EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0259
Commission Regulation (EU) No 259/2011 of 16 March 2011 amending Regulation (EU) No 642/2010 on rules of application (cereal sector import duties) for Council Regulation (EC) No 1234/2007
Uredba Komisije (EU) št. 259/2011 z dne 16. marca 2011 o spremembi Uredbe (EU) št. 642/2010 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007
Uredba Komisije (EU) št. 259/2011 z dne 16. marca 2011 o spremembi Uredbe (EU) št. 642/2010 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007
UL L 70, 17.3.2011, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; implicitno zavrnjeno 32023R2835
17.3.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 70/31 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 259/2011
z dne 16. marca 2011
o spremembi Uredbe (EU) št. 642/2010 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 143 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 5 Uredbe Komisije (EU) št. 642/2010 z dne 20. julija 2010 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (2) določa sestavne dele, ki določajo reprezentativne uvozne cene CIF iz člena 136(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 za žita iz člena 2(1) Uredbe (EU) št. 642/2010. |
(2) |
Čeprav se člen 2(1) in člen 5(1) Uredbe (EU) št. 642/2010 nanašata na kvalitetno navadno pšenico, vključuje Priloga III k navedeni uredbi kotacijske borze in referenčne sorte tudi za navadno pšenico srednje in nizke kakovosti. Zaradi doslednosti je primerno iz navedene priloge odstraniti kotacije in sorte za navadno pšenico srednje in nizke kakovosti. |
(3) |
Uredbo (EU) št. 642/2010 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga III k Uredbi (EU) št. 642/2010 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. marca 2011
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 187, 21.7.2010, str. 5.
PRILOGA
„PRILOGA III
Kotacijske borze in referenčne sorte
Proizvod |
Navadna pšenica |
Trda pšenica |
Koruza |
Druga krmna žita |
Standardna kakovost |
Visoka |
|
|
|
Ref. sorta (vrsta/razred) za borzno kotacijo |
Hard Red Spring št. 2 |
Hard Amber Durum št. 2 |
Yellow Corn št. 3 |
US Barley št. 2 |
Kotacijska borza |
Minneapolis Grain Exchange |
Minneapolis Grain Exchange (1) |
Chicago Board of Trade |
Minneapolis Grain Exchange (2) |
(1) Kadar ni na razpolago nobene kotacije, s katero se lahko izračuna reprezentativna uvozna cena CIF, se uporabijo kotacije FOB, ki so namenjene splošni uporabi v Združenih državah Amerike.
(2) Kadar ni na razpolago nobene kotacije, s katero se lahko izračuna reprezentativna uvozna cena CIF, se uporabijo najbolj reprezentativne kotacije FOB, ki so namenjene splošni uporabi v Združenih državah Amerike.“