This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2240
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2240 of 16 December 2019 specifying the technical items of the data set, establishing the technical formats for transmission of information and specifying the detailed arrangements and content of the quality reports on the organisation of a sample survey in the labour force domain in accordance with Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2240 z dne 16. decembra 2019 o določitvi tehničnih postavk podatkovnega niza, tehničnih formatov za posredovanje informacij ter določitvi podrobne ureditve in vsebine poročil o kakovosti glede organizacije vzorčne raziskave na področju delovne sile v skladu z Uredbo (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2240 z dne 16. decembra 2019 o določitvi tehničnih postavk podatkovnega niza, tehničnih formatov za posredovanje informacij ter določitvi podrobne ureditve in vsebine poročil o kakovosti glede organizacije vzorčne raziskave na področju delovne sile v skladu z Uredbo (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)
C/2019/8802
UL L 336, 30.12.2019, pp. 59–124
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
30.12.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 336/59 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2240
z dne 16. decembra 2019
o določitvi tehničnih postavk podatkovnega niza, tehničnih formatov za posredovanje informacij ter določitvi podrobne ureditve in vsebine poročil o kakovosti glede organizacije vzorčne raziskave na področju delovne sile v skladu z Uredbo (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1700 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. oktobra 2019 o ustanovitvi skupnega okvira za evropsko statistiko v zvezi z osebami in gospodinjstvi na podlagi podatkov na individualni ravni, zbranih z vzorci, spremembi uredb (ES) št. 808/2004, (ES) št. 452/2008 in (ES) št. 1338/2008 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1177/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 (1) ter zlasti člena 7(1), člena 8(3) in člena 13(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Komisija bi morala za zagotovitev natančnega izvajanja vzorčne raziskave na področju delovne sile določiti tehnične postavke podatkovnega niza, tehnične formate za posredovanje informacij ter podrobno ureditev in vsebino poročil o kakovosti. |
|
(2) |
Države članice in institucije Unije bi morale uporabljati statistične klasifikacije teritorialnih enot, izobrazbe, poklicev in gospodarskega sektorja, ki so skladne s klasifikacijami NUTS (2), ISCED (3), ISCO (4) in NACE (5). |
|
(3) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za evropski statistični sistem – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja
S to uredbo so določeni tehnične postavke podatkovnega niza, tehnični formati za posredovanje informacij držav članic Komisiji (Eurostatu) ter podrobna ureditev za posredovanje in vsebino poročil o kakovosti na področju delovne sile.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
(1) |
„glavna spremenljivka“ pomeni spremenljivko s četrtletno periodičnostjo; |
|
(2) |
„strukturna spremenljivka“ pomeni letno, dvoletno ali osemletno spremenljivko ali spremenljivko, ki se zbira v zvezi s priložnostno temo; |
|
(3) |
„minimalni nabor spremenljivk“ pomeni spremenljivke, ki jih je treba zbrati za vse člane gospodinjstva, da se omogočijo analize na ravni gospodinjstva in posameznika, razčlenjene po posebnih značilnostih gospodinjstva; |
|
(4) |
„rotacijska shema vzorca“ pomeni razdelitev celotnega vzorca na podvzorce enot opazovanja s podobno velikostjo in zasnovo, ki se uporablja za določitev, kolikokrat v okviru raziskovanja neka enota opazovanja zagotovi informacije, in določitev natančnih referenčnih četrtletij leta, za katera zagotovi informacije; |
|
(5) |
„val“ pomeni podvzorec enot opazovanja, ki jih je treba v referenčnem četrtletju vse n-tič anketirati v skladu z rotacijsko shemo vzorca; |
|
(6) |
„enakomerna porazdelitev vzorcev v letnem vzorcu“ v zvezi z vsemi referenčnimi četrtletji v letu pomeni, da je vsak četrtletni vzorec enak celotnemu letnemu vzorcu, deljenemu s štiri; |
|
(7) |
„enakomerna porazdelitev vzorcev v četrtletnem vzorcu“ v zvezi z vsemi referenčnimi tedni v četrtletju pomeni, da je vsak tedenski vzorec enak celotnemu četrtletnemu vzorcu, deljenemu s številom tednov v četrtletju; sprejemljivo odstopanje iz člena 6(2) in (3) se uporablja za obe porazdelitvi; |
|
(8) |
„vzorec neodvisnih opazovanj“ pomeni vzorec, v katerem se vsaka enota opazovanja v skladu z vzorčnim načrtom pojavi samo enkrat; |
|
(9) |
„meje zanesljivosti“ pomenijo ocenjene velikosti skupin prebivalstva, pod katerimi je treba podatke prikriti ali jih objaviti z opozorilom; |
|
(10) |
„zaposlene osebe“ obsegajo osebe, stare od 15 do 89 let (v dopolnjenih letih ob koncu referenčnega tedna), ki so se v referenčnem tednu uvrščale v eno od naslednjih kategorij:
Za osebe, ki se ukvarjajo s proizvodnjo za lastno rabo, prostovoljne delavce, neplačane pripravnike in posameznike, ki so vključeni v druge oblike dela, se na podlagi navedenih dejavnosti ne šteje, da so zaposleni; |
|
(11) |
„nezaposlene osebe“ obsegajo osebe, stare 15 do 74 let (v dopolnjenih letih ob koncu referenčnega tedna), ki:
Za namene opredelitve aktivnega iskanja zaposlitve so take dejavnosti:
Za sezonske delavce, ki v referenčnem tednu (zunaj sezone) niso v službi, vendar pričakujejo, da se bodo vrnili na sezonsko delovno mesto, je treba šteti, da so „našli zaposlitev“; |
|
(12) |
„osebe, ki niso vključene na trg dela“, obsegajo osebe, ki so spadale v eno od naslednjih kategorij:
|
Člen 3
Opis spremenljivk
1. Opis in tehnični format četrtletnih, letnih, dvoletnih in osemletnih spremenljivk o podrobni vsebini „položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela“ ter šifriranje, ki ga je treba uporabiti za posredovanje podatkov, in spremenljivke, ki jih je treba vključiti v minimalni nabor spremenljivk, so določeni v Prilogi I k tej uredbi.
2. Osemletnih spremenljivk, ki jih je treba zbrati v danem letu, ni več kot enajst, razen v primeru:
|
(a) |
podrobne vsebine „organizacija dela in ureditev delovnega časa“, pri kateri je v danem letu največ deset spremenljivk, in |
|
(b) |
podrobnih vsebin „mladi na trgu dela“ in „izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno“, pri katerih je v danem letu skupno največ sedem osemletnih spremenljivk. |
3. Strukturnih spremenljivk, ki jih je treba vsaka štiri leta zbrati v zvezi s priložnostno temo, v danem letu ni več kot 11.
Člen 4
Statistične populacije, enote opazovanja in pravila za respondente
1. Ciljna populacija za področje delovne sile obsega vse osebe, ki običajno prebivajo v zasebnih gospodinjstvih na ozemlju države članice.
2. Zbiranje podatkov za področje delovne sile se opravi za vzorec zasebnih gospodinjstev ali vzorec oseb, ki pripadajo zasebnim gospodinjstvom, kot enot opazovanja.
3. Informacije se zberejo za:
|
(a) |
vsako osebo, ne glede na starost, za vsebini „tehnične postavke“ ter „značilnosti oseb in gospodinjstev“; |
|
(b) |
vsako osebo, staro 15 do 74 let, za vsebino „udeležba v izobraževanju in usposabljanju“; |
|
(c) |
vsako osebo, staro 15 do 89 let, za četrtletne, letne in dvoletne spremenljivke za vse druge vsebine; |
|
(d) |
vsako osebo, staro 15 do 74 let, za osemletne spremenljivke za podrobni vsebini „položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela“ ter „nezgode pri delu in druge z delom povezane zdravstvene težave“; |
|
(e) |
vsako osebo, staro 50 do 74 let, za osemletne spremenljivke za podrobno vsebino „pokojnina in udeležba na trgu dela“; |
|
(f) |
vsako osebo, staro 15 do 34 let, za osemletne spremenljivke za podrobni vsebini „mladi na trgu dela“ in „izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno“; |
|
(g) |
vsako osebo, staro 18 do 74 let, za osemletne spremenljivke za podrobno vsebino „uskladitev poklicnega in družinskega življenja“; |
|
(h) |
vsako zaposleno osebo, staro 15 do 74 let, za osemletne spremenljivke za podrobno vsebino „organizacija dela in ureditev delovnega časa“. |
Vse starostne skupine vključujejo starosti, s katerimi so zamejene.
4. Anketiranja druge osebe, ki da podatke namesto zadevne osebe, so dovoljena, vendar se njihovo število čim bolj omeji.
Člen 5
Referenčna obdobja in referenčni datumi
1. Informacije, ki se zbirajo za področje delovne sile, se na splošno nanašajo na stanje v enem tednu, ki traja od ponedeljka do nedelje in predstavlja referenčni teden.
2. Starost osebe je dopolnjena starost na koncu referenčnega tedna.
3. Referenčna četrtletja so naslednja:
|
(a) |
četrtletja vsakega leta se nanašajo na dvanajst mesecev leta, deljenih s štiri, tako da januar, februar in marec spadajo v prvo četrtletje, april, maj in junij v drugo četrtletje, julij, avgust in september v tretje četrtletje, oktober, november in december pa v četrto četrtletje; |
|
(b) |
referenčni tedni so dodeljeni referenčnim četrtletjem, tako da teden pripada četrtletju, kot je opredeljeno v točki (a), v katero se uvrščajo najmanj štirje dnevi zadevnega tedna (tako imenovano pravilo četrtka), razen če ima zaradi tega prvo četrtletje leta samo 12 tednov. V takem primeru so četrtletja zadevnega leta sestavljena iz zaporednih nizov 13 tednov; |
|
(c) |
če je v skladu s točko (b) četrtletje sestavljeno iz 14 tednov namesto iz 13, bi morale države članice poskusiti razširiti vzorec na vseh 14 tednov; to vključuje možnost, da se vzorec, ki se običajno dodeli enemu tednu, razdeli na dva tedna; |
|
(d) |
če vzorca ni mogoče razširiti tako, da bi zajemal vseh 14 tednov četrtletja, lahko zadevna država članica izpusti en teden zadevnega četrtletja, tako da ga ne vključi; |
|
(e) |
tedni z razdeljenim vzorcem in teden, ki naj bi se izpustil, bi morali biti tipični glede nezaposlenosti, zaposlenosti in povprečnega števila dejansko opravljenih ur dela ter biti del meseca, ki obsega pet četrtkov; |
|
(f) |
prvo četrtletje leta 2021 se začne v ponedeljek, 4. januarja 2021. |
4. Referenčno leto je kombinacija štirih referenčnih četrtletij navedenega leta.
Člen 6
Podrobne značilnosti vzorca
1. Zbiranje podatkov se nanaša na en referenčni teden za vsako enoto opazovanja. Referenčni teden se enoti opazovanja dodeli pred terenskim delom.
2. Poleg zahtev za četrtletja iz točke 1 Priloge III k Uredbi (EU) 2019/1700 velja zahteva, da se celotni nacionalni vzorec za referenčno leto enakomerno porazdeli na vsa referenčna četrtletja leta. V vsakem referenčnem četrtletju se celotni četrtletni vzorec enakomerno porazdeli na vse referenčne tedne četrtletja, razen v primeru četrtletij, sestavljenih iz 14 tednov, pri katerih se lahko vzorec najprej enakomerno porazdeli na 13 referenčnih tednov in nato naprej obravnava v skladu z eno od naslednjih možnosti:
|
(a) |
vzorec, dodeljen enemu referenčnemu tednu, se nadalje razdeli na dva tipična referenčna tedna, da je zajetih vseh 14 tednov; |
|
(b) |
en tipičen teden se izpusti v skladu s členom 5(3) te uredbe. |
3. Porazdelitve celotnega vzorca iz odstavka 2 in točke 1 Priloge III k Uredbi (EU) 2019/1700 ne odstopajo za več kot 10 % od natančnih deležev na nacionalni ravni, razen v primeru držav članic, ki pripravljajo mesečno statistiko brezposelnosti, pri kateri je za največ pet tednov na četrtletje dovoljena 15‐odstotna razlika od natančnega tedenskega deleža. Navedene države članice morajo za četrtletne uteži uporabiti deterministični popravek, s čimer zagotovijo, da so vsi tedni četrtletja pri uporabi navedenih uteži enako zastopani. Na regionalni ravni NUTS 2 se kar najbolj upošteva prag 10 %.
4. Podvzorci neodvisnih opazovanj, ki se nanašajo na vse tedne referenčnega leta, kar najbolj izpolnjujejo zahteve glede porazdelitve iz odstavkov 2 in 3.
5. Vse zahteve glede porazdelitve iz odstavkov 2 do 4 so izpolnjene za bruto vzorec ali neto vzorec.
6. Vse glavne spremenljivke se v vsakem četrtletju posredujejo za celotni vzorec.
7. Vse strukturne spremenljivke se posredujejo za vsako četrtletje referenčnega leta, za najmanj en val na četrtletje in najmanj eno osmino celotnega četrtletnega vzorca. Natančneje:
|
(a) |
vse letne in dvoletne strukturne spremenljivke, za katere so potrebna samo letna povprečja, se posredujejo:
Vzorec za dvoletne strukturne spremenljivke je del vzorca za letne strukturne spremenljivke; |
|
(b) |
osemletne spremenljivke in spremenljivke o priložnostni temi se posredujejo za en podvzorec neodvisnih opazovanj, ki se nanašajo na vse tedne referenčnega leta. Navedeni podvzorec je del vzorca za letne in dvoletne strukturne spremenljivke; |
|
(c) |
podvzorčenje, kakor je opredeljeno v točkah (a) in (b), se vedno uporablja s celotnimi valovi. |
8. Države članice, ki uporabljajo vzorec oseb, ki pripadajo zasebnim gospodinjstvom, lahko posredujejo informacije v zvezi z drugimi člani navedenih gospodinjstev (t. i. minimalni nabor spremenljivk) za podvzorec neodvisnih opazovanj (t. i. podvzorec gospodinjstev), sestavljen tako, da:
|
(a) |
je podvzorec gospodinjstev sestavljen iz neodvisnih opazovanj, ki se nanašajo na vse tedne referenčnega leta. Tako dobljeni letni vzorec za osebe, ki so del vzorca oseb, ki pripadajo zasebnim gospodinjstvom, in podvzorca gospodinjstev, kar najbolj izpolnjuje zahteve glede porazdelitve iz odstavkov 2 in 3; |
|
(b) |
podvzorec gospodinjstev obsega vsaj en val na četrtletje ali vsaj 15 000 gospodinjstev. |
9. Države članice, ki uporabljajo:
|
(a) |
vzorec oseb; |
|
(b) |
podvzorec gospodinjstev, kakor je opredeljen v odstavku 8, in |
|
(c) |
podvzorec za osemletne podrobne vsebine, ki ni isti kot podvzorec gospodinjstev, |
za vse člane gospodinjstev, ki jim pripadajo osebe, izbrane za odgovarjanje o osemletni podrobni vsebini v danem letu, in za ista referenčna obdobja posredujejo vse dele vsebin „tehnične postavke“ ter „značilnosti oseb in gospodinjstev“, ki so tudi del minimalnega nabora spremenljivk.
To pravilo o posredovanju se uporablja za osemletne podrobne vsebine „položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela“, „pokojnina in udeležba na trgu dela“ ter „uskladitev poklicnega in družinskega življenja“.
Člen 7
Obdobja in metode zbiranja podatkov
1. Anketiranja za zbiranje informacij za področje delovne sile se izvedejo v tednu takoj po referenčnem tednu in največ pet tednov po njem.
2. Obdobje anketiranja se lahko v ustrezno utemeljenih primerih in samo v potrebnem obsegu dodatno podaljša.
3. Anketiranja se izvedejo z računalniško podprtimi metodami anketiranja, kot so računalniško podprto osebno anketiranje (CAPI), računalniško podprto telefonsko anketiranje (CATI) in računalniško podprto spletno anketiranje (CAWI), razen v ustrezno utemeljenih primerih.
Člen 8
Metodologija za podatke o zaposlenosti in nezaposlenosti
1. Diagrami poteka v zvezi z vrstnim redom vprašanj za podrobne vsebine „zaposlitveni status“, „iskanje zaposlitve“, „pripravljenost za delo“, „razpoložljivost“, „druga ali več zaposlitev“ in „status glavne aktivnosti (samoopredelitev)“ so določeni v Prilogi II k tej uredbi.
2. Informacije o spremenljivkah WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE in AVAILBLE iz Priloge I k tej uredbi se pridobijo z anketiranjem.
3. Za vse druge spremenljivke se lahko uporabljajo upravne evidence ter drugi viri in metode, če imajo dobljeni podatki enako pokritost in so vsaj enakovredne kakovosti. Med zadevnimi razsežnostmi kakovosti so primerljive in skladne opredelitve in koncepti, pravilna referenčna obdobja ter pravočasna razpoložljivost podatkov.
Člen 9
Skupni standardi za urejanje, imputiranje, uteževanje in ocenjevanje
1. Za nadomestitev ali imputiranje informacij o spremenljivkah WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE in AVAILBLE iz Priloge I k tej uredbi se ne uporabljajo upravni podatki ali podatki iz registrov, rezultati prejšnjih anketiranj in rezultati anketiranj drugih oseb. Za nekatere skupine oseb se lahko uporabljajo poenostavljena pravila, kot je določeno v Prilogi II k tej uredbi.
2. Kadar informacije o drugih spremenljivkah manjkajo, so neveljavne ali neskladne, se lahko po potrebi uporabijo metode statistične imputacije, razen za spremenljivko INCGROSS iz Priloge I k tej uredbi, za katero se statistična imputacija uporablja vedno, kadar delež neodgovorov presega 5 %.
3. Referenčna populacija za uteževanje je (dejanska ali ocenjena) populacija, ki običajno prebiva v zasebnih gospodinjstvih.
4. Utežni faktorji za ocene na individualni ravni na podlagi četrtletnih, letnih in dvoletnih spremenljivk izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
(a) |
izračunajo se ob upoštevanju verjetnosti izbire in zunanjih podatkov o razporeditvi prebivalstva, vključenega v raziskovanje, po spolu, starostnih skupinah in regijah (raven NUTS 2). Standard so petletne starostne skupine. Vendar so glede na velikost vzorca ter kakovost in razpoložljivost zunanjih podatkov združitve, ki vključujejo več kot eno petletno starostno skupino, dovoljene samo, kolikor je to potrebno; |
|
(b) |
za zaposlenost, nezaposlenost in osebe zunaj delovne sile se glede na spol ter za naslednje starostne skupine: 25–34, 35–44 in 45–54 let zagotovi skladnost med letnimi skupnimi vrednostmi za podvzorce za letne in dvoletne strukturne spremenljivke ter letnimi povprečji za celotne vzorce. Za skupine oseb, starih 15–24, 55–64 let ter 65 let in več, se doseže kar največja skladnost. |
5. Utežni faktorji za ocene na ravni gospodinjstev, za katere se uporabijo povprečne uteži za člane gospodinjstva, ter na individualni ravni glede na posebne značilnosti gospodinjstva izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
(a) |
izračunajo se ob upoštevanju verjetnosti izbire in podatkov o razporeditvi zasebnih gospodinjstev, vključenih v raziskovanje, in sicer (dejanskega ali ocenjenega) števila gospodinjstev in (dejanske ali ocenjene) velikosti gospodinjstev (raven gospodinjstev), ter razporeditvi prebivalstva, vključenega v raziskovanje, po spolu in vsaj starostnih skupinah 0–14 let in 15 let ali več (individualna raven). Ocene števila in velikosti gospodinjstev temeljijo na najboljših razpoložljivih virih in konceptih; |
|
(b) |
za zaposlenost, nezaposlenost in osebe zunaj delovne sile se glede na spol ter za naslednje starostne skupine: 25–34, 35–44 in 45–54 let zagotovi skladnost med letnimi skupnimi vrednostmi za celotni vzorec ali podvzorce na podlagi utežnih faktorjev za gospodinjstva ter letnimi povprečji za celotni vzorec na podlagi individualnih utežnih faktorjev iz odstavka 4. Za skupine oseb, starih 15–24, 55–64 let ter 65 let in več, se doseže kar največja skladnost. |
6. Utežni faktorji za ocene na individualni ravni na podlagi osemletnih spremenljivk/spremenljivk za priložnostne teme izpolnjujejo naslednje zahteve:
|
(a) |
izračunajo se ob upoštevanju verjetnosti izbire in podatkov o razporeditvi prebivalstva, vključenega v raziskovanje, po spolu in starostnih skupinah osemletne ciljne populacije, kakor so opredeljene v odstavku 3 člena 4 te uredbe. Standard so petletne starostne skupine. Vendar so glede na velikost vzorca ter kakovost in razpoložljivost podatkov združitve, ki vključujejo več kot eno petletno starostno skupino, dovoljene samo, kolikor je to potrebno; |
|
(b) |
za osemletno ciljno populacijo iz odstavka 3 člena 4 te uredbe ter za zaposlenost, nezaposlenost in osebe zunaj delovne sile glede na spol se zagotovi skladnost med letnimi skupnimi vrednostmi za podvzorce na podlagi osemletnih utežnih faktorjev ter letnimi skupnimi vrednostmi za podvzorce, ali če to ni ustrezno, letnimi povprečji za celotni vzorec na podlagi individualnih utežnih faktorjev iz odstavka 4; |
|
(c) |
zahteve se ustrezno uporabljajo za priložnostne teme in njihove ciljne populacije. |
7. Informacije o spremenljivkah WKSTAT, ABSREAS, JATTACH, SEEKWORK, ACTMETNE in AVAILBLE iz Priloge I k tej uredbi se v postopku uteževanja ne uporabljajo.
Člen 10
Izkazovanje podatkov
1. Države članice Komisiji (Eurostatu) v okviru četrtletnega poročila o točnosti iz odstavka 2 Priloge III k tej uredbi posredujejo dve meji zanesljivosti. Komisija (Eurostat) ju uporablja pri objavljanju podatkov.
2. Države članice za pripravo časovnih vrst glavnih kazalnikov, preračunanih za nazaj in brez prelomov, ki se začnejo s prvim četrtletjem 2009, Komisiji (Eurostatu) do 31. decembra 2021 posredujejo:
|
(a) |
korekcijske faktorje, ki jih je treba uporabiti za pretekle podatke za vsak kazalnik iz odstavka 3 tega člena, ali |
|
(b) |
popolne časovne vrste, ki zajemajo obdobje od prvega četrtletja 2009 do četrtega četrtletja 2020, za vsak kazalnik iz odstavka 3 tega člena. |
3. Kazalnika, za katera so potrebne časovne vrste brez prelomov, preračunane za nazaj, sta stopnja zaposlenosti in stopnja nezaposlenosti v tisočih, razčlenjeni po spolu in starostnih skupinah 15–24 let, 25–64 let, 65 let in več, samo pri zaposlenosti pa tudi starostni skupini 20–64 let.
4. Korekcijski faktorji za preračunavanje za nazaj, popolne časovne vrste brez prelomov in ustrezni metapodatki za časovne vrste brez prelomov, preračunane za nazaj, ki se zahtevajo v skladu z odstavkom 2 tega člena, se pošljejo v formatu, ki ga določi Komisija (Eurostat).
Člen 11
Standardi za posredovanje in izmenjavo informacij
1. Države članice posredujejo Komisiji (Eurostatu) četrtletne in letne podatkovne nize s predhodno preverjenimi mikropodatki, ki so v skladu z validacijskimi pravili glede na specifikacije spremenljivk za njihovo šifriranje in pogoji filtriranja iz Priloge I k tej uredbi. Države članice in Komisija se dogovorijo o dodatnih validacijskih pravilih, katerih spoštovanje je pogoj za sprejem posredovanih podatkov.
2. Četrtletni podatkovni nizi vsebujejo vse glavne spremenljivke za četrtletne vzorce. Vključitev spremenljivk z letnim referenčnim obdobjem za zadevne vzorce ali podvzorce v te podatkovne nize ni obvezna.
3. Letni podatkovni nizi vključujejo vse strukturne spremenljivke in glavne spremenljivke za zadevne vzorce ali podvzorce.
4. Glavne in strukturne spremenljivke četrtletnih in letnih podatkovnih nizov izpolnjujejo zahteve iz člena 4(3) te uredbe.
5. Revidirani podatki se posredujejo v popolnih podatkovnih nizih, ki zajemajo vse spremenljivke, ne glede na število revidiranih opazovanj in spremenljivk.
6. Vsebina četrtletnih spremenljivk, posredovanih v četrtletnih podatkovnih nizih, je skladna z vsebino spremenljivk, posredovanih v letnih podatkovnih nizih.
7. Države članice dajo Komisiji (Eurostatu) na voljo podatke in metapodatke, zahtevane na podlagi te uredbe, pri čemer uporabijo standarde za izmenjavo statističnih podatkov in metapodatkov, ki jih določi Komisija (Eurostat), in enotno vstopno točko.
Člen 12
Podrobna ureditev in vsebina poročil o kakovosti
Četrtletna in letna poročila držav članic o kakovosti poleg zahtev iz člena 13(6) Uredbe (EU) 2019/1700 izpolnjujejo zahteve iz Priloge III k tej uredbi.
Člen 13
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. decembra 2019
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 261I, 14.10.2019, str. 1.
(2) Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).
(3) Mednarodna standardna klasifikacija izobrazbe iz leta 2011,http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011‐en.pdf (na voljo v angleščini in francoščini).
(4) Priporočilo Komisije z dne 29. oktobra 2009 o uporabi Mednarodne standardne klasifikacije poklicev (ISCO-08) (UL L 292, 10.11.2009, str. 31).
(5) Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90 kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).
(6) Pomagajoči družinski člani, osebe, ki se ukvarjajo s proizvodnjo za lastno rabo, prostovoljni delavci, neplačani pripravniki in posamezniki, ki so vključeni v druge oblike dela, so opredeljeni v resoluciji 19. mednarodne konference statistikov dela (ICLS) o statistiki dela, zaposlovanja in premajhne izkoriščenosti delovne sile, sprejeti 11. oktobra 2013.
PRILOGA I
Opis in tehnični format spremenljivk, ki jih je treba zbrati za vsako vsebino in podrobno vsebino na področju delovne sile, ter šifriranje, ki ga je treba uporabiti
|
Vsebina |
Podrobna vsebina |
Oznaka spremenljivke |
Ime spremenljivke |
Vrednosti |
Opis spremenljivke |
Pogoj |
Opis pogojev |
Minimalni nabor spremenljivk |
Vrsta spremenljivke |
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
REFYEAR |
Leto raziskovanja |
LLLL |
Leto raziskovanja (štiri števke) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
REFWEEK |
Referenčni teden |
01–53 |
Številka tedna (dve števki) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
REFMONTH |
Referenčni mesec |
01–12 |
Številka meseca (dve števki) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Izpeljana |
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
INTWEEK |
Teden anketiranja |
01–53 |
Številka tedna (dve števki) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
HHTYPE |
Bivanje v zasebnem gospodinjstvu ali ustanovi |
1 |
Oseba je vključena v raziskavo in živi v istem zasebnem gospodinjstvu |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
|
|
|
|
|
|
2 |
Oseba je vključena v raziskavo v zasebnem gospodinjstvu, vendar živi v ustanovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba je vključena v raziskavo v zasebnem gospodinjstvu, vendar živi v drugem zasebnem gospodinjstvu |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
STRATUM |
Stratum |
Ni prazno |
Oznaka stratuma (15-mestna alfanumerična oznaka) |
|
Vsi v ciljni populaciji, kadar je ciljna populacija (ali njen del) stratificirana na prvi stopnji vzorčnega načrta, ali v primeru samovključenih vzorčnih enot prve stopnje |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
PSU |
Vzorčna enota prve stopnje |
Ni prazno |
Oznaka vzorčne enote prve stopnje (15-mestna alfanumerična oznaka) |
|
Vsi v ciljni populaciji, kadar je ta razdeljena na skupine (vzorčne enote prve stopnje) |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
FSU |
Končna (ali zadnja) vzorčna enota |
Ni prazno |
Oznaka končne vzorčne enote (15-mestna alfanumerična oznaka) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Ne |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja (samo za nevzorčene osebe v vzorcu posameznikov) |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Informacije o zbiranju podatkov |
DEWEIGHT |
Oblikovana utež |
Ni prazno |
Oblikovana utež (sedem števk: prvih pet tvori celo število, naslednji dve števki pa sta decimalni mesti) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Ne |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Identifikacija |
IDENT |
Edinstvena identifikacijska oznaka |
Ni prazno |
Oznaka (25-mestna alfanumerična) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Identifikacija |
HHNUM |
Zaporedna številka gospodinjstva |
Ni prazno |
Številka gospodinjstva (8-mestna alfanumerična) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Identifikacija |
HHSEQNUM |
Zaporedna številka v gospodinjstvu |
01–98 |
Zaporedna številka, dodeljena vsakemu članu gospodinjstva (dve števki) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Uteži |
COEFFQ |
Četrtletni utežni faktor |
000000000–999999999 |
Četrtletna utež z devetimi števkami: prvih pet števk tvori celo število; zadnje štiri števke so decimalna mesta |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Ne |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Uteži |
COEFFY |
Letni utežni faktor |
000000000–999999999 |
Letna utež z devetimi števkami: prvih pet števk tvori celo število; zadnje štiri števke so decimalna mesta |
Vsi v letnem (pod)vzorcu za letne spremenljivke |
Vsi v letnem (pod)vzorcu za letne spremenljivke |
Ne |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Uteži |
COEFF2Y |
Utežni faktor za dvoletne spremenljivke |
000000000–999999999 |
Dvoletna utež z devetimi števkami: prvih pet števk tvori celo število; zadnje štiri števke so decimalna mesta |
Vsi v letnem (pod)vzorcu za dvoletne spremenljivke |
Vsi v letnem (pod)vzorcu za dvoletne spremenljivke |
Ne |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Uteži |
COEFFMOD |
Letni utežni faktor – modul |
000000000–999999999 |
Utež za letni modul z devetimi števkami: prvih pet števk tvori celo število; zadnje štiri števke so decimalna mesta |
Vsi v letnem podvzorcu za modul |
Vsi v letnem podvzorcu za modul |
Ne |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Uteži |
COEFFHH |
Letni utežni faktor za gospodinjstva |
000000000–999999999 |
Letna utež za gospodinjstvo z devetimi števkami: prvih pet števk tvori celo število; zadnje štiri števke so decimalna mesta |
Vsi v letnem (pod)vzorcu, ki naj bi se uporabil za analize gospodinjstev |
Vsi v letnem (pod)vzorcu, ki naj bi se uporabil za analize gospodinjstev |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
Prazno |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Značilnosti anketiranja |
INTWAVE |
Zaporedna številka vala raziskave |
1–8 |
Zaporedna številka vala raziskave |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Značilnosti anketiranja |
INTQUEST |
Uporabljeni vprašalnik |
1 |
Četrtletno |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
2 |
Četrtletno in letno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Četrtletno, letno in dvoletno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Četrtletno, letno, dvoletno in modul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Četrtletno in (prvotno izbrani) respondent je del podvzorca gospodinjstev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Četrtletno, letno in (prvotno izbrani) respondent je del podvzorca gospodinjstev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Četrtletno, letno, dvoletno in (prvotno izbrani) respondent je del podvzorca gospodinjstev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Četrtletno, letno, dvoletno, modul in (prvotno izbrani) respondent je del podvzorca gospodinjstev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Gospodinjstvo – minimalni nabor spremenljivk (za dodatne člane gospodinjstva) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Gospodinjstvo – zoženi nabor osnovnih spremenljivk za modul (za dodatne člane gospodinjstva) |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Značilnosti anketiranja |
MODE |
Uporabljeni način anketiranja |
1 |
Računalniško podprto osebno anketiranje (CAPI) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
2 |
Računalniško podprto telefonsko anketiranje (CATI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Računalniško podprto spletno anketiranje (CAWI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Osebno anketiranje z vprašalniki na papirju (PAPI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Prepisano iz odgovorov pri prejšnjem anketiranju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Drugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Značilnosti anketiranja |
PROXY |
Narava sodelovanja v raziskavi |
1 |
Neposredno sodelovanje |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
2 |
Posredno sodelovanje (tj. sodelovanje prek drugega člana gospodinjstva) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
01.Tehnične postavke |
Lokalizacija |
COUNTRY |
Država prebivališča |
Ni prazno |
Država prebivališča (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Lokalizacija |
REGION |
Regija prebivališča |
Ni prazno |
Regija NUTS 3 (3-mestna alfanumerična oznaka) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
01.Tehnične postavke |
Lokalizacija |
DEGURBA |
Stopnja urbanizacije |
1 |
Mesta |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
2 |
Manjša mesta in predmestja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Podeželska območja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Demografija |
SEX |
Spol |
1 |
Moški |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ženski |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Demografija |
YEARBIR |
Leto rojstva |
LLLL |
Leto rojstva (štiri števke) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Demografija |
PASSBIR |
Ali je oseba letos do konca referenčnega tedna že imela rojstni dan? |
1 |
Da, pri čemer en del referenčnega tedna ni v naslednjem koledarskem letu |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ne, pri čemer en del referenčnega tedna ni v naslednjem koledarskem letu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Da, pri čemer je en del referenčnega tedna v naslednjem koledarskem letu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne, pri čemer je en del referenčnega tedna v naslednjem koledarskem letu |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Demografija |
AGE |
Dopolnjena starost v letih |
0–120 |
Dopolnjena starost v letih (tri števke) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Izpeljana |
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
CITIZENSHIP |
Država glavnega državljanstva |
Ni prazno |
Država glavnega državljanstva (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
STLS |
Brez državljanstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FOR |
Tuje državljanstvo, vendar država ni znana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
COUNTRYB |
Država rojstva |
Ni prazno |
Država rojstva (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
FOR |
Rojen v tujini, vendar država rojstva ni znana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
COBFATH |
Država rojstva očeta |
Ni prazno |
Država rojstva očeta (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 74 let ali manj |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
FOR |
Oče rojen v tujini, vendar njegova država rojstva ni znana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Državljanstvo in migrantsko ozadje |
COBMOTH |
Država rojstva matere |
Ni prazno |
Država rojstva matere (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 74 let ali manj |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
FOR |
Mati rojena v tujini, vendar njena država rojstva ni znana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazn o |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Razlog za migracijo |
MIGREAS |
Glavni razlog za migracijo |
1 |
Zaposlitev, oseba je pred migracijo našla delo |
COUNTRY ≠ COUNTRYB IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Zaposlitev, oseba pred migracijo ni našla dela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Družinski razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Izobraževanje ali usposabljanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Upokojitev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Mednarodna zaščita ali azil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Drugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Sestava gospodinjstva |
HHLINK |
Razmerje do referenčne osebe v gospodinjstvu |
1 |
Referenčna oseba |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Partner(-ica) referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sin/hčerka referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Zet/snaha referenčne oseb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Vnuk(-inja) referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Starš referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Tast/tašča referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Stari starš referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Brat/sestra referenčne osebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Drug sorodnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Drug nesorodnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Sestava gospodinjstva – dodatne posebne podrobnosti |
HHSPOU |
Zaporedna številka partnerja |
0 |
|
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
01–98 |
Zaporedna številka partnerja(-ice) v gospodinjstvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Sestava gospodinjstva – dodatne posebne podrobnosti |
HHFATH |
Zaporedna številka očeta |
0 |
Oseba nima partnerja(-ice) ali partner(-ica) ne pripada temu gospodinjstvu |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
janv-98 |
Zaporedna številka očeta v gospodinjstvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Sestava gospodinjstva – dodatne posebne podrobnosti |
HHMOTH |
Zaporedna številka matere |
0 |
Mati ne pripada temu gospodinjstvu |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
01–98 |
Zaporedna številka matere v gospodinjstvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Bivanje v državi |
YEARESID |
Trajanje bivanja v državi prebivališča v polnih letih |
999 |
Oseba je rojena v tej državi in ni nikoli vsaj eno leto živela v tujini |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
0 |
Oseba v tej državi živi manj kot eno leto, vendar namerava v njej ostati skupno najmanj eno leto (opredelitev prebivališča) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001–150 |
Število let v tej državi (od zadnje ureditve kraja običajnega prebivališča v tej državi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
02.Značilnosti oseb in gospodinjstev |
Bivanje v državi |
COUNTRPR |
Država prejšnjega prebivališča |
Ni prazno |
Država prejšnjega prebivališča (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
YEARESID = 000–010 |
Vsi, ki so v zadnjih desetih letih nazadnje uredili svoje običajno prebivališče v tej državi |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
FOR |
Tuja država, vendar ni znano, točno katera je bila država prejšnjega prebivališča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Zaposlitveni status |
WKSTAT |
Opravljanje dela v referenčnem tednu |
1 |
Oseba je v referenčnem tednu delala za plačilo ali dobiček |
15 <= AGE <= 89 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–89 let |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba je bila v referenčnem tednu odsotna z dela ali ni opravljala samostojne dejavnosti (po lastnih navedbah) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba je v referenčnem tednu delala kot neplačani družinski delavec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oseba v referenčnem tednu ni niti delala niti ni imela zaposlitve ali samostojne dejavnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Zaposlitveni status |
ABSREAS |
Glavni razlog za odsotnost z dela v celotnem referenčnem tednu |
1 |
Prazniki in dopust |
WKSTAT = 2 |
Osebe, ki so navedle, da so bile v referenčnem tednu odsotne z dela ali niso opravljale samostojne dejavnosti |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ureditev delovnega časa ali koriščenje opravljenih nadur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Bolniški dopust |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Porodniški ali očetovski dopust |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Z delom povezano usposabljanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Starševski dopust |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Čas zunaj sezone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Drug razlog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Oseba ima službo, vendar še ni začela delati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Zaposlitveni status |
JATTACH |
Vezanost na delo |
1 |
Starševski dopust s kakršnim koli dohodkom ali prejemki, povezanimi z delom |
ABSREAS = 06, 07, 08, prazno |
Osebe, ki so navedle, da so bile v referenčnem tednu odsotne z dela iz enega od naslednjih glavnih razlogov: starševski dopust, čas zunaj sezone, drug razlog ali „ne vem“ |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Starševski dopust brez dohodka ali prejemkov, povezanih z delom, pri čemer naj bi dopust trajal največ tri mesece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Starševski dopust brez dohodka ali prejemkov, povezanih z delom, pri čemer naj bi dopust trajal več kot tri mesece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Sezonski delavec zunaj sezone, ki redno opravlja naloge, povezane z delom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Sezonski delavec zunaj sezone, ki ne opravlja redno nalog, povezanih z delom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Druga odsotnost, ki traja tri mesece ali manj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Druga odsotnost, ki traja več kot tri mesece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Zaposlitveni status |
EMPSTAT |
Zaposlenost |
1 |
Zaposlen(-a) |
15 <= AGE <= 89 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–89 let |
Da |
Izpeljana |
|
|
|
|
|
2 |
Ni zaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Druga ali več zaposlitev |
NUMJOB |
Število zaposlitev |
1 |
Samo ena zaposlitev |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Dve zaposlitvi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tri ali več zaposlitev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Iskanje zaposlitve |
SEEKWORK |
Iskanje zaposlitve v štirih tednih, ki so se končali z referenčnim tednom |
1 |
Oseba išče zaposlitev |
EMPSTAT = 2 IN AGE <= 74 |
Osebe, ki so razvrščene med osebe brez zaposlitve in so mlajše od 75 let |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ne išče zaposlitve in je že našla delo, ki ga še ni začela opravljati, vendar ga bo začela opravljati najpozneje v treh mesecih po koncu referenčnega tedna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba ne išče zaposlitve in je že našla delo, ki ga še ni začela opravljati, vendar ga bo začela opravljati več kot tri mesece po koncu referenčnega tedna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oseba ne išče zaposlitve in je že našla delo, ki ga je začela opravljati med koncem referenčnega tedna in datumom anketiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Oseba ne išče zaposlitve in ni našla dela, ki bi ga začela opravljati pozneje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Pripravljenost za delo |
WANTWORK |
Pripravljenost za delo, tudi če oseba ne išče zaposlitve |
1 |
Oseba ne išče zaposlitve, vendar bi kljub temu rada delala |
SEEKWORK = 5 |
Oseba ni zaposlena, ne išče zaposlitve in ni našla nobenega dela, ki bi ga začela opravljati po referenčnem tednu |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ne išče zaposlitve in noče delati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Iskanje zaposlitve |
SEEKREAS |
Glavni razlog, zakaj oseba ne išče zaposlitve |
1 |
Na voljo ni nobenega primernega dela |
WANTWORK = 1 |
Oseba ni zaposlena, ne išče zaposlitve in ni našla nobenega dela, ki bi ga začela opravljati po referenčnem tednu, vendar bi rada delala |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Izobraževanje ali usposabljanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Lastna bolezen ali delovna nezmožnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Obveznosti nege in oskrbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Drugi družinski razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Drugi osebni razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Čakanje na vrnitev na delo (oseba je na čakanju) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Drugi razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Pripravljenost za delo |
WANTREAS |
Glavni razlog, zakaj oseba noče delati |
1 |
Izobraževanje ali usposabljanje |
WANTWORK = 2 |
Oseba ni zaposlena, ne išče zaposlitve, ni našla nobenega dela, ki bi ga začela opravljati po referenčnem tednu, in noče delati |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Lastna bolezen ali delovna nezmožnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Drugi družinski razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Obveznosti nege in oskrbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Drugi osebni razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Upokojitev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Drugi razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Iskanje zaposlitve |
ACTMETNE |
Uporaba aktivne metode iskanja pri iskanju zaposlitve (za osebe, ki niso zaposlene) |
1 |
Oseba je uporabljala aktivno metodo iskanja, da bi našla delo |
SEEKWORK = 1 |
Osebe, ki niso zaposlene in iščejo zaposlitev |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ni uporabljala aktivne metode iskanja, da bi našla delo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Podzaposlenost |
WISHMORE |
Želi delati več, kot je trenutno število običajnih ur dela |
1 |
Ne |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Razpoložljivost |
AVAILBLE |
Razpoložljivost za takojšnji začetek dela ali prevzem več dela |
1 |
Oseba bi lahko začela delati takoj (v dveh tednih) |
SEEKWORK = 1, 2, 3, 4 ALI WANTWORK = 1 ALI WISHMORE = 2 |
Osebe, ki so že našle delo, iščejo zaposlitev, ne iščejo zaposlitve, vendar bi rade delale, ali že delajo, vendar bi rade delale več ur |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ne bi mogla začeti delati takoj (v dveh tednih) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Razpoložljivost |
AVAIREAS |
Glavni razlog, zakaj oseba ni na voljo, da bi začela delati takoj ali da bi delala več |
1 |
Izobraževanje ali usposabljanje |
AVAILBLE = 2 |
Osebe, ki ne bi mogle začeti delati takoj (v dveh tednih) |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Lastna bolezen ali delovna nezmožnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Obveznosti nege in oskrbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Drugi družinski razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Drugi osebni razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Drugi razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Zaposlitveni status |
ILOSTAT |
Zaposlitveni status glede na opredelitev MOD |
1 |
Zaposlen(-a) |
|
Vsi v ciljni populaciji |
Da |
Izpeljana |
|
|
|
|
|
2 |
Nezaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zunaj delovne sile |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Delovno mesto |
COUNTRYW |
Država delovnega mesta za glavno zaposlitev |
Ni prazno |
Država delovnega mesta (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
FOR |
Tuja država, vendar ni znano, katera točno je država delovnega mesta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Delovno mesto |
REGIONW |
Regija delovnega mesta za glavno zaposlitev |
Ni prazno |
Regija NUTS 3 za osebe, ki delajo v svoji državi prebivališča; regija NUTS 2 za osebe, ki delajo v obmejnih regijah sosednjih držav; sicer informacije na ravni države |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Delo na domu |
HOMEWORK |
Delo na domu v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Oseba večinoma dela od doma |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba občasno dela od doma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba nikoli ne dela od doma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
STAPRO |
Zaposlitveni status v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Samozaposlena oseba z zaposlenimi |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Samozaposlena oseba brez zaposlenih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zaposleni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Družinski delavec (neplačan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
NACE3D |
Gospodarska dejavnost lokalne enote v okviru glavne zaposlitve |
010–990 |
Oznaka NACE na ravni treh števk |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
ISCO4D |
Poklic v okviru glavne zaposlitve |
0000–9900 |
Oznaka ISCO na ravni štirih števk |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Osnovne značilnosti delovnega mesta |
FTPT |
Glavna zaposlitev s polnim ali krajšim delovnim časom (samoopredelitev) |
1 |
Zaposlitev s polnim delovnim časom |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Zaposlitev s krajšim delovnim časom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Trajanje pogodbe |
TEMP |
Stalnost glavne zaposlitve |
1 |
Stalna zaposlitev |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Zaposlitev za določen čas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Trajanje pogodbe |
TEMPDUR |
Skupno trajanje začasne glavne zaposlitve |
1 |
Manj kot en mesec |
TEMP = 2 |
Zaposleni z zaposlitvijo za določen čas |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
En do manj kot tri mesece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tri do manj kot šest mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Šest do manj kot 12 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
12 do manj kot 18 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
18 do manj kot 24 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
24 do manj kot 36 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
36 mesecev ali več |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Podrobnosti pogodbe |
TEMPREAS |
Glavni razlog, zakaj ima oseba začasno glavno zaposlitev |
1 |
Oseba ni mogla najti stalne zaposlitve |
TEMP = 2 |
Zaposleni z zaposlitvijo za določen čas |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ni hotela imeti stalne zaposlitve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pogodba o poskusnem delu za določen čas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Vajeništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Usposabljanje, ki ni vajeništvo (pripravniki, delovna praksa, mladi raziskovalci itd.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Tovrstno delo je na voljo samo s pogodbo o zaposlitvi za določen čas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Drugi razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Podrobnosti pogodbe |
TEMPAGCY |
Pogodba z agencijo za začasno zaposlitev za glavno zaposlitev |
1 |
Ne |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Polni ali krajši delovni čas – razlogi |
FTPTREAS |
Glavni razlog za krajši delovni čas v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Izobraževanje ali usposabljanje |
FTPT = 2 |
Zaposlene osebe z zaposlitvijo s krajšim delovnim časom |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Lastna bolezen ali delovna nezmožnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Obveznosti nege in oskrbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Drugi družinski razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Drugi osebni razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Oseba ni mogla najti zaposlitve s polnim delovnim časom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Drugi razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Odvisna samozaposlitev |
MAINCLNT |
Število in pomen strank v 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom |
1 |
Samo ena stranka v 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom |
STAPRO = 1, 2 |
Samozaposleni delavci |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
2–9 strank v 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom, vendar je bila ena prevladujoča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
2–9 strank v 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom, pri čemer nobena ni bila prevladujoča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
10 ali več strank v 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom, vendar je bila ena prevladujoča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
10 ali več strank v 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom, pri čemer nobena ni bila prevladujoča |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
V 12-mesečnem obdobju, ki se je končalo z referenčnim tednom, ni bilo strank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Odvisna samozaposlitev |
VARITIME |
Odločitev o začetku in koncu delovnega časa |
1 |
Delavec se lahko v celoti odloči sam |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Delavec se lahko odloči na podlagi prožne ureditve delovnega časa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Odloča delodajalec, organizacija ali stranke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Odloča katera koli druga stran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Nadzorne pristojnosti |
SUPVISOR |
Nadzorne pristojnosti v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Da |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Velikost lokalne enote |
SIZEFIRM |
Velikost lokalne enote v okviru glavne zaposlitve |
01–09 |
Točno število ljudi, če je med 1 in 9 |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
10 |
10 do 19 ljudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
20 do 49 ljudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
50 do 249 ljudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
250 ljudi ali več |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Ne vem, toda manj kot 10 ljudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Ne vem, toda 10 ljudi ali več |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Iskanje druge zaposlitve |
LOOKOJ |
Išče drugo zaposlitev |
1 |
Oseba ne išče druge zaposlitve |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba išče drugo zaposlitev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Iskanje druge zaposlitve |
HWWISH |
Skupno število ur na teden, kolikor bi oseba želela delati |
00–98 |
Skupno število ur na teden, kolikor bi oseba želela delat |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Iskanje zaposlitve |
SEEKDUR |
Trajanje iskanja zaposlitve |
1 |
Manj kot en mesec |
SEEKWORK = 1, 2, 4 |
Osebe, ki iščejo zaposlitev ali so že našle delo, ki so ga začele opravljati med referenčnim tednom in datumom anketiranja ali ga bodo začele opravljati v treh mesecih po koncu referenčnega tedna |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
1 do 2 meseca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
3 do 5 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
6 do 11 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
12 do 17 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
18 do 23 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
24 do 47 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
4 leta ali več |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Potrebe po oskrbi |
NEEDCARE |
Glavni razlog, zakaj oskrba in varstvo otrok ali sorodnikov, ki ne morejo skrbeti zase, omejuje udeležbo na trgu dela |
1 |
Ustrezne službe za varstvo otrok niso na voljo |
SEEKREAS = 4 ALI WANTREAS = 3 ALI FTPTREAS = 3 ALI AVAIREAS = 3 |
Osebe, pri katerih so obveznosti oskrbe in varstva razlog, zakaj ne iščejo zaposlitve, ali nočejo delati, ali so zaposlene s krajšim delovnim časom, ali niso na voljo, da bi začele delati |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ustrezne službe za varstvo otrok so predrage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Varstvo želi zagotavljati sam(-a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Odločilni so bili drugi dejavniki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Druga ali več zaposlitev |
STAPRO2J |
Zaposlitveni status v okviru druge zaposlitve |
1 |
Samozaposlena oseba z zaposlenimi |
NUMJOB = 2, 3 |
Zaposlene osebe z več kot eno zaposlitvijo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Samozaposlena oseba brez zaposlenih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zaposleni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Družinski delavec (neplačan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Druga ali več zaposlitev |
NACE2J2D |
Gospodarska dejavnost lokalne enote v okviru druge zaposlitve |
01–99 |
Oznaka NACE na ravni dveh števk |
NUMJOB = 2, 3 |
Zaposlene osebe z več kot eno zaposlitvijo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03.Udeležba na trgu dela |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
MAINSTAT |
Status glavne aktivnosti (samoopredelitev) |
1 |
Zaposlen(-a) |
15 <= AGE <= 89 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–89 let |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Nezaposlen(-a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Upokojen(-a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ni zmožen(-žna) za delo zaradi dolgotrajnih zdravstvenih težav |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Študent, dijak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Opravljanje gospodinjskih opravil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Obvezno služenje vojaškega roka ali civilno služenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Drugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
04.Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba |
HATLEVEL |
Dosežena stopnja izobrazbe (najvišja stopnja uspešno zaključene izobrazbe) |
0 |
Brez formalne izobrazbe ali pod ISCED 1 |
15 <= AGE <= 89 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–89 let |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
100 |
ISCED 1 osnovnošolsko izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
ISCED 2 nižje sekundarno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – delno dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – dosežena stopnja, z neposrednim dostopom do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (splošno) – brez možnosti razlikovanja dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – delno dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – dosežena stopnja, z neposrednim dostopom do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (poklicno) – brez možnosti razlikovanja dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – delno dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – dosežena stopnja, brez neposrednega dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – dosežena stopnja, z neposrednim dostopom do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje (neznana smer) – brez možnosti razlikovanja dostopa do terciarnega izobraževanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
ISCED 6 diplomski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
ISCED 7 magistrski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
ISCED 8 doktorski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
04.Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
HATFIELD |
Področje najvišje uspešno končane stopnje izobrazbe |
1 |
Splošne izobraževalne aktivnosti/izidi |
HATLEVEL = 342–800 |
Osebe s stopnjo izobrazbe, enako ISCED 3 ali višjo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Bralna in računska pismenost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Osebne spretnosti in osebnostni razvoj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Osnovne in splošne izobraževalne aktivnosti/izidi, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Izobraževalne znanosti in izobraževanje učiteljev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno izobraževalne znanosti in izobraževanje učiteljev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Umetnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Humanistika (razen jezikov) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Jeziki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno umetnost in humanistika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Umetnost in humanistika, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Družbene vede in vedenjske znanosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Novinarstvo, komunikologija in informacijska znanost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno družbene vede, novinarstvo in informacijska znanost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Družbene vede, novinarstvo in informacijska znanost, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Poslovne in upravne vede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Pravo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno poslovne in upravne vede, pravo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Poslovne in upravne vede, pravo, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Biološke in sorodne vede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Okolje (razen okoljevarstvene tehnologije) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Vede o neživi naravi (fizika, kemija in sorodne vede) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Matematika in statistika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno naravoslovje, matematika in statistika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Naravoslovje, matematika in statistika, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Tehnika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Proizvodne tehnologije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Arhitektura, prostorsko načrtovanje in gradbeništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno tehnika, proizvodne tehnologije in gradbeništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Tehnika, proizvodne tehnologije in gradbeništvo, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Kmetijstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Gozdarstvo in lov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Ribištvo in akvakultura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Veterinarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno kmetijstvo, gozdarstvo, ribištvo in veterinarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Kmetijstvo, gozdarstvo, ribištvo in veterinarstvo, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Zdravstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Socialna varnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno zdravstvo in socialna varnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Zdravstvo in socialna varnost, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Gostinstvo in turizem, šport, osebne storitve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Javna higiena, zdravje in varnost pri delu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Varnost države, ljudi in premoženja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Interdisciplinarne izobraževalne aktivnosti/izidi, pretežno transport, varnost, gostinstvo in turizem, osebne storitve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Transport, varnost, gostinstvo in turizem, osebne storitve, podrobneje neopredeljeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
04.Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
HATYEAR |
Leto uspešnega zaključka najvišje stopnje izobrazbe |
LLLL |
Leto uspešnega zaključka najvišje stopnje izobrazbe (štiri števke) |
HATLEVEL = 100–800 |
Osebe z najmanj osnovnošolsko izobrazbo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
04.Izobrazba in izobrazbeno ozadje |
Izobrazba – podrobnosti, vključno s tem, ali je bilo izobraževanje prekinjeno ali opuščeno |
HATWORK |
Delovne izkušnje na delovnem mestu v okviru HATLEVEL |
1 |
1–6 mesecev delovnih izkušenj na delovnem mestu, vsaj en plačan |
HATLEVEL = 342–800 IN 20 <= AGE <= 34 |
Osebe, stare 20–34 let, s stopnjo izobrazbe, enako ISCED 3 ali višjo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
1–6 mesecev delovnih izkušenj na delovnem mestu, vsi neplačani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sedem ali več mesecev delovnih izkušenj na delovnem mestu, vsaj en plačan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Sedem ali več mesecev delovnih izkušenj na delovnem mestu, vsi neplačani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Brez delovnih izkušenj ali manj kot en mesec delovnih izkušenj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Začetek zaposlitve |
YSTARTWK |
Leto, v katerem je oseba začela delati za sedanjega delodajalca ali kot samozaposlena v okviru trenutne glavne zaposlitve |
LLLL |
Zadevno leto (štiri števke) |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Začetek zaposlitve |
MSTARTWK |
Mesec, v katerem je oseba začela delati za sedanjega delodajalca ali kot samozaposlena v okviru trenutne glavne zaposlitve |
01–12 |
Zadevni mesec (dve števki) |
YSTARTWK ≠ 9999, prazno, AND (REFYEAR – YSTARTWK) <= 2 |
Zaposlene osebe, ki so delo v okviru trenutne glavne zaposlitve začele opravljati letos ali v preteklih dveh letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Kako je bila zaposlitev najdena |
WAYJFOUN |
Trenutno glavno zaposlitev je pomagal najti javni zavod za zaposlovanje |
1 |
Da |
(EMPSTAT = 1) IN ((YSTARTWK = REFYEAR) ALI (YSTARTWK = REFYEAR – 1 IN 01 <= MSTARTWK <= 12 IN MSTARTWK > REFMONTH)) |
Zaposlene osebe, ki so delo v okviru trenutne glavne zaposlitve začele opravljati v zadnjih 12 mesecih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Kako je bila zaposlitev najdena |
FINDMETH |
Najučinkovitejša metoda, s katero je oseba našla trenutno glavno zaposlitev (za zaposlene osebe) |
1 |
Oglasi za delo |
STAPRO = 3 IN (YSTARTWK ≠ 9999, prazno) IN (REFYEAR — YSTARTWK <= 7) |
Zaposleni, ki so delo v okviru trenutne glavne zaposlitve začeli opravljati letos ali v preteklih sedmih letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Prijatelji, sorodniki ali znanci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Javni zavod za zaposlovanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Zasebna agencija za zaposlovanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Izobraževalna ustanova ali ustanova za usposabljanje, pripravništvo ali predhodne delovne izkušnje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Vzpostavitev neposrednega stika z delodajalcem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Delodajalec je neposredno navezal stik z osebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Prijava na javni natečaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Druga metoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Neprekinjenost poklicne poti in prekinitve |
EXISTPR |
Obstoj predhodnih delovnih izkušenj |
1 |
Oseba še nikoli ni bila zaposlena |
EMPSTAT = 2 |
Osebe, ki niso zaposlene |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba ima delovne izkušnje, omejene na občasno delo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba ima delovne izkušnje, ki niso občasno delo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Neprekinjenost poklicne poti in prekinitve |
YEARPR |
Leto, v katerem je za osebo prenehala zadnja zaposlitev ali samostojna dejavnost |
LLLL |
Zadevno leto (štiri števke) |
EXISTPR = 2, 3 |
Osebe, ki niso zaposlene in so bile prej zaposlene |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Neprekinjenost poklicne poti in prekinitve |
MONTHPR |
Mesec, v katerem je za osebo prenehala zadnja zaposlitev ali samostojna dejavnost |
01–12 |
Zadevni mesec (dve števki) |
YEARPR ≠ 9999, prazno IN REFYEAR – YEARPR <= 2 |
Osebe, katerih zadnja zaposlitev je prenehala letos ali v preteklih dveh letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve, delovni življenjepis in predhodne delovne izkušnje |
Neprekinjenost poklicne poti in prekinitve |
LEAVREAS |
Glavni razlog za prenehanje zadnje zaposlitve ali samostojne dejavnosti |
1 |
Odpust ali zaprtje podjetja iz ekonomskih razlogov |
(EXISTPR = 2, 3) IN (YEARPR ≠ 9999, prazno) IN (REFYEAR — YEARPR <= 7) |
Osebe, ki niso zaposlene in so bile prej zaposlene, njihova zadnja zaposlitev pa je prenehala letos ali v preteklih sedmih letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Pogodba o zaposlitvi za določen čas se je iztekla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Obveznosti nege in oskrbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Drugi družinski razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Izobraževanje ali usposabljanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Lastna bolezen in delovna nezmožnost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Upokojitev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Drugi osebni razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Drugi razlogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve in predhodne delovne izkušnje |
Osnovne značilnosti zadnje zaposlitve |
STAPROPR |
Zaposlitveni status v okviru zadnje zaposlitve ali samostojne dejavnosti |
1 |
Samozaposlena oseba z zaposlenimi |
(EXISTPR = 2, 3) IN (YEARPR ≠ 9999, prazno) IN (REFYEAR — YEARPR <= 7) |
Osebe, ki niso zaposlene in so bile prej zaposlene, njihova zadnja zaposlitev pa je prenehala letos ali v preteklih sedmih letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Samozaposlena oseba brez zaposlenih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zaposleni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Družinski delavec (neplačan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve in predhodne delovne izkušnje |
Osnovne značilnosti zadnje zaposlitve |
NACEPR2D |
Gospodarska dejavnost lokalne enote, v kateri je oseba nazadnje delala |
01–99 |
Oznaka NACE na ravni dveh števk |
(EXISTPR = 2, 3) IN (YEARPR ≠ 9999, prazno) IN (REFYEAR — YEARPR <= 7) |
Osebe, ki niso zaposlene in so bile prej zaposlene, njihova zadnja zaposlitev pa je prenehala letos ali v preteklih sedmih letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
05.Trajanje zaposlitve in predhodne delovne izkušnje |
Osnovne značilnosti zadnje zaposlitve |
ISCOPR3D |
Poklic v zadnji zaposlitvi |
000–990 |
Oznaka ISCO na ravni treh števk |
(EXISTPR = 2, 3) IN (YEARPR ≠ 9999, prazno) IN (REFYEAR — YEARPR <= 7) |
Osebe, ki niso zaposlene in so bile prej zaposlene, njihova zadnja zaposlitev pa je prenehala letos ali v preteklih sedmih letih |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
CONTRHRS |
S pogodbo določene ure dela v okviru glavne zaposlitve |
010, 015, 020.. 945, 950 |
Število ur dela na teden, določeno s pogodbo ali dogovorom (x 10) |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
960 |
Ima sklenjeno pogodbo ali dogovor brez določenih ur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
Nima sklenjene pogodbe ali dogovora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
HWUSUAL |
Običajno število ur dela na teden v okviru glavne zaposlitve |
010, 015, 020.. 945, 950 |
Običajno število ur dela v okviru glavne zaposlitve (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
970 |
Število ur dela se iz tedna v teden spreminja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
ABSHOLID |
Število dni odsotnosti z glavnega dela zaradi praznikov in dopusta |
00, 05, 10.. 65, 70 |
Število dni odsotnosti (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
ABSILLINJ |
Število dni odsotnosti z glavnega dela zaradi lastne bolezni, poškodbe ali začasne delovne nezmožnosti |
00, 05, 10.. 65, 70 |
Število dni odsotnosti (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
ABSOTHER |
Število dni odsotnosti z glavnega dela iz drugih razlogov |
00, 05, 10.. 65, 70 |
Število dni odsotnosti (x 10) |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
EXTRAHRS |
Nadure ali dodatne ure dela, opravljene v okviru glavne zaposlitve |
0 |
V okviru glavne zaposlitve ni nadur ali dodatnih ur dela |
WKSTAT = 1, 3 |
Osebe so bile v referenčnem tednu na delovnem mestu vsaj eno uro ali so delale kot družinski delavci |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
005, 010, 015, 020.. 945, 950 |
Število nadur ali dodatnih ur dela v okviru glavne zaposlitve (x 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
HWACTUAL |
Število dejansko opravljenih ur dela v okviru glavne zaposlitve |
0 |
Oseba v referenčnem tednu v okviru glavne zaposlitve ni delala |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
010, 015, 020.. 945, 950 |
Število dejansko opravljenih ur dela v okviru glavne zaposlitve (x 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
HWUSU2J |
Običajno število ur dela na teden v okviru druge zaposlitve |
010, 015, 020.. 945, 950 |
Običajno število ur dela v okviru druge zaposlitve (x 10) |
NUMJOB = 2, 3 |
Zaposlene osebe z več kot eno zaposlitvijo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
970 |
Število ur dela se iz tedna v teden spreminja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ure dela |
HWACTU2J |
Število dejansko opravljenih ur dela v okviru druge zaposlitve |
0 |
Oseba v referenčnem tednu v okviru druge zaposlitve ni delala |
NUMJOB = 2, 3 |
Zaposlene osebe z več kot eno zaposlitvijo |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
010, 015, 020.. 945, 950 |
Število dejansko opravljenih ur dela v okviru druge zaposlitve (x 10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ureditev delovnega časa |
SHIFTWK |
Izmensko delo v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Oseba običajno opravlja izmensko delo |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
3 |
Oseba nikoli ne opravlja izmenskega dela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ureditev delovnega časa |
EVENWK |
Večerno delo v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Oseba pogosto dela zvečer |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba včasih dela zvečer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba nikoli ne dela zvečer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ureditev delovnega časa |
NIGHTWK |
Nočno delo v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Oseba pogosto dela ponoči |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba včasih dela ponoči |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba nikoli ne dela ponoči |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ureditev delovnega časa |
SATWK |
Sobotno delo v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Oseba pogosto dela ob sobotah |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba včasih dela ob sobotah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba nikoli ne dela ob sobotah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
06.Delovni pogoji, med drugim ure dela in ureditev delovnega časa |
Ureditev delovnega časa |
SUNWK |
Nedeljsko delo v okviru glavne zaposlitve |
1 |
Oseba pogosto dela ob nedeljah |
EMPSTAT = 1 |
Zaposlene osebe |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba včasih dela ob nedeljah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba nikoli ne dela ob nedeljah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
07.Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v formalnem in neformalnem izobraževanju in usposabljanju (v štirih tednih) |
EDUCFED4 |
Udeležba v formalnem izobraževanju in usposabljanju (dijak, študent ali vajenec) v zadnjih štirih tednih |
1 |
Da (vključuje dijake in študente med počitnicami) |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
07.Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v formalnem in neformalnem izobraževanju in usposabljanju (v štirih tednih) |
EDUCLEV4 |
Raven zadnjega formalnega izobraževanja ali usposabljanja v zadnjih štirih tednih |
10 |
ISCED 1 osnovnošolsko izobraževanje |
EDUCFED4 = 1 |
Osebe, ki so se v zadnjih štirih tednih udeležile formalnega izobraževanja in usposabljanja (dijak, študent ali vajenec) |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 nižje sekundarno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 diplomski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 magistrski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 doktorski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
07.Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v formalnem in neformalnem izobraževanju in usposabljanju (v štirih tednih) |
EDUCNFE4 |
Udeležba v neformalnem izobraževanju in usposabljanju v zadnjih štirih tednih |
1 |
Oseba se je udeležila vsaj enega neformalnega izobraževanja ali usposabljanja, povezanega z delom |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba se je udeležila samo z delom nepovezanega/osebnega neformalnega izobraževanja ali usposabljanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba se ni udeležila nobenega neformalnega izobraževanja ali usposabljanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
07.Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v formalnem in neformalnem izobraževanju in usposabljanju (v 12 mesecih) |
EDUCFED12 |
Udeležba v formalnem izobraževanju in usposabljanju (dijak, študent ali vajenec) v zadnjih 12 mesecih |
1 |
Da |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
07.Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v formalnem in neformalnem izobraževanju in usposabljanju (v 12 mesecih) |
EDUCLEV12 |
Stopnja zadnjega formalnega izobraževanja ali usposabljanja v zadnjih 12 mesecih |
10 |
ISCED 1 osnovnošolsko izobraževanje |
EDUCFED12 = 1 |
Osebe, ki so se v zadnjih 12 mesecih udeležile formalnega izobraževanja in usposabljanja (dijak, študent ali vajenec) |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
20 |
ISCED 2 nižje sekundarno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
ISCED 3 višje sekundarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
ISCED 4 posekundarno neterciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – splošno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – poklicno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
ISCED 5 kratko terciarno izobraževanje – neznana smer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
ISCED 6 diplomski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
ISCED 7 magistrski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
ISCED 8 doktorski študij ali enakovredno izobraževanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
07.Udeležba v izobraževanju in usposabljanju |
Udeležba v formalnem in neformalnem izobraževanju in usposabljanju (v 12 mesecih) |
EDUCNFE12 |
Udeležba v neformalnem izobraževanju in usposabljanju v zadnjih 12 mesecih |
1 |
Oseba se je udeležila vsaj enega neformalnega izobraževanja ali usposabljanja, povezanega z delom |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba se je udeležila samo z delom nepovezanega/osebnega neformalnega izobraževanja ali usposabljanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba se ni udeležila nobenega neformalnega izobraževanja ali usposabljanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prano |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
08.Zdravje: status in invalidnost/zmanjšana zmožnost, razpoložljivost, uporaba in dostop do zdravstvenega varstva in determinante zdravja |
Invalidnost/zmanjšana možnost in drugi elementi evropskega osnovnega modula o zdravju |
GENHEALTH |
Splošno zdravje po lastnih navedbah |
1 |
Zelo dobro |
15 <= AGE <= 89 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–89 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Dobro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Zadovoljivo (ne dobro ne slabo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Slabo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Zelo slabo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
08.Zdravje: status in invalidnost/zmanjšana zmožnost, razpoložljivost, uporaba in dostop do zdravstvenega varstva in determinante zdravja |
Elementi evropskega osnovnega zdravstvenega modula |
GALI |
Omejitev aktivnosti zaradi zdravstvenih težav |
1 |
Zelo omejene |
15 <= AGE <= 89 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–89 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Zmerno omejene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sploh niso omejene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
09.Dohodek, potrošnja in elementi premoženja, vključno z dolgovi |
Dohodek iz dela |
INCGROSS |
Bruto mesečna plača iz glavne zaposlitve |
00000000–99999998 |
Bruto mesečna plača iz glavne zaposlitve (osem števk), vključno s sorazmernim delom plačil, ki se izvajajo pogosteje kot mesečno (domača valuta) |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Da |
Zbrana |
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99999999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
09.Dohodek, potrošnja in elementi premoženja, vključno z dolgovi |
Dohodek iz dela |
INCGROSS_F |
Zastavica za bruto mesečno plačo iz glavne zaposlitve |
11 |
Bruto dohodek zbran in ni imputiranja neodgovora/neskladnosti spremenljivke |
STAPRO = 3 |
Zaposleni |
Da |
Tehnična |
|
|
|
|
|
12 |
Bruto dohodek zbran in imputiranje neodgovora/neskladnosti spremenljivke iz raziskave delovne sile (LFS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Bruto dohodek zbran in imputiranje neodgovora/neskladnosti spremenljivke iz upravnega vira podatkov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Bruto dohodek zbran in imputiranje neodgovora/neskladnosti spremenljivke iz drugih virov podatkov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Uporabljena pretvorba iz neto v bruto in ni imputiranja (neto znesek je na voljo in ni imputiranja neodgovora/neskladnosti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Imputirani neto dohodek za neodgovor/neskladnost spremenljivke iz LFS in uporabljena pretvorba iz neto v bruto (neto znesek ni na voljo, za neto vrednost uporabljeno imputiranje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Imputirani neto dohodek za neodgovor/neskladnost spremenljivke iz upravnega vira podatkov in uporabljena pretvorba iz neto v bruto (neto znesek ni na voljo, za neto vrednost uporabljeno imputiranje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Imputirani neto dohodek za neodgovor/neskladnost spremenljivke iz drugih virov podatkov in uporabljena pretvorba iz neto v bruto (neto znesek ni na voljo, za neto vrednost uporabljeno imputiranje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Imputirani bruto dohodek za neodgovor/neskladnost spremenljivke (neto znesek ni na voljo, za bruto vrednost neposredno uporabljeno imputiranje; pretvorba iz neto v bruto ni uporabljena) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
09.Dohodek, potrošnja in elementi premoženja, vključno z dolgovi |
Dohodek iz nadomestil za brezposelnost |
REGISTER |
Prijava pri javnem zavodu za zaposlovanje |
1 |
Oseba je prijavljena pri javnem zavodu za zaposlovanje in prejema nadomestilo ali pomoč |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba je prijavljena pri javnem zavodu za zaposlovanje, vendar ne prejema nadomestila ali pomoči |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba ni prijavljena pri javnem zavodu za zaposlovanje, vendar prejema nadomestilo ali pomoč |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oseba ni prijavljena pri javnem zavodu za zaposlovanje in ne prejema nadomestila ali pomoči |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
HATCNTR |
Država, v kateri je bila uspešno zaključena najvišja stopnja izobrazbe |
Ni prazno |
Država, v kateri je bila uspešno zaključena najvišja stopnja izobrazbe (dvočrkovna oznaka SCL GEO) |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
FOR |
Tuja država, vendar ni znano, v kateri državi točno je bila zaključena najvišja stopnja izobrazbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
998 |
Brez formalne izobrazbe ali pod ISCED 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
999 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
ESTQUAL |
Priznavanje formalnih kvalifikacij, pridobljenih v tujini |
1 |
Oseba je vložila prošnjo, formalna kvalifikacija je bila delno ali v celoti priznana |
HATCNTR ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Osebe, stare 15–74 let, ki so najvišjo stopnjo formalnih kvalifikacij pridobile v tujini ali v neznani državi |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Oseba je vložila prošnjo, vendar formalna kvalifikacija ni bila priznana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Oseba je vložila prošnjo, postopek še ni zaključen/še čaka na izid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oseba ni vložila prošnje, ker to ni potrebno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Oseba ni vložila prošnje, ker ne pozna možnosti ali postopkov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Oseba ni vložila prošnje zaradi stroškov ali zapletenosti postopkov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Oseba ni vložila prošnje, ker to ni mogoče |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Oseba ni vložila prošnje iz drugih razlogov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Brez formalne izobrazbe ali pod ISCED 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
HATPAR |
Stopnja izobrazbe staršev respondenta |
1 |
Nizka (ISCED 0–2) |
15 <= AGE <= 74 |
Vsi v ciljni populaciji, stari 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Srednja (ISCED 3–4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Visoka (ISCED 5–8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
JOBSATISF |
Zadovoljstvo na delovnem mestu |
1 |
Zelo zadovoljen(-ljna) |
EMPSTAT = 1 IN 15 <= AGE <= 74 |
Zaposlene osebe, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Delno zadovoljen(-ljna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Precej nezadovoljen(-ljna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Povsem nezadovoljen(-a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
SKILLEQ |
Kompetence v okviru nove glavne zaposlitve v primerjavi s prejšnjo glavno zaposlitvijo |
1 |
Zdaj večje |
EMPSTAT = 1 IN COUNTRYB ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, zaposlene in stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Zdaj manjše |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Enake |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Oseba pred migracijo ni delala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
DISCRIMI |
Občutek diskriminiranosti pri delu v okviru sedanje zaposlitve |
1 |
Ne |
EMPSTAT = 1 IN 15 <= AGE <= 74 |
Zaposlene osebe, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Da, predvsem diskriminacija na podlagi starosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Da, predvsem diskriminacija na podlagi spola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Da, predvsem diskriminacija na podlagi tujega porekla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Da, predvsem diskriminacija na podlagi invalidnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Da, predvsem iz drugih razlogov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
JOBOBSTA |
Glavna ovira pri iskanju ustrezne zaposlitve |
1 |
Nezadostno zanje jezikov države gostiteljice |
COUNTRYB ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Nepriznavanje formalnih kvalifikacij, pridobljenih v tujini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Omejena pravica do dela zaradi državljanstva ali dovoljenja za prebivanje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Diskriminacija na podlagi tujega porekla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Na voljo ni nobenega primernega dela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Druge ovire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ni ovir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Oseba ni nikoli iskala zaposlitve/ni nikoli delala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
DURFIJOB |
Čas, potreben za pridobitev prvega plačanega dela v državi gostiteljici |
1 |
Manj kot tri mesece |
COUNTRYB ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Tri do manj kot šest mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Šest do manj kot 12 mesecev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
12 mesecev do manj kot dve leti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Dve do manj kot tri leta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Tri do manj kot štiri leta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Štiri leta ali več |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Oseba ni našla zaposlitve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Oseba ni iskala zaposlitve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
PRKNLANG |
Znanje glavnega jezika države gostiteljice pred migracijo |
1 |
Materni jezik |
COUNTRYB ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Napredno (učinkoviti uporabnik) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Srednje (samostojni uporabnik) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Začetnik (osnovni uporabnik) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Zelo omejeno znanje jezika ali ne zna jezika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ob migraciji je bila oseba premlada, da bi govorila kateri koli jezik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
LANGHOST |
Sedanje znanje glavnega jezika države gostiteljice |
1 |
Materni jezik |
COUNTRYB ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Napredno (učinkoviti uporabnik) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Srednje (samostojni uporabnik) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Začetnik (osnovni uporabnik) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Zelo omejeno znanje jezika ali ne zna jezika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
Ni navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
|
03b.Udeležba na trgu dela |
Položaj migrantov in njihovih neposrednih potomcev na trgu dela |
LANGCOUR |
Udeležba na tečaju glavnega jezika države gostiteljice |
1 |
Da, splošni jezikovni tečaj |
COUNTRYB ≠ COUNTRY IN 15 <= AGE <= 74 |
Priseljenci prve generacije ali osebe z neznano državo rojstva, stare 15–74 let |
Ne |
Zbrana |
|
|
|
|
|
2 |
Da, poseben jezikovni tečaj za delovno mesto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ne, ker jezikovni tečaji niso bili na voljo ali so bili predragi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ne, ker je bilo znanje jezika zadostno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ne, iz drugih razlogov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prazno |
N navedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Se ne uporablja |
|
|
|
|
PRILOGA II
Prikazi vrstnega reda vprašanj o zaposlenosti in nezaposlenosti v vprašalniku
1.
Nacionalni vprašalnik je strukturiran v skladu z naslednjimi prikazi vrstnega reda vprašanj, da se zagotovi zadostna primerljivost med državami. Ti prikazi zajemajo samo modul vprašalnika o delovnem statusu, ki se nanaša na vprašanja o delovnem statusu glede na opredelitev Mednarodne organizacije dela (MOD) (zaposlenost, nezaposlenost ali osebe, ki niso vključene na trg dela).
2.
Modul o delovnem statusu je na začetku nacionalnega vprašalnika in sledi vprašanjem o demografskih značilnostih.
3.
Modulu o delovnem statusu sledijo vprašanja o statusu glavne aktivnosti (samoopredelitev). Podatki o statusu glavne aktivnosti se zbirajo z anketiranjem in se ne izpeljejo iz drugih spremenljivk ali imputirajo iz registrov.
4.
Prikaz vrstnega reda vprašanj je grafični prikaz toka informacij od enega vprašanja v vprašalniku do drugega. Njegov namen je opredeliti informacije in koncepte, ki jih je treba zajeti, vendar ne določa omejitev glede števila, prevoda in ubeseditve vprašanj. Opombe k prikazu so njegov sestavni del.
5.
Prikazi vrstnega reda vprašanj bodo ostali nespremenjeni vsaj pet let po začetku veljavnosti te uredbe.
6.
Prikazi vrstnega reda vprašanj vsebujejo različne elemente, ki so opredeljeni, kot sledi:|
— |
sklop predstavlja niz informacij, po katerih je treba vprašati z enim ali več vprašanji v vprašalniku. Vsebuje koncepte, o katerih je treba zbrati informacije. Vprašanja v zvezi s koncepti, zajetimi v enem sklopu, se lahko zastavijo v poljubnem vrstnem redu, ki ga določi posamezna država. Sklop je prikazan kot pravokotno polje:
|
|
— |
Podmodul predstavlja nabor sklopov, ki se nanašajo na isto temo. Prikazan je kot pravokotno polje z zaobljenima krajšima stranicama:
|
|
— |
Izhodne informacije predstavljajo dejanske informacije, zbrane v sklopu, in posledični tok informacij do drugih sklopov. Prikazane so kot puščica in polje:
|
|
— |
Pogoj predstavlja niz informacij, ki temeljijo na zunanjih podatkih. Njegove izhodne informacije so v tem primeru odvisne od zunanjih informacij. Prikazan je kot romb z izhodnimi informacijami:
|
|
— |
Vmesna razvrstitev predstavlja vmesni rezultat toka informacij glede na opredelitev MOD. Prikazana je kot oval s svetlim ozadjem in črnim besedilom:
|
|
— |
Končna razvrstitev predstavlja končni rezultat toka informacij glede na opredelitev MOD. Prikazana je kot oval s temnim ozadjem in belim besedilom:
|
|
— |
Konec predstavlja konec tokov informacij v prikazu vrstnega reda vprašanj. Prikazan je kot polje v obliki paralelepipeda:
|
7.
Države članice lahko v vsakem sklopu prilagodijo število vprašanj, ki se zastavijo za zbiranje zahtevanih informacij. Vendar vsebine informacij, ki jih je treba zbrati, ni dovoljeno razširiti, kar pomeni, da ni dovoljeno uvesti vprašanj, ki niso neposredno povezana z zahtevanimi informacijami ali konceptom, zajetim v zadevnem sklopu.
8.
Polje v toku izhodnih informacij lahko vsebuje en ali več elementov, ločenih s podpičjem, ki imajo isti končni tok. Vsak element mora biti naveden v vprašalniku, predstavlja pa ga lahko en ali več možnih odgovorov. Vendar se lahko element izpusti, če to upravičuje nacionalni kontekst (nacionalno pravo ali okoliščine). Vrstnega reda elementov v vprašalniku ni mogoče spremeniti, razen če je tako navedeno v prikazu vrstnega reda vprašanj. Novih izhodnih informacij ni mogoče dodati.
9.
Na koncu vsakega podmodula, med podmoduli ali po elementu (vmesne ali končne) razvrstitve se lahko dodajo vprašanja, če to upravičuje nacionalni kontekst in če to ne vpliva pomembno na razvrstitev delovnega statusa glede na opredelitev MOD. Izjemoma se lahko dodajo vprašanja o manjših delih ali priložnostnem delu ter o proizvodnji kmetijskih proizvodov, namenjenih prodaji ali blagovni menjavi, če je to glede na zadevni nacionalni kontekst potrebno za večjo skladnost z opredelitvijo zaposlenosti, ki jo je določila MOD.
10.
Modul o delovnem statusu vsebuje različne podmodule, od katerih vsak zajema določeno področje delovnega statusa glede na opredelitev MOD. Tokovi informacij med podmoduli so določeni v metaprikazu, ki predstavlja celotni modul o delovnem statusu.
11.
Metaprikaz modula o delovnem statusu je opredeljen, kot sledi:
12.
Prikaz vrstnega reda vprašanj za podmodul „Na delovnem mestu“ in z njim povezane opombe so opredeljeni, kot sledi:
Opombe:
Sklop W1:
delo bi bilo treba razumeti kot vsako dejavnost, ki jo osebe opravljajo za proizvodnjo blaga ali zagotavljanje storitev, ki jih uporabljajo same ali drugi. Delo „za plačilo ali dobiček“ se nanaša na delo, opravljeno v okviru transakcije v zameno za plačilo za delo v obliki plače za opravljene ure dela ali opravljeno delo ali v obliki dobička, ki izhaja iz proizvedenega blaga in zagotovljenih storitev na podlagi tržnih transakcij. Pojem „plačilo“ zajema denar ali plačilo v naravi, ne glede na to, ali je obdavčljivo ali ne.
Navedba besed „za plačilo ali dobiček“ je prednostna možnost. Kljub temu se lahko uporabi alternativno besedilo, kot je „kot plačan zaposleni ali samozaposlena oseba“, če opisuje isti koncept in je to v zadevnem nacionalnem kontekstu upravičeno. Če je pojem „dobiček“ (angl. profit) pretežko prevesti, se lahko ta težava reši tako, da se zastavi več kot eno vprašanje. Najmanj zaželena možnost je, da se izraz „dobiček“ izpusti, ohrani pa se samo izraz „za plačilo“, če je v zadevnem nacionalnem jeziku jasno, da je cilj določiti tiste, ki so delali za plačilo.
Države članice, pri katerih sklop W1 ne zajema vseh vrst zaposlitve, zlasti manjših del ali priložnostnega dela in proizvodnje kmetijskih proizvodov, namenjenih prodaji ali blagovni menjavi, lahko vključijo dodatna vprašanja o teh posebnih vrstah dela.
Sklop W2:
delo, ki ga opravlja družinski delavec, je treba razumeti kot neplačano delo. Če je delo za podjetje v lasti družinskega člana plačano, bi morala biti izhodna informacija iz sklopa W1 „da“.
Vsaka država članica se lahko odloči, ali se bo najprej zastavilo vprašanje o neplačanem delu družinskega člana ali vprašanje o odsotnosti. Če se najprej zastavi vprašanje o neplačanem delu družinskega člana, je vprašanje o odsotnosti obvezno le pri tistih osebah, ki na navedeno prvo vprašanje odgovorijo „ne“.
Če pa se nasprotno najprej zastavi vprašanje o odsotnosti, bi bilo treba preveriti ne le, ali so osebe, ki so navedle, da niso bile odsotne z dela, v referenčnem tednu delale kot neplačani družinski delavci, ampak tudi, ali so osebe, ki so navedle, da so bile odsotne z dela, v referenčnem tednu delale kot neplačani družinski delavci. Izjemoma se lahko pred vprašanjem o neplačanem delu družinskega člana zastavijo vprašanja iz podmodula „Odsotnost z dela“, če je to ustrezno v zadevnem nacionalnem kontekstu. V tem primeru se bo vprašanje o neplačanem delu družinskega člana zastavilo samo vsem tistim, ki so bili v podmodulu „Odsotnost z dela“ razvrščeni kot „ni zaposlen(-a)“.
13.
Prikaz vrstnega reda vprašanj za podmodul „Odsotnost z dela“ in z njim povezane opombe so opredeljeni, kot sledi:
Opombe:
Sklop A1:
„starševski dopust“ je prekinitev dela zaradi skrbi za majhnega otroka ali njegove vzgoje. Izkoristi ga lahko mati ali oče. Ta kategorija zajema osebe na zakonsko določenem starševskem dopustu (do katerega imajo pravico na podlagi zakona, če obstaja, ali pogodbe) in samozaposlene osebe. V nekaterih nacionalnih kontekstih se lahko poseben dopust za skrb za majhnega otroka („dopust za oskrbo“) prav tako šteje za starševski dopust.
Respondent bi moral na začetku obdobja odsotnosti imeti zaposlitev (biti zaposlen ali samozaposlen). Če obdobje starševskega dopusta neposredno sledi drugemu obdobju odsotnosti, bi bilo treba upoštevati status (tj. zaposlen ali nezaposlen) na začetku celotnega obdobja. Če respondent na začetku obdobja dopusta ni bil zaposlen, odsotnosti ni mogoče obravnavati kot starševski dopust.
V primeru zaporednih obdobij odsotnosti bi bilo treba izbrati glavni razlog za odsotnost v referenčnem tednu.
„Sezonsko delo“ se nanaša na položaj v zvezi z zaposlitvijo, v katerem se gospodarska dejavnost (proizvodnja blaga ali zagotavljanje storitev) gospodarske enote v ponavljajočem se in bolj ali manj določenem obdobju leta v celoti ustavi. Ta prekinitev gospodarske dejavnosti ne bi smela biti povezana s posebnimi ali izjemnimi razmerami (slabo vreme, pomanjkanje strank itd.), ampak s standardnimi dejavniki, ki se pojavljajo v daljših ponavljajočih se obdobjih leta. V tem smislu se pri sezonskem delu v določenem letu izmenjujejo dolga obdobja dela in dolga obdobja dopusta. V tem primeru je obdobje dopusta opredeljeno kot obdobje zunaj sezone.
„Usposabljanje, povezano z delom“, za zaposlene se nanaša na vsako usposabljanje, za katero velja ena od naslednjih treh trditev:
|
— |
zaposleni se usposabljanja udeleži na zahtevo delodajalca, |
|
— |
usposabljanje poteka v okviru običajnega plačanega delovnega časa in ne med dopustom, |
|
— |
usposabljanje je neposredno povezano s sedanjo zaposlitvijo in ga plača delodajalec ali pa zaposleni še naprej prejema plačilo za delo od delodajalca. |
Pri samozaposlenih osebah bi moralo biti usposabljanje, povezano z delom, povezano z njihovimi dejavnostmi.
Sklop A2:
„kakršen koli dohodek ali prejemki, povezani z delom“, pomenijo vsak dohodek ali prejemke, do katerih respondent ne bi bil upravičen, če ob začetku tega obdobja odsotnosti ne bi bil zaposlen, ne glede na njegov zaposlitveni status (zaposleni ali samozaposlena oseba). Če je oseba upravičena do prejemanja tega dohodka ali prejemkov, vendar se je odločila, da jih ne bo prejemala, bi bilo treba zanjo šteti, da je prejela ta dohodek ali prejemke.
Dohodek ali prejemke lahko izplačuje delodajalec ali nosilec socialne varnosti ali oba. Zajema kakršno koli nadomestilo plače (npr. z delom povezano nadomestilo med starševskim dopustom ali prispevke za socialno varnost), vendar ne vključuje prejemkov, ki bi jih oseba prejela tudi, če ne bi bila zaposlena (npr. družinski dodatki). Če delodajalec še naprej plačuje socialne prispevke za osebo, ki je na starševskem dopustu, čeprav mu ne plačuje več plače, bi bilo treba za to osebo šteti, da še naprej prejema dohodek ali prejemke, povezane z delom.
Pri tem ni treba, da so dohodek ali prejemki, povezani z delom, sorazmerni z dohodkom, prejetim tik pred začetkom tega obdobja odsotnosti. Za dohodek ali prejemke, povezane z delom, se lahko šteje pavšal, če je oseba do njega upravičena, ker je imela delo. Zato se lahko dohodek ali prejemki dodelijo po pavšalni stopnji ali kot delež zadnje plače.
Izjema od odstavka 2 člena 8 in odstavka 1 člena 9 te uredbe je, da se lahko kot vir podatkov za ta sklop A2 uporabljajo zunanje informacije (namesto rezultatov anketiranja), če je mogoče nedvoumno ugotoviti upravičenost do dohodka ali prejemkov, povezanih z delom.
Pomemben dejavnik, ki ga je treba upoštevati, je, ali ima respondent zagotovilo, da se bo lahko po koncu starševskega dopusta vrnil na svoje delovno mesto.
Sklop A3:
za respondenta, ki v referenčnem tednu ni delal, vendar je v času zunaj sezone redno opravljal dejavnosti ali dolžnosti, povezane z delom (npr. vzdrževanje, obnova itd.), bi bilo treba šteti, da je zaposlen. Upravne naloge pa se ne štejejo za dejavnosti ali dolžnosti, povezane z delom.
Sklop A4:
možnost „ne vem“ se kot odgovor ponudi samo pri anketiranju drugih oseb, ki dajejo podatke namesto zadevne osebe.
Pričakovano skupno trajanje se nanaša samo na glavni razlog za odsotnost. Pri posameznikih, ki so na starševskem dopustu, trajanje odsotnosti na primer ne bi smelo vključevati porodniškega/očetovskega dopusta.
Evidentirati bi bilo treba pričakovano skupno trajanje odsotnosti, kot ga oceni respondent. Respondent se lahko zanaša na določen zakon ali dogovor, vendar bo na splošno odgovoril glede na lastno dojemanje.
Če respondent ne ve, ali je skupno trajanje njegove odsotnosti krajše ali daljše od treh mesecev, bi moral upoštevati obdobje od začetka odsotnosti iz zadevnega razloga do konca referenčnega tedna.
14.
Prikaz vrstnega reda vprašanj za podmodul „Druga ali več zaposlitev“ je opredeljen, kot sledi:
15.
Prikaz vrstnega reda vprašanj za podmodul „Iskanje zaposlitve (za osebe, ki niso zaposlene)“ in z njim povezane opombe so opredeljeni, kot sledi:
Opombe:
Sklop S1:
možnost „ne vem“ se kot odgovor ponudi samo pri anketiranju drugih oseb, ki dajejo podatke namesto zadevne osebe.
Sklop S2:
odgovor „že našel(-šla) delo“ zajema tudi sezonske delavce, ki v referenčnem tednu (zunaj sezone) niso bili v službi, vendar pričakujejo, da se bodo po koncu obdobja zunaj sezone vrnili na sezonsko delovno mesto.
Možnost „da in začel(-a) delati med koncem referenčnega tedna in datumom anketiranja“ se predlaga samo, če datum anketiranja ne sledi neposredno referenčnemu tednu.
Sklop S4:
možnost „ne vem“ se kot odgovor ponudi samo pri anketiranju drugih oseb, ki dajejo podatke namesto zadevne osebe.
Sklop S5:
seznam možnosti za glavni razlog, zakaj oseba ni iskala zaposlitve, vključuje naslednje odgovore:
|
— |
na voljo ni nobenega primernega dela [ta odgovor mora ostati na prvem mestu], |
|
— |
izobraževanje ali usposabljanje, |
|
— |
lastna bolezen ali delovna nezmožnost, |
|
— |
obveznosti nege in oskrbe, |
|
— |
drugi družinski razlogi, |
|
— |
drugi osebni razlogi, |
|
— |
čakanje na vrnitev na delo (oseba je na čakanju) [ta odgovor se lahko izpusti, če ni ustrezen]; |
|
— |
drugi razlogi ali |
|
— |
ne vem. |
Država se lahko glede na nacionalne vidike odloči glede vrstnega reda možnih odgovorov, le prvi odgovor ostane na prvem mestu. Če kategorija „delavci na čakanju“ v državi ne obstaja, se lahko odgovor „čakanje na vrnitev na delo“ v nacionalnem vprašalniku izpusti.
Možnost „obveznosti nege in oskrbe“ je omejena na lastne otroke, otroke partnerja in bolne ali starejše sorodnike ali sorodnike, ki ne morejo skrbeti zase. Pri osebah, ki skrbijo za prijatelje, nesorodnike ali nudijo oskrbo kot prostovoljci, bi bilo treba izbrati kategorijo „drugi osebni razlogi“.
Sklop S6:
seznam možnosti za glavni razlog, zakaj oseba noče delati, vključuje naslednje odgovore:
|
— |
izobraževanje ali usposabljanje, |
|
— |
lastna bolezen ali delovna nezmožnost, |
|
— |
obveznosti nege in oskrbe, |
|
— |
drugi družinski razlogi, |
|
— |
drugi osebni razlogi, |
|
— |
upokojitev, |
|
— |
drugi razlogi ali |
|
— |
ne vem. |
Država se lahko glede na nacionalne vidike odloči glede vrstnega reda in razdelitve možnih odgovorov.
Možnost „obveznosti nege in oskrbe“ je omejena na lastne otroke, otroke partnerja in bolne ali starejše sorodnike ali sorodnike, ki ne morejo skrbeti zase. Pri osebah, ki skrbijo za prijatelje, nesorodnike ali nudijo oskrbo kot prostovoljci, bi bilo treba izbrati kategorijo „drugi osebni razlogi“.
16.
Prikaz vrstnega reda vprašanj za podmodul „Metode aktivnega iskanja zaposlitve (za osebe, ki niso zaposlene)“ in z njim povezane opombe so opredeljeni, kot sledi:
Opombe:
Sklop M1:
vrstni red vprašanj je prilagodljiv. Države članice lahko izberejo število vprašanj v smislu, da je mogoče ob prvem odgovoru „da“ ta sklop M1 zapreti, vendar lahko država članica po želji nadaljuje in zbere informacije o vseh devetih metodah. Države članice lahko poleg tega zahtevane informacije pridobijo tudi tako, da zastavijo več vprašanj.
Možnost „poizvedoval(-a) pri prijateljih, sorodnikih ali znancih“ zajema poizvedovanje o zaposlitvenih možnostih, prošnjo za pomoč pri pripravi in posodabljanju življenjepisa na spletu ali pomoč pri pripravah na preizkus ali razgovor.
Možnost „vzpostavil(-a) stik z javnim zavodom za zaposlovanje“ se nanaša na stik, ki ga je respondent vzpostavil v zvezi z iskanjem zaposlitve, in ne na vložitev vloge za nadomestila iz naslova brezposelnosti.
Informacije bi bilo treba zbirati z vprašanji zaprtega tipa. Prerazvrstitev na podlagi odgovorov na vprašanja odprtega tipa se ne bi smela uporabljati.
17.
Prikaz vrstnega reda vprašanj za podmodul „Razpoložljivost za delo (za osebe, ki niso zaposlene)“ in z njim povezane opombe so opredeljeni, kot sledi:
Opombe:
Sklop V1:
če je respondent že povedal, da je našel delo, se lahko ta sklop preoblikuje v „lahko bi začel delati v 2 tednih po referenčnem tednu“.
Sklop V2:
seznam možnosti za glavni razlog, zakaj oseba ni na voljo, da bi začela delati v dveh tednih, vključuje naslednje odgovore:
|
— |
izobraževanje ali usposabljanje, |
|
— |
lastna bolezen ali delovna nezmožnost, |
|
— |
obveznosti nege in oskrbe, |
|
— |
drugi družinski razlogi, |
|
— |
drugi osebni razlogi, |
|
— |
drugi razlogi ali |
|
— |
ne vem. |
Država se lahko glede na nacionalne vidike odloči glede vrstnega reda in razdelitve možnih odgovorov.
Če je respondent odgovoril že na vprašanje v sklopu S5, se lahko navedeni odgovor prepiše v sklop V2. V tem primeru se lahko dve dodatni kategoriji odgovorov v sklopu S5, tj. „na voljo ni nobenega primernega dela“ in „čakanje na vrnitev na delo (oseba je na čakanju)“, v sklopu V2 evidentirata kot „drugi razlogi“.
Možnost „obveznosti nege in oskrbe“ je omejena na lastne otroke, otroke partnerja in bolne ali starejše sorodnike ali sorodnike, ki ne morejo skrbeti zase. Pri osebah, ki skrbijo za prijatelje, nesorodnike ali nudijo oskrbo kot prostovoljci, bi bilo treba izbrati kategorijo „drugi osebni razlogi“.
18.
Za zmanjšanje nepotrebnega bremena so določena poenostavljena pravila v obliki zahtevanih minimalnih informacij, ki jih je treba zbrati za posamezne starostne skupine:|
— |
pri anketiranju oseb, starih 15–69 let, se pri vseh anketiranjih/valovih v skladu z uporabljeno rotacijsko shemo uporabi celotni „modul o delovnem statusu“; |
|
— |
osebam, starim 70–74 let, se pri prvem anketiranju/valu in pri naslednjih anketiranjih/valovih zastavijo vprašanja celotnega „modula o delovnem statusu“, če so bile ob prejšnjem anketiranju razvrščene kot osebe med delovno silo. Osebe, ki so stare 70–74 let in so bile ob prejšnjem anketiranju razvrščene kot osebe zunaj delovne sile, se lahko znova anketirajo ali pa se prepišejo njihovi odgovori iz zadnjega razpoložljivega anketiranja; |
|
— |
osebam, starim 75–89 let, se pri prvem anketiranju/valu zastavijo samo vprašanja iz podmodulov „Na delovnem mestu“, „Odsotnost z dela“ in „Druga ali več zaposlitev“. Od drugega anketiranja se lahko osebe, stare 75–89 let, bodisi znova anketirajo bodisi se odgovori prepišejo iz zadnjega razpoložljivega anketiranja ali iz zunanjih virov, če so v zadevnem nacionalnem kontekstu ustreznejši; |
|
— |
osebam, ki so zaradi dolgotrajnih zdravstvenih težav nezmožne za delo, se pri prvem anketiranju/valu in naslednjih anketiranjih/valovih zastavijo vprašanja celotnega „modula o delovnem statusu“, če so bile pri prejšnjem anketiranju razvrščene kot osebe med delovno silo. Osebe, ki so zaradi dolgotrajnih zdravstvenih težav nezmožne za delo in so bile ob prejšnjem anketiranju razvrščene kot osebe zunaj delovne sile, se lahko znova anketirajo ali pa se prepišejo njihovi odgovori iz zadnjega razpoložljivega anketiranja. |
PRILOGA III
Podrobna ureditev in vsebina poročil o kakovosti
1.
Države članice Komisiji (Eurostatu) za področje delovne sile posredujejo četrtletna poročila o točnosti in letno poročilo o kakovosti.
2.
Četrtletna poročila o točnosti vsebujejo osnovne informacije o točnosti in zanesljivosti raziskave ter opis sprememb v osnovnih konceptih in opredelitvah, ki skozi čas vplivajo na primerljivost. Države članice četrtletna poročila o točnosti posredujejo v dveh tednih po določenih rokih za posredovanje četrtletnih podatkov iz raziskave delovne sile.
3.
Letno poročilo o kakovosti vsebuje podatke in metapodatke v zvezi s kakovostjo, Komisiji (Eurostatu) pa se posreduje v treh mesecih po določenem roku za posredovanje podatkov za druge podatke iz raziskave delovne sile.