoma 2 in 3 člena 6 v roku dveh mesecev, ali na njihovo skupno zahtevo ali na zahtevo Agencije v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(3) Uredbe (EU) 2019/942 Agencija sprejme odločitev o spremenjenih pogojih ali metodologijah v šestih mesecih v skladu s členom 5(3) in drugim pododstavkom člena 6(10) Uredbe (EU) 2019/942. Če zadevni sistemski operaterji prenosnih omrežij ne predložijo predloga spremenjenih pogojev ali metodologij, se uporablja postopek iz člena 5(9).

4.   Agencija ali regulativni organi ali imenovani subjekti, če so pristojni za sprejetje pogojev ali metodologij v skladu s členom 6(2), (3) in (4), lahko zahtevajo predloge sprememb teh pogojev ali metodologij in določijo rok za njihovo predložitev. Sistemski operaterji prenosnih omrežij, pristojni za pripravo predloga pogojev ali metodologij, lahko regulativnim organom in Agenciji predlagajo spremembe. Predlogi sprememb pogojev ali metodologij se po potrebi predložijo v posvetovanje v skladu s postopkom iz člena 11 ter odobrijo v skladu s postopkom iz členov 5 in 6.

Člen 8

Objava pogojev ali metodologij na spletu

1.   Sistemski operaterji prenosnih omrežij, pristojni za določitev pogojev ali metodologij v skladu s to uredbo, te pogoje ali metodologije objavijo na internetu, ko jih odobrijo Agencija ali pristojni regulativni organi, ali kadar taka odobritev ni potrebna, po njihovi določitvi, razen kadar se take informacije štejejo za zaupne v skladu s členom 12.

2.   Objava zadeva tudi:

(a)

izboljšave orodij za obvladovanje obratovanja omrežja v skladu s členom 55(e);

(b)

ciljne parametre ORPF v skladu s členom 128;

(c)

omejitve spreminjanja moči na ravni sinhronega območja v skladu s členom 137(1);

(d)

omejitve spreminjanja moči na ravni bloka RDMF v skladu s členom 137(3);

(e)

ukrepe, sprejete v stanju pripravljenosti zaradi nezadostnih rezerv delovne moči v skladu s členom 152(11), ter

(f)

zahtevo, ki jo sistemski operater prenosnega omrežja s priključenimi viri rezerv predloži dobavitelju RVF, glede dajanja informacij na voljo v realnem času v skladu s členom 154(11).“

Člen 5

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. februarja 2021

Za Komisijo

Predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 158, 14.6.2019, str. 54.

(2)  Uredba Komisije (EU) 2015/1222 z dne 24. julija 2015 o določitvi smernic za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti (UL L 197, 25.7.2015, str. 24).

(3)  Uredba Komisije (EU) 2016/1719 z dne 26. septembra 2016 o določitvi smernic za terminsko dodeljevanje zmogljivosti (UL L 259, 27.9.2016, str. 42).

(4)  Uredba Komisije (EU) 2017/2195 z dne 23. novembra 2017 o določitvi smernic za izravnavo električne energije (UL L 312, 28.11.2017, str. 6).

(5)  Uredba Komisije (EU) 2017/1485 z dne 2. avgusta 2017 o določitvi smernic za obratovanje sistema za prenos električne energije (UL L 220, 25.8.2017, str. 1).

(6)  Uredba (EU) 2019/942 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o ustanovitvi Agencije Evropske unije za sodelovanje energetskih regulatorjev (UL L 158, 14.6.2019, str. 22).

(7)  Sodba Splošnega sodišča z dne 24. oktobra 2019 v zadevi T-332/17, E-Control Austria/ACER.


Top