This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0578
96/578/EC: Commission Decision of 24 June 1996 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20 (2) of Council Directive 89/106/EEC as regards sanitary appliances (Text with EEA relevance)
Odločba Komisije z dne 24. junija 1996 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi s sanitarnimi napravamiBesedilo velja za EGP.
Odločba Komisije z dne 24. junija 1996 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi s sanitarnimi napravamiBesedilo velja za EGP.
UL L 254, 8.10.1996, p. 49–51
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/07/2002
Uradni list L 254 , 08/10/1996 str. 0049 - 0051
Odločba Komisije z dne 24. junija 1996 o postopkih potrjevanja skladnosti gradbenih proizvodov v skladu s členom 20(2) Direktive Sveta 89/106/EGS v zvezi s sanitarnimi napravami (Besedilo velja za EGP) (96/578/ES) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta 89/106/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic, ki se nanašajo na gradbene proizvode [1], kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 93/68/EGS [2], in zlasti člena 13(4) Direktive, ker mora Komisija med dvema postopkoma za potrjevanje skladnosti proizvoda po členu 13(3) Direktive Sveta 89/106/EGS izbrati "najmanj zahteven postopek, ki je skladen z varnostnimi zahtevami"; ker to pomeni, da je treba odločiti, ali je za neki proizvod ali družino proizvodov obstoj sistema kontrole proizvodnje, za katerega je odgovoren proizvajalec, potreben in zadosten pogoj za potrditev skladnosti, ali pa je za izpolnjevanje meril iz člena 13(4) treba vključiti priglašen certifikacijski organ; ker člen 13(4) zahteva, da mora biti tako določen postopek naveden v mandatih in tehničnih specifikacijah; ker je zato zaželena opredelitev koncepta proizvoda ali družine proizvodov, kakršen je uporabljen v mandatih in tehničnih specifikacijah; ker sta postopka iz člena 13(3), podrobno opisana v Prilogi III k Direktivi št. 89/106/EGS; ker je treba zato za vsak proizvod ali družino proizvodov jasno opredeliti metode za izvajanje teh dveh postopkov s sklicevanjem na Prilogo III, saj ta daje nekaterim sistemom prednost; ker je postopek iz točke (a) člena 13(3) v skladu s sistemi, določenimi v prvi možnosti, brez stalnega nadzora, in v drugi in tretji možnosti točke (ii) oddelka 2 Priloge III, in ker je postopek iz točke (b) člena 13(3) v skladu s sistemi, določenimi v točki (i) oddelka 2 Priloge III in v prvi možnosti, s stalnim nadzorom, točke (ii) oddelka 2 Priloge III; ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za gradbeništvo, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 Skladnost proizvodov in družine proizvodov, navedenih v Prilogi I, se potrjuje po postopku, po katerem je za sistem kontrole proizvodnje, s katerim se zagotavlja skladnost proizvoda z ustreznimi tehničnimi specifikacijami, odgovoren izključno proizvajalec. Člen 2 Skladnost proizvodov, navedenih v Prilogi II, se potrjuje po postopku, po katerem je poleg sistema kontrole proizvodnje, ki jo izvaja proizvajalec, v ocenjevanje in nadzor kontrole proizvodnje ali proizvoda samega vključen tudi priglašen certifikacijski organ. Člen 3 Postopek potrjevanja skladnosti, določen v Prilogi III, se navede v mandatih za usklajene standarde. Člen 4 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 24. junija 1996 Za Komisijo Martin bangemann Član Komisije [1] UL L 40, 11.2.1989, str. 12. [2] UL L 220, 30.8.1993, str. 1. -------------------------------------------------- PRILOGA I SANITARNE NAPRAVE Lijaki, umivalniki in umivalna korita; kopalne kadi, kadi za prhanje, bideji, pisoarji, straniščne kadi ali posode; zemeljska, kemična in kompostna stranišča; poljska stranišča, stranišča na počep, splakovalniki; kadi z vodnim vrtincem, zavese za kadi in prhe ali za pregrade. Modularna javna stranišča in straniščne školjke s prevleko, narejeno iz materialov, ki so glede na požarno odpornost razvrščeni v razrede A, B ali C in pri katerih se požarna odpornost med proizvodnim procesom ne spremeni (v splošnem tisti, narejeni iz negorljivih surovin), kakor tudi iz materialov, razvrščenih v razrede D, E ali F. -------------------------------------------------- PRILOGA II SANITARNE NAPRAVE Modularna javna stranišča in straniščne školjke s prevleko iz materialov, ki so glede na požarno odpornost razvrščeni v razrede A, B ali C in pri katerih se požarna odpornost med proizvodnim procesom lahko spremeni (v splošnem tisti iz gorljivih surovin). -------------------------------------------------- PRILOGA III DRUŽINA PROIZVODOV SANITARNE NAPRAVE (1/1) Sistem potrjevanja ustreznosti Za spodaj navedeni(-e) proizvod(-e) in predvideno(-e) uporabo(-e) mora Evropski odbor za standardizacijo/Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (CEN/Cenelec) opredeliti naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustreznem(-ih) usklajenem(-ih) standardu(-ih): Proizvod(-i) | Predvidena(-e) uporaba(-e) | Raven(-i) ali razred(-i) glede na požarno odpornost | Sistem(-i) potrjevanja skladnosti | Lijaki, umivalniki in umivalna korita; kopalne kadi, kadi za prhanje, bideji, pisoarji, straniščne kadi ali posode; zemeljska, kemična in kompostna stranišča; poljska stranišča, stranišča na počep, splakovalniki; kadi z vodnim vrtincem, zavese za kadi in prhe ter pregrade in modularna stranišča. | Osebna higiena | __ | 4 | Modularna javna stranišča in straniščne školjke | Osebna higiena | A, B ali C | 1 | A, B ali C | 3 | D, E ali F | 4 | --------------------------------------------------