Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1262

    Uredba Sveta (EU) št. 1262/2012 z dne 20. decembra 2012 o določitvi ribolovnih možnosti za plovila EU za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2013 in 2014

    UL L 356, 22.12.2012, p. 22–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/11/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1262/oj

    22.12.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 356/22


    UREDBA SVETA (EU) št. 1262/2012

    z dne 20. decembra 2012

    o določitvi ribolovnih možnosti za plovila EU za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2013 in 2014

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 43(3) Pogodbe določa, da Svet na predlog Komisije sprejme ukrepe o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti.

    (2)

    Uredba Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) zahteva določitev ukrepov za urejanje dostopa do voda in virov ter trajnostno izvajanje ribolovnih dejavnosti, pri čemer se upoštevajo razpoložljiva znanstvena, tehnična in gospodarska mnenja ter zlasti poročila, ki jih pripravi Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF), ter kakršna koli mnenja prejeta s strani regionalnih svetovalnih svetov.

    (3)

    Svet sprejme ukrepe o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti glede na ribolov ali skupino ribolova, po potrebi tudi z nekaterimi pogoji, ki so funkcionalno s tem povezani. Ribolovne možnosti bi bilo treba med države članice razdeliti tako, da se vsaki državi članici zagotovi sorazmerna stabilnost ribolovnih dejavnosti za vsak stalež ali ribolov, in ob upoštevanju ciljev skupne ribiške politike iz Uredbe (ES) št. 2371/2002.

    (4)

    Celotni dovoljeni ulovi (TAC) bi morali biti določeni na podlagi razpoložljivih znanstvenih mnenj ter ob upoštevanju bioloških in družbenogospodarskih vidikov, pri čemer se zagotovi pravična obravnava ribiških sektorjev, ter glede na mnenja, izražena na posvetovanjih z zainteresiranimi stranmi, zlasti na zasedanjih Odbora za ribištvo in ribogojstvo ter zadevnih regionalnih svetovalnih svetov.

    (5)

    Ribolovne možnosti bi morale biti v skladu z mednarodnimi sporazumi in načeli, kot je Sporazum Združenih narodov iz leta 1995 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib (2), ter v skladu s podrobnimi načeli upravljanja iz mednarodnih smernic Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo za upravljanje globokomorskega ribolova na odprtih morjih iz leta 2008, v skladu s katerimi bi moral biti upravni organ previdnejši, če so podatki negotovi, nezanesljivi ali nepopolni. Pomanjkanje ustreznih znanstvenih podatkov ne bi smelo biti razlog za odlaganje ali nesprejetje ukrepov ohranjanja in upravljanja.

    (6)

    V najnovejšem znanstvenem mnenju Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) in STECF je navedeno, da se večina globokomorskih staležev ne lovi trajnostno, pri čemer bi bilo treba ribolovne možnosti za te staleže zaradi zagotovitve njihove trajnosti zmanjšati, dokler se obsegi staležev ne bi spet začeli povečevati. Poleg tega je ICES mnenja, da usmerjeni ribolov oranžne sluzoglavke ne bi smel biti dovoljen na vseh območjih in za nekatere staleže modrega lenga in okatega ribona.

    (7)

    Glede globokomorskih morskih psov štejejo glavne tržne vrste za izčrpane in zato ne bi smelo prihajati do usmerjenega ribolova.

    (8)

    Ribolovne možnosti za globokomorske vrste, kot so opredeljene v členu 2(a) Uredbe Sveta (ES) št. 2347/2002 z dne 16. decembra 2002 o določitvi posebnih pogojev dostopa in z njimi povezanih pravil za ribolov globokomorskih staležev (3) se določijo vsaki dve leti. Vendar so izjema staleži velike srebrenke in glavni stalež modrega lenga, glede katerega so ribolovne možnosti odvisne od izida letnih pogajanj z Norveško. Ribolovne možnosti za te staleže bi bilo treba določiti v drugi zadevni letni uredbi o določitvi ribolovnih možnosti.

    (9)

    V interesu poenostavitve bi bilo treba TAC modrega lenga, ki jih Unija avtonomno določi, urediti v istem pravnem instrumentu. Zato bi bilo treba TAC za modrega lenga v mednarodnih vodah II, III in IV, skupaj s TAC za modrega lenga v mednarodnih vodah XII, vključiti v Uredbo o določitvi ribolovnih možnosti, ki so razpoložljive za plovila EU za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki niso predmet mednarodnih pogajanj ali sporazumov.

    (10)

    V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (4) bi bilo treba določiti staleže, za katere veljajo razni ukrepi iz navedene uredbe. Previdnostne TAC bi bilo treba uporabljati za staleže, za katere ni na voljo nobene znanstveno utemeljene ocene ribolovnih možnosti za leto, v katerem je treba določiti TAC; v vseh drugih primerih bi bilo treba uporabljati analitske TAC. Glede na mnenje ICES in STECF glede globokomorskih staležev ter predvsem dejstva, da za zadevne ribolovne možnosti večinoma ne obstaja znanstvena ocena, bi morali veljati previdnostni TAC iz te uredbe.

    (11)

    Glede na znanstveno mnenje biološka porazdelitev nekaterih staležev okroglonosega repaka nujno ne ustreza področjem TAC iz te uredbe. Da bi se olajšalo trajnostno izkoriščanje teh staležev, je primerno, da se dovoli povečana prožnost med področji TAC Vb, VI in VII na eni strani ter področji TAC VIII, IX, X, XII in XIV na drugi strani.

    (12)

    Da se izogne prekinitvi ribolovnih dejavnosti in da se zagotovi preživljanje ribičev Unije, bi se morala ta uredba uporabljati od 1. januarja 2013. Zaradi nujnosti bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Vsebina

    Ta uredba določa letne ribolovne možnosti, ki so na voljo za plovila EU za staleže rib nekaterih globokomorskih vrst za leti 2013 in 2014 v vodah EU in nekaterih vodah zunaj EU, za katere se zahtevajo omejitve ulova.

    Člen 2

    Opredelitev pojmov

    1.   V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

    (a)

    „plovilo EU“ pomeni ribiško plovilo, ki plove pod zastavo države članice in je registrirano v Uniji;

    (b)

    „vode EU“ pomeni vode pod suverenostjo ali pristojnostjo držav članic, razen voda, ki mejijo na ozemlja iz Priloge II k Pogodbi;

    (c)

    „celotni dovoljeni ulov“ (TAC) pomeni količino, ki se lahko iz posameznega staleža rib ulovi in iztovori vsako leto;

    (d)

    „kvota“ pomeni delež TAC, ki je dodeljen Uniji, državi članici ali tretji državi;

    (e)

    „mednarodne vode“ pomeni vode, ki so zunaj suverenosti ali pristojnosti katere koli države.

    2.   V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve con:

    (a)

    cone ICES (Mednarodni svet za raziskovanje morja) so geografska območja, določena v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (5);

    (b)

    cone CECAF (Odbor za ribištvo za vzhodni osrednji Atlantik) so geografska območja, določena v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 216/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (6).

    Člen 3

    TAC in dodelitve

    TAC za globokomorske vrste, ki jih ulovijo plovila EU v vodah EU ali v nekaterih vodah zunaj EU, dodelitev takih TAC državam članicam ter po potrebi pogoji, ki so s tem funkcionalno povezani, so določeni v Prilogi k tej Uredbi.

    Člen 4

    Posebne določbe o dodelitvah ribolovnih možnosti

    1.   Dodelitev ribolovnih možnosti državam članicam, kot je določena v tej uredbi, ne posega v:

    (a)

    izmenjave v skladu s členom 20(5) Uredbe (ES) št. 2371/2002;

    (b)

    odbitke in ponovne dodelitve v skladu s členom 37 Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 (7) ali členom 10(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 (8);

    (c)

    dodatna iztovarjanja, dovoljena na podlagi člena 3 Uredbe (ES) št. 847/96;

    (d)

    zadržane količine v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 847/96;

    (e)

    odbitke v skladu s členi 105, 106 in 107 Uredbe (ES) št. 1224/2009.

    2.   Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se uporablja za staleže, za katere velja previdnostni TAC, člen 3(2) in (3) ter člen 4 navedene uredbe pa za staleže, za katere velja analitski TAC, razen kadar Priloga k tej uredbi določa drugače.

    Člen 5

    Pogoji za iztovarjanje ulova in prilova

    Ribe iz staležev, za katere so določeni TAC, se obdržijo na krovu ali iztovarjajo le, če ulov ulovijo plovila, ki plovejo pod zastavo države članice in imajo kvoto ter ta kvota ni izčrpana.

    Člen 6

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2013.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 20. decembra 2012

    Za Svet

    Predsednik

    S. ALETRARIS


    (1)  UL L 358, 31.12.2002, str. 59.

    (2)  Sporazum o izvajanju določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib (UL L 189, 3.7.1998, str. 16).

    (3)  UL L 351, 28.12.2002, str. 6.

    (4)  UL L 115, 9.5.1996, str. 3.

    (5)  Uredba (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku (UL L 87, 31.3.2009, str. 70).

    (6)  Uredba (ES) št. 216/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki lovijo na določenih območjih izven severnega Atlantika (UL L 87, 31.3.2009, str. 1).

    (7)  Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).

    (8)  Uredba Sveta (ES) št. 1006/2008 z dne 29. septembra 2008 o dovoljenjih za ribolovne dejavnosti ribiških plovil Skupnosti zunaj voda Skupnosti in dostopu plovil tretjih držav do voda Skupnosti (UL L 286, 29.10.2008, str. 33).


    PRILOGA

    Če ni drugače določeno, so sklici na ribolovna območja sklici na območja ICES.

    DEL 1

    Opredelitev vrst in skupin vrst

    1.

    Na seznamu iz dela 2 te priloge so staleži rib navedeni po abecednem redu latinskih imen vrst. Globokomorski morski psi so na začetku navedenega seznama. Za namene te uredbe je v nadaljevanju prikazana primerjalna tabela s splošnimi in latinskimi imeni:

    Splošno ime

    Tričrkovna oznaka

    Znanstveno ime

    Črni morski meč

    BSF

    Aphanopus carbo

    Sluzoglavke

    ALF

    Beryx spp.

    Okroglonosi repak

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Oranžna sluzoglavka

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Modri leng

    SBR

    Molva dypterygia

    Okati ribon

    GFB

    Pagellus bogaraveo

    2.

    V tej uredbi izraz „globokomorski morski psi“ pomeni naslednji seznam vrst:

    Splošno ime

    Tričrkovna oznaka

    Znanstveno ime

    Globokomorske morske mačke iz rodu Apristurus Ovratničarski šesteroškrgar

    API

    Apristurus spp. Chlamydoselachus anguineus

    Trnež vrste Centrophorus granulosus

    HXC

    Centrophorus granulosus Gulper shark

    Luskasti globokomorski trnež

    GUP

    Centrophorus squamosus

    Portugalski morski pes

    GUQ

    Centroscymnus coelolepis

    Morski pes vrste Centroscymnus crepidater

    CYO

    Centroscymnus crepidater

    Črna morska mačka

    CYP

    Centroscyllium fabricii

    Kljunati morski pes

    CFB

    Deania calcea

    Temni morski pes

    DCA

    Dalatias licha

    Veliki svetilec

    SCK

    Etmopterus princeps

    Črni svetilec

    ETR

    Etmopterus spinax

    Črnousta morska mačka Galeus melastomus

    ETX

    Galeus melastomus

    Morska mačka vrste Galeus murinus

    SHO

    Galeus murinus

    Morski pes šesteroškrgar

    GAM

    Hexanchus griseus

    Morski pes vrste Oxynotus paradoxus

    SBL

    Oxynotus paradoxus

    Morski pes vrste Scymnodon ringens

    OXN

    Scymnodon ringens

    Grenlandski morski pes

    SYR

    Sonmniusus microcephalus

    Globokomorske morske mačke iz rodu Apristurus Ovratničarski šesteroškrgar

    GSK

    Apristurus spp. Chlamydoselachus anguineus

    DEL 2

    Letne ribolovne možnosti, ki se uporabljajo za plovila EU v območjih s TAC po vrstah in po območjih (v tonah žive teže)

    Vrsta

    :

    globokomorski morski psi

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con V, VI, VII, VIII in IX (DWS/56789-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Nemčija

    0

    0

    Estonija

    0

    0

    Irska

    0

    0

    Španija

    0

    0

    Francija

    0

    0

    Litva

    0

    0

    Poljska

    0

    0

    Portugalska

    0

    0

    Združeno kraljestvo

    0

    0

    Unija

    0

    0

    TAC

    0

    0


    Vrsta

    :

    globokomorski morski psi

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone X (DWS/10-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Portugalska

    0

    0

    Unija

    0

    0

    TAC

    0

    0


    Vrsta

    :

    Globokomorski morski psi, Deania hystricosa in Deania profundorum

    Cona

    :

    mednarodne vode cone XII (DWS/12INT-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Irska

    0

    0

    Španija

    0

    0

    Francija

    0

    0

    Združeno kraljestvo

    0

    0

    Unija

    0

    0

    TAC

    0

    0


    Vrsta

    :

    črni morski meč

    Aphanopus carbo

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con I, II, III in IV (BSF/1234-)

    Leto

    2013

    2014

    Previdnostni TAC

    Nemčija

    3

    3

    Francija

    3

    3

    Združeno kraljestvo

    3

    3

    Unija

    9

    9

    TAC

    9

    9


    Vrsta

    :

    črni morski meč

    Aphanopus carbo

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con V, VI, VII in XII (BSF/56712-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Nemčija

    35

    46

    Estonija

    17

    22

    Irska

    87

    113

    Španija

    174

    226

    Francija

    2 440

    3 172

    Latvija

    113

    147

    Litva

    1

    1

    Poljska

    1

    1

    Združeno kraljestvo

    174

    226

    Drugi (1)

    9

    12

    Unija

    3 051

    3 966

    TAC

    3 051

    3 966


    Vrsta

    :

    črni morski meč

    Aphanopus carbo

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con VIII, IX in X (BSF/8910-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Španija

    12

    12

    Francija

    29

    29

    Portugalska

    3 659

    3 659

    Unija

    3 700

    3 700

    TAC

    3 700

    3 700


    Vrsta

    :

    črni morski meč

    Aphanopus carbo

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone CECAF 34.1.2. (BSF/C3412-)

    Leto

    2013

    2014

    Previdnostni TAC

    Portugalska

    3 674

    3 490

    Unija

    3 674

    3 490

    TAC

    3 674

    3 490


    Vrsta

    :

    sluzoglavke

    Beryx spp.

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV (ALF/3X14-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Irska

    10

    9

    Španija

    70

    67

    Francija

    19

    18

    Portugalska

    203

    193

    Združeno kraljestvo

    10

    9

    Unija

    312

    296

    TAC

    312

    296


    Vrsta

    :

    okroglonosi repak

    Coryphaenoides rupestris

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con I, II in IV (RNG/124-)

    Leto

    2013

    2014

    Previdnostni TAC

    Danska

    1

    1

    Nemčija

    1

    1

    Francija

    10

    10

    Združeno kraljestvo

    1

    1

    Unija

    13

    13

    TAC

    13

    13


    Vrsta

    :

    okroglonosi repak

    Coryphaenoides rupestris

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone III (RNG/03-) (2)

    Leto

    2013

    2014

    Previdnostni TAC

    Danska

    643

    515

    Nemčija

    4

    3

    Švedska

    33

    26

    Unija

    680

    544

    TAC

    680

    544


    Vrsta

    :

    okroglonosi repak

    Coryphaenoides rupestris

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con Vb, VI, VII (RNG/5B67-).

    Leto

    2013 (3)

    2014 (3)

    Analitski TAC

    Nemčija

    8

    8

    Estonija

    63

    63

    Irska

    279

    279

    Španija

    70

    70

    Francija

    3 539

    3 539

    Litva

    81

    81

    Poljska

    41

    41

    Združeno kraljestvo

    208

    208

    Drugi (4)

    8

    8

    Unija

    4 297

    4 297

    TAC

    4 297

    4 297


    Vrsta

    :

    okroglonosi repak

    Coryphaenoides rupestris

    Cona

    :

    Vode EU ter mednarodne vode con VIII, IX, X, XII in XIV (RNG/8X14-)

    Leto

    2013 (5)

    2014 (5)

    Analitski TAC

    Nemčija

    23

    21

    Irska

    5

    4

    Španija

    2 573

    2 317

    Francija

    119

    107

    Latvija

    41

    37

    Litva

    5

    4

    Poljska

    805

    724

    Združeno kraljestvo

    10

    9

    Unija

    3 581

    3 223

    TAC

    3 581

    3 223


    Vrsta

    :

    oranžna sluzoglavka

    Hoplostethus atlanticus

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone VI (ORY/06-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Irska

    0

    0

    Španija

    0

    0

    Francija

    0

    0

    Združeno kraljestvo

    0

    0

    Unija

    0

    0

    TAC

    0

    0


    Vrsta

    :

    oranžna sluzoglavka

    Hoplostethus atlanticus

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone VII (ORY/07-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Irska

    0

    0

    Španija

    0

    0

    Francija

    0

    0

    Združeno kraljestvo

    0

    0

    Drugi

    0

    0

    Unija

    0

    0

    TAC

    0

    0


    Vrsta

    :

    oranžna sluzoglavka

    Hoplostethus atlanticus

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII in XIV (ORY/1CX14)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

    Irska

    0

    0

    Španija

    0

    0

    Francija

    0

    0

    Portugalska

    0

    0

    Združeno kraljestvo

    0

    0

    Unija

    0

    0

    TAC

    0

    0


    Vrsta

    :

    okati ribon

    Pagellus bogaraveo

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con VI, VII in VIII (SBR/678-)

    Leto

    2013

    2014(

    Analitski TAC

    Irska

    6

    5

    Španija

    156

    143

    Francija

    8

    7

    Združeno kraljestvo

    20

    18

    Drugi (6)

    6

    5

    Unija

    196

    178

    TAC

    196

    178


    Vrsta

    :

    okati ribon

    Pagellus bogaraveo

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone IX (SBR/09-)

    Leto

    2013 (7)

    2014 (7)

    Analitski TAC

    Španija

    614

    614

    Portugalska

    166

    166

    Unija

    780

    780

    TAC

    780

    780


    Vrsta

    :

    okati ribon

    Pagellus bogaraveo

    Cona

    :

    vode EU in mednarodne vode cone X (SBR/10-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Španija

    9

    8

    Portugalska

    1 004

    904

    Združeno kraljestvo

    9

    8

    Unija

    1 022

    920

    TAC

    1 022

    920


    Vrsta

    :

    tabinja belica

    Phycis blennoides

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con I, II, III in IV (GFB/1234-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Nemčija

    9

    9

    Francija

    9

    9

    Združeno kraljestvo

    13

    13

    Unija

    31

    31

    TAC

    31

    31


    Vrsta

    :

    tabinja belica

    Phycis blennoides

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con V, VI in VII (GFB/567-)

    Leto

    2013 (8)

    2014 (8)

    Analitski TAC

    Nemčija

    10

    10

    Irska

    260

    260

    Španija

    588

    588

    Francija

    356

    356

    Združeno kraljestvo

    814

    814

    Unija

    2 028

    2 028

    TAC

    2 028

    2 028


    Vrsta

    :

    tabinja belica

    Phycis blennoides

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con VIII in IX (GFB/89-)

    Leto

    2013 (9)

    2014 (9)

    Analitski TAC

    Španija

    242

    242

    Francija

    15

    15

    Portugalska

    10

    10

    Unija

    267

    267

    TAC

    267

    267


    Vrsta

    :

    tabinja belica

    Phycis blennoides

    Cona

    :

    vode EU ter mednarodne vode con X in XII (GFB/1012-)

    Leto

    2013

    2014

    Analitski TAC

    Francija

    9

    9

    Portugalska

    36

    36

    Združeno kraljestvo

    9

    9

    Unija

    54

    54

    TAC

    54

    54


    (1)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

    (2)  Med posvetovanji med Evropsko unijo in Norveško ni dovoljen usmerjeni ribolov okroglonosega repaka v ICES coni IIIa.

    (3)  Največ 10 % vsake kvote se lahko lovi v vodah EU in mednarodnih vodah con VIII, IX, X, XII in XIV (RNG/*8X14-).

    (4)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

    (5)  Največ 10 % vsake kvote se lahko lovi v vodah EU in mednarodnih vodah con Vb, VI, VII (RNG/*5B67-).

    (6)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

    (7)  Največ 8 % vsake kvote se lahko lovi v vodah EU in mednarodnih vodah con VI, VII in VIII (SBR/*678-).

    (8)  Največ 8 % vsake kvote se lahko lovi v vodah EU in mednarodnih vodah con VIII in IX (GFB/*89-).

    (9)  Največ 8 % vsake kvote se lahko lovi v vodah EU in mednarodnih vodah con V, VI, VII (GFB/*567-).


    Top