Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991L0071

Direktiva Komisije z dne 16. januarja 1991 o dopolnitvi Direktive Sveta 88/388/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o aromah za uporabo v živilih in izhodnih surovinah za njihovo proizvodnjo

UL L 42, 15.2.1991, pp. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2011; razveljavil 32008R1334

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/71/oj

31991L0071



Uradni list L 042 , 15/02/1991 str. 0025 - 0026
finska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 20 str. 0064
švedska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 20 str. 0064


Direktiva Komisije

z dne 16. januarja 1991

o dopolnitvi Direktive Sveta 88/388/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o aromah za uporabo v živilih in izhodnih surovinah za njihovo proizvodnjo

(91/71/EGS)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 88/388/EGS z dne 22. junija 1988 o približevanju zakonodaje držav članic o aromah za uporabo v živilih in izhodnih surovinah za njihovo proizvodnjo [1] in zlasti člena 6(4) Direktive,

ker razlike med zakoni in drugimi predpisi držav članic o označevanju arom za prodajo končnemu potrošniku lahko ovirajo prosti promet s temi izdelki in privedejo do neenakih konkurenčnih razmer;

ker bi moral biti prednostni cilj predpisov o označevanju arom zagotavljanje obveščenosti in varstvo potrošnika;

ker je bil v skladu s postopkom iz člena 10 Direktive Sveta 88/388/EGS osnutek potrebnih ukrepov predložen Stalnemu odboru za živila, ki ni podal svojega mnenja; ker je po istem postopku zatem Komisija Svetu predložila predlog potrebnih ukrepov;

ker Svet ob izteku roka treh mesecev, ki mu je bil dan, ni sprejel nobene odločitve, mora Komisija sprejeti predlagane ukrepe,

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO.

Člen 1

Doda se naslednji člen:

"Člen 9a

1. Arome, namenjene za prodajo končnemu potrošniku, se smejo dajati v promet samo, če njihove oznake vsebujejo naslednje obvezne informacije, ki morajo biti dobro vidne, jasno čitljive in neizbrisne:

(a) besedo "aroma" ali natančnejše ime ali opis arome;

(b) navedbo "za živila" ali natančnejši sklic na živilo, za katerega je aroma namenjena;

(c) datum najkrajšega roka trajanja v skladu s členom 3(1) št. 4 in členom 9 Direktive Sveta 79/112/EGS [2];

(d) kjer je to potrebno, posebna navodila za hrambo in uporabo;

(e) navodila za uporabo, če bi se aroma brez njih lahko neustrezno uporabljala;

(f) neto količino, izraženo v enotah mase ali prostornine;

(g) ime ali firmo in naslov proizvajalca ali podjetja, ki je pakiralo, ali prodajalca s sedežem v Skupnosti;

(h) označbo serije (lot) v skladu z Direktivo Sveta 89/396/EGS [3];

(i) v primeru mešanice arome (arom) z drugimi snovmi: seznam snovi v padajočem vrstnem redu glede na maso v mešanici:

- arome ali arom v skladu z a) zgoraj,

- imena vsake od drugih snovi ali izdelkov ali, kjer je primerno, njihove številke E.

2. Beseda "naravna" ali katerikoli drug izraz z bistveno enakim pomenom se lahko uporabi samo za arome, v katerih aromatična sestavina vsebuje izključno aromatične snovi, opredeljene v členu 1(2)(b)(i), in/ali aromatične pripravke, opredeljene v členu 1(2)(c). Če prodajno ime arom vsebuje sklic na živilo ali nosilec arom, se beseda "naravna" ali katerikoli drug izraz z bistveno enakim pomenom sme uporabljati samo, če je bila aromatična sestavina izolirana v ustreznem fizikalnem, encimatskem ali mikrobiološkem postopku ali tradicionalnem postopku priprave živil izključno ali skoraj izključno iz živila ali nosilca arom.

3. Navedbe iz tega člena morajo biti navedene v jeziku, ki ga kupec zlahka razume, razen če je obveščenost kupca zagotovljena z drugimi ukrepi. Ta določba ne preprečuje navajanja teh navedb v različnih jezikih."

Člen 2

1. Države članice, kjer je potrebno, spremenijo svoje zakone in druge predpise tako, da

- dovolijo dajanje v promet izdelkov, ki so v skladu s to direktivo, najpozneje do 30. junija 1992,

- prepovedo dajanje v promet izdelkov, ki niso v skladu s to direktivo najpozneje od 1. januarja 1994.

O tem takoj obvestijo Komisijo.

2. Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

Člen 3

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 16. januarja 1991

Za Komisijo

Martin Bangemann

Podpredsednik

[1] UL L 184, 15.7.1988, str. 61.

[2] UL L 33, 8.2.1979, str. 1.

[3] UL L 186, 30.6.1989, str. 21.

--------------------------------------------------

Top