This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0615
2002/615/EC: Commission Decision of 22 July 2002 amending Decision 92/486/EEC establishing the form of cooperation between the ANIMO host centre and the Member States (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 2735)
Odločba Komisije z dne 22. julija 2002 o spremembi Odločbe 92/486/EGS o načinu sodelovanja med strežniškim centrom Animo in državami članicami (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2735)Besedilo velja za EGP
Odločba Komisije z dne 22. julija 2002 o spremembi Odločbe 92/486/EGS o načinu sodelovanja med strežniškim centrom Animo in državami članicami (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2735)Besedilo velja za EGP
UL L 196, 25.7.2002, p. 60–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R1715
Uradni list L 196 , 25/07/2002 str. 0060 - 0060
Odločba Komisije z dne 22. julija 2002 o spremembi Odločbe 92/486/EGS o načinu sodelovanja med strežniškim centrom Animo in državami članicami (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2735) (Besedilo velja za EGP) (2002/615/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS [2], in zlasti člena 20(3) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) Razne študije in seminarji Skupnosti nakazujejo, da je potrebno ponovno preučiti arhitekture omrežja Animo z namenom vzpostavitve veterinarskega sistema, ki vključuje vse različne računalniške aplikacije, ki se uporabljajo. (2) Odločba 92/486/EGS z dne 25. septembra 1992 o načinu sodelovanja med strežniškim centrom Animo in državami članicami [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/301/ES [4], naj se spremeni, tako da bo zagotovljena kontinuiteta omrežja Animo. (3) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali – SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Členu 2a Odločbe 92/486/EGS se doda odstavek 7: "7. Za obdobje od 1. aprila 2002 do 31. marca 2003 usklajevalni organi, predvideni v členu 1, zagotovijo, da se pogodbe iz navedenega člena podaljšajo za eno leto." V zvezi s tem odstavkom se uporablja naslednja bremenitev: - EUR 386 na enoto (centralna enota, lokalna enota, mejna kontrolna točka) za vse enote Animo, navedene v Odločbi 2002/459/ES [5]. Člen 2 Ta odločba se uporablja od 1. aprila 2002. Člen 3 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 22. julija 2002 Za Komisijo David Byrne Član Komisije [1] UL L 224, 18.8.1990, str. 29. [2] UL L 62, 15.3.1993, str. 49. [3] UL L 291, 7.10.1992, str. 20. [4] UL L 102, 12.4.2001, str. 73. [5] UL L 159, 17.6.2002, str. 27. --------------------------------------------------