This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1121
Commission Implementing Regulation (EU) No 1121/2013 of 6 November 2013 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (PDO)]
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1121/2013 z dne 6. novembra 2013 o odobritvi večje spremembe specifikacije za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ZOP)]
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1121/2013 z dne 6. novembra 2013 o odobritvi večje spremembe specifikacije za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ZOP)]
UL L 299, 9.11.2013, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.11.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 299/26 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1121/2013
z dne 6. novembra 2013
o odobritvi večje spremembe specifikacije za ime, vpisano v registru zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ZOP)]
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1), zlasti člena 52(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s prvim pododstavkom člena 53(1) Uredbe (EU) št. 1151/2012 je Komisija proučila vlogo Francije za odobritev spremembe specifikacije za zaščiteno označbo porekla „Volaille de Bresse“/„Poulet de Bresse“/„Poularde de Bresse“/„Chapon de Bresse“, registrirano v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1107/96 (2), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1509/2000 (3). |
(2) |
Namen zahtevka je sprememba specifikacije z natančno navedbo imena proizvoda, njegovega opisa, geografskega območja, dokazila o poreklu, metode pridobivanja, označevanja, nacionalnih zahtev ter podatkov o združenju proizvajalcev in nadzornih organih za zaščitene označbe. |
(3) |
Ker zadevna sprememba ni manjša v smislu člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012, je Komisija v skladu s točko a) člena 50(2) navedene uredbe vlogo za spremembo objavila v Uradnem listu Evropske unije (4). |
(4) |
Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobene izjave o ugovoru, bi bilo treba spremembo specifikacije odobriti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba specifikacije, objavljena v Uradnem listu Evropske unije v zvezi z imenom iz Priloge k tej uredbi, se odobri.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. novembra 2013
Za Komisijo V imenu predsednika
Dacian CIOLOȘ
Član Komisije
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) UL L 148, 21.6.1996, str. 1.
(3) UL L 174, 13.7.2000, str. 7.
(4) UL C 102, 9.4.2013, str. 12.
PRILOGA
Kmetijski proizvodi za prehrano ljudi, našteti v Prilogi I k Pogodbi:
Skupina 1.1. Sveže meso (in drobovina)
FRANCIJA
Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ZOP)