This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0733
2014/733/EU: Council Decision of 8 October 2014 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of a Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Senegal and the Implementation Protocol thereto
2014/733/EU: Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2014 o podpisu Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju, v imenu Evropske unije, in o njuni začasni uporabi
2014/733/EU: Sklep Sveta z dne 8. oktobra 2014 o podpisu Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju, v imenu Evropske unije, in o njuni začasni uporabi
UL L 304, 23.10.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/733/oj
23.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 304/1 |
SKLEP SVETA
z dne 8. oktobra 2014
o podpisu Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju, v imenu Evropske unije, in o njuni začasni uporabi
(2014/733/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropska unija in Republika Senegal sta s pogajanji dosegli Sporazum o partnerstvu o trajnostnem ribolovu (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in Protokol o izvajanju Sporazuma o partnerstvu (v nadaljnjem besedilu: Protokol), ki plovilom Unije dodeljuje ribolovne možnosti v vodah, v katerih Republika Senegal izvaja svojo suverenost ali jurisdikcijo na področju ribištva. |
(2) |
Po zaključku pogajanj sta bila Sporazum in Protokol 25. aprila 2014 parafirana. |
(3) |
Sporazum razveljavlja predhodni sporazum, ki je bil sklenjen med vlado Republike Senegal in Evropsko gospodarsko skupnostjo o ribolovu v obalnih senegalskih vodah (1) in ki je začel veljati 1. junija 1981. |
(4) |
V členu 17 Sporazuma oziroma členu 12 Protokola je prevideno, da se Sporazum o partnerstvu oziroma Protokol začasno uporabljata od datuma njunega podpisa. |
(5) |
Sporazum in Protokol bi bilo treba podpisati. |
(6) |
Da se zagotovi ponoven začetek ribolovnih dejavnosti plovil Unije, bi bilo treba Sporazum in Protokol začasno uporabljati do zaključka postopkov, potrebnih za njuno sklenitev – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis Sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Republiko Senegal o trajnostnem ribolovu ter njegovega protokola o izvajanju se odobri v imenu Unije, s pridržkom sklenitve navedenega sporazuma in protokola.
Besedili Sporazuma in Protokola sta priloženi temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma in Protokola v imenu Unije.
Člen 3
V skladu s členom 17 Sporazuma se Sporazum začasno uporablja od dne njegovega podpisa (2) do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev.
Člen 4
V skladu s členom 12 Protokola se Protokol začasno uporablja od dne njegovega podpisa (3) do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev.
Člen 5
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 8. oktobra 2014
Za Svet
Predsednik
M. LUPI
(1) Sporazum med vlado Republike Senegal in Evropsko gospodarsko skupnostjo o ribolovu v obalnih vodah Senegala (UL L 226, 29.8.1980, str. 17).
(2) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum podpisa Sporazuma.
(3) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum podpisa Protokola.