EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R3893

Uredba Komisije (EGS) št. 3893/88 z dne 14. decembra 1988 o spremembah Uredbe (EGS) št. 2290/83 o določbah za izvajanje členov 50 do 59 Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti

UL L 346, 15.12.1988, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2011; razveljavil 32011R1225

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/3893/oj

31988R3893



Uradni list L 346 , 15/12/1988 str. 0032 - 0033
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 6 str. 0247
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 6 str. 0247


Uredba Komisije (EGS) št. 3893/88

z dne 14. decembra 1988

o spremembah Uredbe (EGS) št. 2290/83 o določbah za izvajanje členov 50 do 59 Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 z dne 28. marca 1983 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 1315/88 [2], in zlasti člena 143 Uredbe,

ker sta člena 63a in 63b Uredbe (EGS) št. 918/83 določila sistem oprostitev carin v Skupnosti za prej neobvezne določbe členov 137 in 138 navedene uredbe glede instrumentov in aparatov, ki se uporabljajo za medicinske raziskave, postavljanje diagnoz ali zdravljenje;

ker takšne določbe za izvajanje lahko do neke mere temeljijo na določbah iz Uredbe Komisije (EGS) št. 2290/83 [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1745/85 [4]; ker je zato primerno, da se vsi ustrezni primeri obravnavajo v enem pravnem aktu s spremembo, s katero se razširi področje veljavnosti Uredbe (EGS) št. 2290/83;

ker praktične izkušnje iz postopkov, opredeljenih s sedanjimi določbami, kažejo na to, da so potrebne nekatere spremembe;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Odbora za carinske oprostitve,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 2290/83 se spremeni, kot sledi:

1. Naslov se nadomesti z:

"Uredba Komisije (EGS) št. 2290/83 z dne 29. julija 1983 o določbah za izvajanje členov 50 do 59 in členov 63a in 63b Uredbe Sveta (EGS) št. 918/83 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti"

;

2. Člen 1 se nadomesti z:

"Člen 1

Ta uredba predpisuje določbe za izvajanje členov 50 do 59 in členov 63a in 63b Uredbe (EGS) št. 918/83, v nadaljevanju Temeljna uredba";

3. V členu 7(2) se drugi pododstavek nadomesti z:

"Do odločitve o vlogi za brezcarinski uvoz, v skladu s tem členom, lahko pristojni organ dovoli začasni uvoz instrumenta ali aparata brez plačila uvoznih carin, če se ustanova ali organizacija, ki blago uvaža, zaveže, da bo plačala uvozno carino, če carin prosti uvoz ne bi bil odobren.";

4. Členu 7(7) se doda:

"Če je Komisija ugotovila, da je potrebno od države članice pridobiti dodatne informacije, da bi lahko sprejela odločitev, se lahko obdobje podaljša, vendar samo pod pogojem, da celotno obdobje ne presega devetih mesecev. V tem primeru mora Komisija obvestiti pristojni organ, ki je posredoval prošnjo, preden poteče začetno šestmesečno obdobje.";

5. Vstavi se naslednji Naslov Va:

"NASLOV Va

POSEBNE DOLOČBE O CARIN PROSTEM UVOZU MEDICINSKIH INSTRUMENTOV ALI APARATOV V SKLADU S ČLENI 63a IN 63b TEMELJNE UREDBE

Člen 15a

1. Zaradi odobritve carin prostega uvoza instrumentov ali aparatov v skladu s členi 63a in 63b Temeljne uredbe, mora vodja ustanove ali organizacije, ki se ji blago pošilja, ali njegov pooblaščeni predstavnik vložiti vlogo pri pristojnem organu države članice, v kateri se ustanova ali organizacija nahaja.

2. Vloga iz odstavka 1 mora vsebovati naslednje podatke v zvezi z instrumentom ali aparatom:

(a) natančno trgovsko poimenovanje instrumenta ali aparata, ki ga uporablja proizvajalec, in verjetno uvrstitev v carinski nomenklaturi;

(b) ime ali firmo in naslov proizvajalca ter po možnosti dobavitelja;

(c) državo porekla instrumenta ali aparata;

(d) kraj, kjer so bo instrument ali aparat uporabljal;

(e) namen uporabe instrumenta ali aparata.

3. V primeru darila, mora vloga vsebovati:

(a) ime ali firmo in naslov darovalca;

(b) izjavo prosilca, da:

(i) darovanje instrumenta ali aparata ne temelji na nobenenem komercialnem namenu darovalca;

(ii) darovalec ni na noben način povezan s proizvajalcem instrumentov ali aparatov, za katere je zaprošen brezcarinski uvoz.

Člen 15b

1. Če namerava pristojni organ države članice odobriti brezcarinski uvoz aparatov ali instrumentov kot je opredeljeno v členu 63a Temeljne uredbe, se posvetuje z ostalimi državami članicami, da preveri, ali se v Skupnosti proizvajajo enakovredni aparati ali instrumenti.

2. Če pristojni organ ne prejme od posvetovanih organov nobenega odgovora v štirih mesecih, velja, da se v posvetovanih državah članicah ne proizvajajo instrumenti ali aparati, ki bi bili enakovredni tistim, za katere za zaproša brezcarinski uvoz.

3. Če se izkaže, da je štirimesečno obdobje za posvetovani organ prekratko, mora ta organ o tem obvestiti organ, ki je zaprosil za mnenje, in istočasno navesti rok, v katerem le-ta lahko pričakuje dokončni odgovor. Ta rok lahko znaša največ dva nadaljna meseca.

4. Ko po zaključenem postopku posvetovanja iz odstavkov 1 do 3 organ, ki je zaprosil za mnenje, ugotovi, da so pogoji iz členov 63a(1)(a), (b) in (c) Temeljne uredbe izpolnjeni, odobri oprostitev. V nasprotnem primeru odobritev zavrne.

Člen 15c

Če pristojni organ države članice, kjer se nahaja ustanova ali organ, ki se ji pošilja blago, ne more sprejeti odločitve iz člena 15b, smiselno veljajo določbe člena 7(2) do (7) za brezcarinski uvoz znanstvenih instrumentov in aparatov.

Člen 15d

Določbe členov 15a do 15c smiselno veljajo za nadomestne dele, sestavne dele, posebni pribor in orodja, ki se uporabljajo za vzdrževanje, preverjanje, kalibriranje ali popravilo instrumentov ali aparatov, uvoženih brez plačila carin v skladu s členom 63a(2)(a) in (b) Temeljne uredbe.

Člen 15e

Določbe člena 8 smiselno veljajo"

;

6. Prvi pododstavek člena 16(1) se nadomesti z:

"Vsaka država članica pošlje Komisiji seznam instrumentov, aparatov, nadomestnih delov, sestavnih delov, pribora in orodja, katerih cena ali carinska vrednost presega 5000 ekujev, in za katere je odobrila ali zavrnila carino prosti uvoz po členih 7(1), 14(1) ali 15b (4)."

Člen 2

Ta uredba začne veljati 1. januarja 1989.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 14. decembra 1988

Za Komisijo

Cockfield

Podpredsednik

[1] UL L 105, 23.4.1983, str. 1.

[2] UL L 123, 17.5.1988, str. 2.

[3] UL L 220, 11.8.1983, str. 20.

[4] UL L 167, 27.6.1985, str. 21.

--------------------------------------------------

Top