This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1143
Commission Implementing Decision (EU) 2018/1143 of 10 August 2018 amending Decisions 92/260/EEC and 93/197/EEC as regards the testing for equine viral arteritis (notified under document C(2018) 5071) (Text with EEA relevance.)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1143 z dne 10. avgusta 2018 o spremembi odločb 92/260/EGS in 93/197/EGS v zvezi s testiranjem na virusni arteritis enoprstih kopitarjev (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 5071) (Besedilo velja za EGP.)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/1143 z dne 10. avgusta 2018 o spremembi odločb 92/260/EGS in 93/197/EGS v zvezi s testiranjem na virusni arteritis enoprstih kopitarjev (notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 5071) (Besedilo velja za EGP.)
C/2018/5071
UL L 207, 16.8.2018, p. 58–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; implicitno zavrnjeno 32018R0659
16.8.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 207/58 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2018/1143
z dne 10. avgusta 2018
o spremembi odločb 92/260/EGS in 93/197/EGS v zvezi s testiranjem na virusni arteritis enoprstih kopitarjev
(notificirano pod dokumentarno številko C(2018) 5071)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/156/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (1), ter zlasti točke (a) in prvega pododstavka točke (b)(ii) člena 15, člena 16(2) ter uvodnega stavka in točke (b) člena 19 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2009/156/ES določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali pri uvozu živih enoprstih kopitarjev v Unijo. Komisijo pooblašča, da med drugim določi posebne pogoje za začasni sprejem registriranih enoprstih kopitarjev in uvoz enoprstih kopitarjev v Unijo. |
(2) |
Odločba Komisije 92/260/EGS (2) določa, da države članice dovolijo začasni sprejem registriranih konjev v Unijo, ki izpolnjujejo pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval, ki so med drugim določene v veterinarskih spričevalih od (A) do (E) iz Priloge II k Odločbi. |
(3) |
Odločba Komisije 93/197/EGS (3) določa, da države članice dovolijo uvoz registriranih enoprstih kopitarjev ter enoprstih kopitarjev za pleme in proizvodnjo v Unijo, ki izpolnjujejo pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval, ki so med drugim določene v veterinarskih spričevalih od (A) do (E) iz Priloge II k Odločbi. |
(4) |
Če nekastrirani samci enoprstih kopitarjev prihajajo iz tretje države, kjer je bil v zadnjih 6 mesecih pred odpošiljanjem v Unijo uradno prijavljen virusni arteritis enoprstih kopitarjev, se jih lahko vnese v Unijo šele po negativnem rezultatu pri njihovem testiranju na virusni arteritis enoprstih kopitarjev ali potem, ko so bili cepljeni in redno ponovno cepljeni proti tej bolezni. |
(5) |
Poleg zahtev Unije za testiranje ali cepljenje nekastriranih samcev enoprstih kopitarjev, namenjenih za vnos v Unijo, tudi Poglavje 12.9 Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali (v nadaljnjem besedilu: Kodeks) Svetovne organizacije za zdravje živali (izdaja iz leta 2017) (4) vsebuje priporočilo za testiranje nekastriranih samcev enoprstih kopitarjev na virusni arteritis enoprstih kopitarjev. |
(6) |
Če ni mogoče dobiti vzorca semena za testiranje seropozitivnega nekastriranega samca enoprstih kopitarjev in ni mogoče potrditi neprekinjenega cepljenja, je preskusna pripustitev samca enoprstih kopitarjev k dvema seronegativnima kobilama, kot je opisano v točki 4(a) člena 12.9.2 Kodeksa, ustrezni alternativni protokol za zagotovitev, da navedeni nekastrirani samci enoprstih kopitarjev v svojem semenu nimajo virusa virusnega arteritisa enoprstih kopitarjev. |
(7) |
Zaradi pomanjkljivih zalog cepiva proti virusnemu arteritisu enoprstih kopitarjev sta potrebna protokol testiranja na virusni arteritis enoprstih kopitarjev v skladu s priporočili Svetovne organizacije za zdravje živali in ustrezna sprememba veterinarskih spričeval od (A) do (E) iz Priloge II k Odločbi 92/260/EGS oziroma Odločbi 93/197/EGS. |
(8) |
Odločbi 92/260/EGS in 93/197/EGS bi bilo treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Veterinarska spričevala od (A) do (E) iz Priloge II k Odločbi 92/260/EGS se spremenijo v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
Člen 2
Veterinarska spričevala od (A) do (E) iz Priloge II k Odločbi 93/197/EGS se spremenijo v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 10. avgusta 2018
Za Komisijo
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) UL L 192, 23.7.2010, str. 1.
(2) Odločba Komisije 92/260/EGS z dne 10. aprila 1992 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za začasen sprejem registriranih konjev (UL L 130, 15.5.1992, str. 67).
(3) Odločba Komisije 93/197/EGS z dne 5. februarja 1993 o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju zdravstvenih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo (UL L 86, 6.4.1993, str. 16).
(4) http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_eav.htm.
PRILOGA I
Odločba 92/260/EGS se spremeni:
(1) |
v vsakem od veterinarskih spričeval od (A) do (E) iz Priloge II se točka (e)(v) oddelka III nadomesti z naslednjim:
|
(2) |
v vsakem od veterinarskih spričeval (A), (B) in (D) iz Priloge II se črta sprotna opomba 6; |
(3) |
v vsakem od veterinarskih spričeval (C) in (E) iz Priloge II se črta sprotna opomba 7. |
PRILOGA II
Odločba 93/197/EGS se spremeni:
(1) |
v vsakem od veterinarskih spričeval (A), (C), (D) in (E) iz Priloge II se točka (e)(v) oddelka III nadomesti z naslednjim:
|
(2) |
v veterinarskem spričevalu (B) iz Priloge II se točka (e)(v) oddelka III nadomesti z naslednjim:
|