EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1121
Commission Implementing Regulation (EU) No 1121/2013 of 6 November 2013 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (PDO)]
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1121/2013 zo 6. novembra 2013 , ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (CHOP)]
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1121/2013 zo 6. novembra 2013 , ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (CHOP)]
OJ L 299, 9.11.2013, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 299/26 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1121/2013
zo 6. novembra 2013,
ktorým sa schvaľuje podstatná zmena špecifikácie názvu zapísaného do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (CHOP)]
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 53 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 Komisia preskúmala žiadosť Francúzska o schválenie zmeny špecifikácie chráneného označenia pôvodu „Volaille de Bresse“/„Poulet de Bresse“/„Poularde de Bresse“/„Chapon de Bresse“ zapísaného do registra na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 (2) zmeneného nariadením (ES) č. 1509/2000 (3). |
(2) |
Cieľom žiadosti je zmena špecifikácie spresnením názvu výrobku, jeho opisu, dôkazu o pôvode, spôsobu výroby, označovania, vnútroštátnych požiadaviek a kontaktných údajov združenia žiadateľov a orgánov, ktoré sú zodpovedné za kontrolu označenia. |
(3) |
Vzhľadom na to, že nejde o nepodstatnú zmenu v zmysle článku 53 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, Komisia danú žiadosť o zmenu uverejnila v zmysle článku 50 ods. 2 písm. a) uvedeného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (4). |
(4) |
Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, zmena špecifikácie sa musí schváliť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena špecifikácie uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie týkajúca sa názvu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu sa schvaľuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. novembra 2013
Za Komisiu v mene predsedu
Dacian CIOLOȘ
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 174, 13.7.2000, s. 7.
(4) Ú. v. EÚ C 102, 9.4.2013, s. 12.
PRÍLOHA
Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve:
Trieda 1.1. Čerstvé mäso (a droby)
FRANCÚZSKO
Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (CHOP)