Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0308

    Odločba komisije z dne 31. januarja 2001 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi z toplotnoizolacijskimi plastmi (notificirana pod dokumentno številko K(2000) 4359)Besedilo velja za EGP.

    UL L 107, 18.4.2001, p. 25–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/308/oj

    32001D0308



    Uradni list L 107 , 18/04/2001 str. 0025 - 0027


    Odločba Komisije

    z dne 31. januarja 2001

    o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi z toplotnoizolacijskimi plastmi

    (notificirana pod dokumentno številko K(2000) 4359)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2001/308/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 89/106/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic, ki se nanašajo na gradbene proizvode [1], kakor je bila spremenjena z Direktivo 93/68/EGS [2], in zlasti člena 13(4) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Komisija mora izmed dveh postopkov iz člena 13(3) Direktive 89/106/EGS za potrjevanje skladnosti proizvoda izbrati najmanj zahtevni postopek, ki izpolnjuje zahteve po varnosti. To pomeni, da je treba odločiti, ali je za dani proizvod ali družino proizvodov sistem kontrole proizvodnje, za katerega je odgovoren proizvajalec, potreben in zadosten pogoj za potrjevanje skladnosti, ali pa je zaradi skladnosti z merili, navedenimi v členu 13(4), potrebno posredovanje odobrenega certifikacijskega organa.

    (2) Po členu 13(4) je treba tako določen postopek navesti v mandatih in tehničnih specifikacijah. Zato je zaželeno, da se opredelijo proizvodi ali družine proizvodov iz tehničnih specifikacij.

    (3) Oba postopka, predvidena v členu 13(3), sta podrobno opisana v Prilogi III k Direktivi 89/106/EGS. Zato je treba, s sklicevanjem na Prilogo III, za vsak proizvod ali družino proizvodov jasno določiti načine, s katerimi se izvajata oba postopka, ker Priloga III nekaterim sistemom daje prednost.

    (4) Postopek iz točke (a) člena 13(3) ustreza sistemom, določenim v prvi možnosti, brez stalnega nadzora, ter v drugi in tretji možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III. Postopek iz točke (b) člena 13(3) ustreza sistemom, določenim v točki (i) oddelka 2 Priloge III, in v prvi možnosti, s stalnim nadzorom, točke (ii) oddelka 2 Priloge III.

    (5) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za gradbeništvo –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Skladnost proizvodov in družin proizvodov, navedenih v Prilogi I, se potrjuje po postopku, po katerem je za sistem kontrole proizvodnje, s katerim se zagotavlja skladnost proizvoda z ustreznimi tehničnimi specifikacijami, odgovoren izključno proizvajalec.

    Člen 2

    Skladnost proizvodov in družin proizvodov, navedenih v Prilogi II, se potrjuje po postopku, po katerem je poleg sistema kontrole proizvodnje, ki ga izvaja proizvajalec, v oceno in nadzor kontrole proizvodnje ali proizvoda samega vključen tudi odobren certifikacijski organ.

    Člen 3

    Postopek za potrjevanje skladnosti, določen v Prilogi III, se navede v mandatih za smernice za evropska tehnična soglasja.

    Člen 4

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 31. januarja 2001

    Za Komisijo

    Erkki Liikanen

    Član Komisije

    [1] UL L 40, 11.2.1989, str. 12.

    [2] UL L 220, 30.8.1993, str. 1.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA I

    Toplotnoizolacijske plasti:

    Za uporabo v zgradbah, razen zgradb iz Priloge II.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA II

    Toplotnoizolacijske plasti:

    Za uporabo v zgradbah, za katere veljajo predpisi glede obnašanja pri požaru za proizvode iz materialov iz razredov A1 [1], A2 [2], B [3], C [4].

    [1] Proizvodi/materiali, pri katerih jasno razpoznavna stopnja proizvodnega procesa izboljša njihovo razvrstitev glede odpornosti proti ognju (npr. dodajanje zaščitnih sredstev proti ognju ali omejevanje organskega materiala).

    [2] Proizvodi/materiali, pri katerih jasno razpoznavna stopnja proizvodnega procesa izboljša njihovo razvrstitev glede odpornosti proti ognju (npr. dodajanje zaščitnih sredstev proti ognju ali omejevanje organskega materiala).

    [3] Proizvodi/materiali, pri katerih jasno razpoznavna stopnja proizvodnega procesa izboljša njihovo razvrstitev glede odpornosti proti ognju (npr. dodajanje zaščitnih sredstev proti ognju ali omejevanje organskega materiala).

    [4] Proizvodi/materiali, pri katerih jasno razpoznavna stopnja proizvodnega procesa izboljša njihovo razvrstitev glede odpornosti proti ognju (npr. dodajanje zaščitnih sredstev proti ognju ali omejevanje organskega materiala).

    --------------------------------------------------

    PRILOGA III

    Opomba:

    Za proizvode, ki imajo enega ali več predvidenih načinov uporabe, določenih v naslednjih družinah proizvodov, se naloge imenovanega organa za potrjevanje skladnosti, ki izhajajo iz ustreznih sistemov za potrjevanja skladnosti, seštevajo.

    Družina proizvodov: Toplotnoizolacijske plasti (1/2)

    Sistemi potrjevanja skladnosti

    Za spodaj navedeni(-e) proizvod(-e) in predvideno(-e) uporabo(-e) mora Evropska organizacija za tehnična soglasja v ustrezni smernici za evropska tehnična soglasja določiti naslednji(-e) sistem(-e) za potrjevanje skladnosti:

    Sistem 3: glej Direktivo 89/106/EGS, Priloga III 2(ii), druga možnost.

    Proizvod(-i) | Predvidena(-e) uporaba(-e) | Raven(-ni) ali razred (-i) | Sistem(-i) potrjevanja skladnosti |

    Toplotnoizolacijske plasti | Za zgradbe | – | 3 |

    Specifikacija za sistem mora biti taka, da se lahko izvaja, četudi obnašanja za neko lastnost ni treba opredeliti, ker vsaj ena država članica nima nobene pravne zahteve za to lastnost (glej člen 2(1) Direktive 89/106/EGS in, kjer je ustrezno, določbo 1.2.3 razlagalnih dokumentov). V takih primerih se proizvajalcu ne sme naložiti preverjanje te lastnosti, če se ne želi opredeliti o takem obnašanju proizvoda.

    Družina proizvodov: Toplotnoizolacijska plast (2/2)

    Sistemi potrjevanja skladnosti

    Za spodaj navedeni(-e) proizvod(-e) in predvideno(-e) uporabo(-e) mora Evropska organizacija za tehnična soglasja določiti naslednji(-e) sistem(-e) za potrjevanje skladnosti v ustrezni smernici za evropska tehnična soglasja:

    Sistem 1: glej Direktivo 89/106/EGS, Priloga III 2(i), brez inšpekcijskih preskusov vzorcev.

    Sistem 3: glej Direktivo 89/106/EGS, Priloga III 2(ii), druga možnost.

    Sistem 4: glej Direktivo 89/106/EGS, Priloga III 2(ii), tretja možnost.

    Proizvod(-i) | Predvidena(-e) uporaba(-e) | Raven(-ni) ali razred (-i) | Sistem(-i) potrjevanja skladnosti |

    Toplotnoizolacijske plasti | Za uporabo, kadar veljajo predpisi o obnašanju pri požaru | A1, A2, B, C | 1 |

    A1, A2, B, C, D, E | 3 |

    A1 do E, F | 4 |

    --------------------------------------------------

    Top