Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3988

Uredba Komisije (EGS) št. 3988/87 z dne 22. decembra 1987 o spremembi nekaterih ukrepov o uporabi skupne ureditve trga za goveje meso zaradi uvedbe kombinirane nomenklature

UL L 376, 31.12.1987, p. 31–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3988/oj

31987R3988



Uradni list L 376 , 31/12/1987 str. 0031 - 0046
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 25 str. 0175
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 25 str. 0175


Uredba Komisije (EGS) št. 3988/87

z dne 22. decembra 1987

o spremembi nekaterih ukrepov o uporabi skupne ureditve trga za goveje meso zaradi uvedbe kombinirane nomenklature

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3985/87 [2], in zlasti drugega pododstavka člena 15(1) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3905/87 z dne 22. decembra 1987 o spremembi Uredbe (EGS) št. 805/68 oskupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [3] in zlasti člena 2 Uredbe,

ker mora Komisija v skladu z drugim pododstavkom člena 15(1) Uredbe (EGS) št. 2658/87 tehnično prilagoditi akte Skupnosti, tako da uporabi kombinirano nomenklaturo; ker se morajo spremembe vsebine izvesti v skladu s postopkom, določenim v členu 27 Uredbe Sveta (EGS) št. 805/68 [4], z uporabo člena 2 Uredbe (EGS) št. 3905/87;

ker se morajo številni ukrepi v sektorju govejega in telečjega mesa prilagoditi na tehnični ravni in biti skladni z nekaterimi bistvenimi točkami, da se upošteva uporaba nove kombinirane nomenklature, temelječe na harmoniziranem sistemu označevanja in šifriranja blaga, ki bo nadomestila Konvencijo z dne 15. decembra 1950 o nomenklaturi za uvrščanje blaga v carinskih tarifah;

ker je zaradi števila in vsebine besedil, ki zahtevajo takšno spremembo, priporočljivo oblikovati skupine vseh potrebnih sprememb v eni uredbi;

ker bi bilo treba nekatere postavke za izračun, ki se še vedno pojavljajo v obračunskih enotah navedenih ukrepov, izraziti v ECU, tako da se uporabi koeficient 1,208953 iz člena 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1636/87 [6];

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo ob uporabi člena 2 Uredbe (EGS) št. 3905/87, skladni z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba Komisije (EGS) št. 586/77 z dne 18. marca 1977 o določitvi pravil za uporabo prelevmanov za goveje in telečje meso in spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 950/68 o skupni carinski tarifi [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3114/83 [8], se spremeni:

1. Člen 6 se nadomesti:

"Člen 6

Za zamrznjeno meso, ki se uvršča v podštevilki 020210 in 02022010 in je določeno v (b) Priloge k Uredbi (EGS) št. 805/68:

(a) koeficient iz člena 11(2)(a) je 1,69;

(b) pavšalni znesek iz člena 11(2)(b) je 6,65 ECU na 100 kilogramov."

2. Prvi odstavek iz člena 9 se nadomesti:

"1. Za uporabo prelevmanov:

(a) "Trupi govejih živali" za tarifni podštevilki 020110 in 020210 kombinirane nomenklature pomeni celi trupi zaklanih živali po izkrvavitvi, iztrebitvi in odstranitvi kože, uvoženi z glavami ali brez njih, s spodnjimi deli nog ali brez njih ter z ostalo priloženo drobovino ali brez nje. Kadar se trupi uvažajo brez glav, se morajo glave odstraniti v atlasno-okcipitalnem sklepu. Kadar se trupi uvažajo brez spodnjih delov nog, morajo biti noge odrezane v karpometakarpalnih ali tarzometatarzalnih sklepih; "trup" vključuje sprednji del trupa z vsemi kostmi in kitami, vratom in plečetom z več kot deset pari reber;

(b) "polovice govedi" za tarifni podštevilki 020110 in 020210 kombinirane nomenklature pomeni proizvod, ki nastane s simetrično delitvijo celega trupa po sredini vseh vratnih, hrbtnih, križnih in ledvenih vretenc ter po sredini prsnice in medenične zrasti; "polovica" vključuje sprednji del polovice trupa z vsemi kostmi ter kitami, vratom in plečetom z več kot deset pari reber;

(c) "kompenzirane četrti" za tarifne podštevilke 02012011, 02012019 in 02022010 kombinirane nomenklature sestavljajo:

- sprednje četrti z vsemi kostmi ter kitami, vratom in plečetom, odrezane pri desetem rebru; in zadnje četrti z vsemi kostmi ter stegnom in ledji, odrezane pri tretjem rebru; ali

- sprednje četrti, z vsemi kostmi ter kitami, vratom in plečetom, odrezane pri petem rebru s celo potrebušino in prsmi; in zadnje četrti z vsemi kostmi ter stegnom in ledji, odrezane pri osmem rebru;

Sprednje in zadnje četrti, ki sestavljajo, "kompenzirane četrti", morajo biti uvožene istočasno in v enakem številu, skupna teža sprednjih četrti pa mora biti enaka teži zadnjih četrti; razlika med težama teh dveh delov pošiljke je dovoljena, če ne presega 5 % mase težjega dela (sprednjih četrti ali zadnjih četrti);

(d) "nerazkosane sprednje četrti" za tarifne podštevilke 02012031, 02012039 in 02022030 kombinirane nomenklature pomeni sprednji del trupa z vsemi kostmi ter kitami, vratom in plečetom z najmanj štirimi pari reber in največ desetimi pari reber (prvi štirje pari reber so celi, ostali so lahko narezani) s potrebušino ali brez nje;

(e) "razkosane sprednje četrti" za tarifne podštevilke 02012031, 02012039 in ex02022030 kombinirane nomenklature pomeni sprednji del polovice trupa z vsemi kostmi ter kitami, vratom in plečetom z najmanj štirimi rebri in največ desetimi rebri (prva štiri rebra so cela, ostala so lahko narezana) s potrebušino ali brez nje;

(f) "nerazkosane zadnje četrti" za tarifne podštevilke 02012051, 02012059 in 02022050 kombinirane nomenklature pomeni zadnji del trupa z vsemi kostmi ter stegnom in ledji, vključno s filejem, z najmanj tremi pari celih ali narezanih reber z bočnikom ali brez njega in s potrebušino ali brez nje;

(g) "razkosane zadnje četrti" za tarifne podštevilke 02012051, 02012059 in 02022050 kombinirane nomenklature pomeni zadnji del polovice trupa z vsemi kostmi ter stegnom in ledji, vključno s filejem, z najmanj tremi celimi ali narezanimi rebri z bočnikom ali brez njega in s potrebušino ali brez nje;

(h) "vrat in pleče ter plečna bržola" za tarifno podštevilko 02023050 kombinirane nomenklature pomeni hrbtni del sprednje četrti, vključno z vrhnjim delom sprednje četrti, vključno z vrhnjim delom pleč, dobljen iz sprednje četrti z najmanj štirimi rebri in največ desetimi rebri z rezom po ravni liniji skozi točko, kjer se prvo rebro dotika prvega segmenta prsnice, do točke stika prepone z desetim rebrom;

(i) "prsi s spodnjim delom plečeta" za tarifno podštevilko 02023050 kombinirane nomenklature pomeni spodnji del sprednje četrti s trebušnim in vrhnjim delom;

(j) "ostalo pripravljeno ali konzervirano meso ali klavnični proizvodi, z govejim mesom ali klavničnimi proizvodi, surovimi" za tarifni podštevilki 16025010 in 16029061 pomeni proizvode, ki niso bili toplotno obdelani ali pa njihova toplotna obdelava ni zagotovila koagulacije mesnih beljakovin v celem proizvodu, kar se pokaže kot rožnata tekočina na površini prereza, če se proizvod prereže na najdebelejšem delu."

3. Člen 14 se črta.

4. Prilogi I in II se nadomestita s prilogama I in II k tej uredbi.

Člen 2

Člen 1(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 2182/77 z dne 30. septembra 1977 o določitvi podrobnih pravil za prodajo zamrznjenega govejega mesa iz intervencijskih zalog za predelavo v Skupnosti in o spremembah Uredbe (EGS) št. 1687/76 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1809/87 [10], se nadomesti z:

"(b) druge proizvode, opredeljene v členu 2(6) iste uredbe, ali proizvode, ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 02102090 kombinirane nomenklature."

Člen 3

Točka 1 Priloge II k Uredbi Komisije (EGS) št. 2226/78 z dne 25. septembra 1978 o določitvi podrobnih pravil za uporabo interventnih ukrepov v sektorju govejega in telečjega mesa in razveljavitvi uredb (EGS) št. 1896/73 in (EGS) št. 2630/75 [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3350/87 [12], se nadomesti z:

"1. Meso odraslega goveda, sveže ali ohlajeno (tarifna številka 0201 kombinirane nomenklature) kot trupi, polovice ali kompenzirane četrti, sprednje četrti ali zadnje četrti živali, zaklanih največ šest dni prej."

Člen 4

Člen 2(5) Uredbe Komisije (EGS) št. 1136/79 z dne 8. junija 1979 o določitvi podrobnih pravil za uporabo posebnih uvoznih režimov za nekatere tipe zamrznjenega govejega mesa za predelavo in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 572/78 [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1121/87 [14], se nadomesti z:

"5. Za uporabo člena 14(1)(a) Uredbe (EGS) št. 805/68 "konzervirani" pomeni proizvode, ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 16025090 kombinirane nomenklature z utežnim deležem 20 % ali več govejega mesa, brez klavničnih proizvodov in maščobe, v katerih govedina in žele predstavljata vsaj 85 % celotne neto teže.

Vendar pa se proizvodi, predelani v maloprodaji ali gostinskem lokalu in ponujeni v prodajo končnemu porabniku, ne obravnavajo kot "konzervirani"."

Člen 5

Uredba Komisije (EGS) št. 1544/79 z dne 24. julija 1979 o odobritvi izvoznih nadomestil za čistopasemsko plemensko govedo [15], se spremeni:

1. Člen 1 se nadomesti z:

"Člen 1

Za odobritev izvoznih nadomestil je čistopasemsko plemensko govedo tisto govedo, ki se uvršča v tarifno podštevilko 01021000 kombinirane nomenklature, kadar je skladno z opredelitvijo iz člena 1 Uredbe Sveta 77/504/EGS."

2. Člen 2(2) se nadomesti z:

"2. Med uvoznimi carinskimi formalnostmi za živali, ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 01021000 kombinirane nomenklature, se predloži zootehniško spričevalo ali enakovreden dokument, ki navaja ime in naslov rejca.

Če ima rejec sedež v Skupnosti, je treba tudi dokazati, da ni bilo odobreno nobeno nadomestilo ali da je bilo vsako odobreno nadomestilo povrnjeno. Kadar tega ni mogoče dokazati, se šteje, da so živali izrabile izvozno nadomestilo, enako najvišjemu uvoznemu prelevmanu, uporabljenemu na dan ponovnega uvoza v Skupnost za govedo, ki se uvršča v tarifne podštevilke 01029031, 01029033 in 01029035 kombinirane nomenklature."

Člen 6

V členu 1 Uredbe Komisije (EGS) št. 988/80 z dne 23. aprila 1980 o uporabi najnižje stopnje izvoznega nadomestila za nekatere proizvode iz govejega in telečjega mesa [16], se prvi del stavka nadomesti z:

"Dejstvo, da nobeno nadomestilo ni bilo določeno za proizvode, ki se uvrščajo v tarifno številko 0201 in tarifno podštevilko 02061095 kombinirane nomenklature, izvožene v Združene države, se ne upošteva."

Člen 7

Uredba Komisije (EGS) št. 2377/80 z dne 4. septembra 1980 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso [17], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3893/87 [18], se spremeni:

1. Člen 2 se nadomesti z:

"Člen 2

1. Dovoljenje je potrebno za uvoz v Skupnost in izvoz iz nje za vse proizvode iz člena 1(1)(a) Uredbe (EGS) št. 805/68 in vse proizvode, ki se uvrščajo v tarifni podštevilki 16025090 in 16029069 kombinirane nomenklature.

2. Dovoljenje je potrebno za izvoz iz Skupnosti za proizvode, ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 01021000 kombinirane nomenklature."

2. Člen 4(a) se nadomesti z:

(a) Uvozna dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo prelevmana:

(i) za 30 dni od dneva izdaje v smislu člena 21(1) Uredbe (EGS) št. 3183/80 za proizvode, ki se uvrščajo v tarifno številko 020100 in tarifno podštevilko 02061095 kombinirane nomenklature, ki so po poreklu iz Argenitne ali Urugvaja in prihajajo od tam.

(ii) za 60 dni od navedenega dneva za proizvode, ki se uvrščajo v tarifno številko 0202 in tarifno podštevilko 02062991 kombinirane nomenklature, ki so po poreklu iz Argentine, Avstralije, Nove Zelandije ali Urugvaja in prihajajo od tam.

(iii) za 45 dni od navedenega datuma za proizvode, ki se uvrščajo v tarifno številko 0202 in tarifno podštevilko 02062991 kombinirane nomenklature, ki so po poreklu iz Romunije in prihajajo od tam:

3. Člen 8 se nadomesti z:

"Člen 8

1. Zahtevki za izvozna dovoljenja morajo ugotoviti istovetnost proizvodov na ravni:

- ene od tarifnih podštevilk kombinirane nomenklature,

- ene od skupin tarifnih podštevilk kombinirane nomenklature

izpeljanih iz istih alinej, ki so navedene v Prilogi III.

Iste tarifne podštevilke ali skupine tarifnih podštevilk se navedejo v izvoznem dovoljenju.

2. Brez vpliva na druge določbe se zahtevki vložijo za uvozna dovoljenja za proizvode, ki se uvrščajo v:

- eno od tarifnih podštevilk kombinirane nomenklature,

- v eno od skupin tarifnih podštevilk kombinirane nomenklature

izpeljanih iz istih alinej, ki so navedene v Prilogi IV.

Iste tarifne podštevilke ali skupine tarifnih podštevilk so navedene v uvoznem dovoljenju.

3. Kadar pa je vnaprejšnja določitev nadomestila za nekatere ali vse namembne kraje mogoča le za proizvode, ki se uvrščajo v nekatere tarifne podštevilke ali skupine tarifnih podštevilk iz prvega odstavka, oddelek 12 zahtevka in samega dovoljenja navaja poimenovanje proizvodov, ki izpolnjujejo pogoje za vnaprejšnjo določitev nadomestil, tarifne podštevilke ali skupine tarifnih podštevilk pa se vnesejo v oddelek 8. Dovoljenje velja le za tako določene proizvode."

4. Člena 8a(1) in (2) se nadomestita z:

"1. Za proizvode, ki se uvrščajo v tarifni številki 0201 in 0202 ter tarifni podštevilki 02061095 in 02062991 kombinirane nomenklature, zahtevek za izvozno dovoljenje in izvozno dovoljenje samo v oddelku 13 navajata ime namembne države proizvoda.

2. Za proizvode, ki se uvrščajo v tarifni številki 0201 in 0202 ter tarifni podštevilki 02061095 in 02062991 kombinirane nomenklature, se izvozno dovoljenje z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila iz člena 3(a) izda peti delovni dan po dnevu vložitve zahtevka, razen če se med tem časom sprejmejo posebni ukrepi."

5. V členu 16(1) se del stavka "od tarifne podštevilke 0201 A II skupne carinske tarife" nadomesti z "od tarifnih številk 0201, 0202 in tarifnih podštevilk 02061095 in 02062991 kombinirane nomenklature".

6. Točke 1, 2 in 3 prvega oddelku Priloge I se nadomestijo s Prilogo III k tej uredbi.

7. Oddelek II prve priloge se nadomesti s Prilogo IV k tej uredbi.

8. Doda se Priloga III, nadomeščena v Prilogi V k tej uredbi.

9. Doda se Priloga IV, nadomeščena v Prilogi VI k tej uredbi.

Člen 8

Uredba Komisije (EGS) št. 139/81 z dne 16. januarja 1981 o opredelitvi pogojev za uvrstitev nekaterih vrst zamrznjenega govejega in telečjega mesa v tarifno podštevilko 02.01 A II b) 4 bb) 22 skupne carinske tarife [19], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1652/87 [20], se spremeni:

1. V naslovu se tarifna podštevilka "0201 A II b) 4 bb) 22 skupne carinske tarife" nadomesti s tarifno podštevilko "02023050 kombinirane nomenklature".

2. Člen 1 se nadomesti z:

"Člen 1

Za uvrstitev zamrznjenega mesa iz držav nečlanic v tarifno podštevilko 02023050 kombinirane nomenklature (vrat, pleče in plečna bržola ter prsi s spodnjim delom plečeta) je treba predložiti potrdilo o pristnosti, ki izpolnjuje zahteve, določene s to uredbo."

Člen 9

V členu 1 Uredbe Komisije (EGS) št. 74/84 z dne 12. januarja 1984 o določitvi pogojev za odobritev posebnih izvoznih nadomestil za nekatere kose neodkoščenega govejega mesa (mesa s kostmi) [21], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3169/87 [22], se prvi pododstavek nadomesti z:

"Sveži ali ohlajeni kosi odkoščenega mesa (s kostmi), ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 02012090 kombinirane nomenklature iz trupov, polovic, "kompenziranih" četrti, sprednjih četrti in zadnjih četrti odrasle živali moškega spola lahko ob upoštevanju pogojev te uredbe izpolnjujejo pogoje za posebna izvozna nadomestila."

Člen 10

Uredba Komisije (EGS) št. 2388/84 z dne 14. avgusta 1984 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za konzervirane proizvode iz govejega in telečjega mesa [23], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3425/86 [24], se spremeni:

1. Člen 1 se nadomesti z:

"Člen 1

Konzervirani proizvodi, ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 16025090 kombinirane nomenklature ter izpolnjujejo pogoje, določene s to uredbo in se izvozijo v tretje države, izpolnjujejo pogoje za posebno nadomestilo, kadar so izdelani skladno z režimi, predvidenimi v členu 4 Uredbe (EGS) št. 565/80."

2. Člen 3 se nadomesti z:

"Člen 3

Kadar se konzervirani proizvodi, ki se uvrščajo v tarifno podštevilko 16025090 kombinirane nomenklature, konzervirani skladno s členom 2, ponovno uvozijo na carinsko območje Skupnosti, vendar po Uredbi Sveta (EGS) št. 754/76 niso priznani kot blago v prostem prometu, pristojni organ dovoli sprostitev v prosti promet samo, če mu je poleg plačanih uvoznih dajatev predloženo dokazilo, da je bil znesek odobrenega nadomestila za izvoz vrnjen. Kadar pristojni organ ne more zadovoljivo določiti višine odobrenega zneska, se šteje, da je znesek enak najvišjemu nadomestilu, ki velja na dan, ko se navedeno blago prijavi kot blago v prostem prometu."

Člen 11

Priloga I k Uredbi Komisije (EGS) št. 588/86 z dne 28. februarja 1986 o določitvi posebnih prelevmanov za trgovino z govejim in telečjim mesom za Portugalsko [25] se nadomesti s Prilogo VII k tej uredbi.

Člen 12

Uredba Komisije (EGS) št. 1695/86 z dne 30. maja 1986 o določitvi podrobnih pravil za uporabo premije za zakol nekaterega odraslega goveda za zakol v Združenem kraljestvu [26], se spremeni:

1. Točka c člena 10(2) se nadomesti z:

"(c) za vsako desetdnevno obdobje Komisiji najpozneje v 15 dneh sporočijo količino proizvodov, ki se uvrščajo v tarifni podštevilki 16025090 in 16029069 kombinirane nomenklature."

2. Priloga se nadomesti s Prilogo VIII k tej uredbi.

Člen 13

Člen 1(1) Odločbe Sveta 82/530/EGS z dne 19. julija 1982 o pooblastitvi Združenega kraljestva, da organom na otoku Man dovoli uporabljati sistem posebnih uvoznih dovoljenj za ovčje meso ter goveje in telečje meso [27], kakor je bila spremenjena z Uredbo 84/363/EGS [28], se nadomesti z:

"1. Da se omeji uvoz, lahko Združeno kraljestvo pooblasti vlado otoka Man, da uporablja sistem posebnih uvoznih dovoljenj za proizvode iz ovčjega mesa ter proizvode iz govejega in telečjega mesa, ki se uvrščajo v tarifne številke in tarifne podštevilke 010210, 01029010, 01029031, 01029033, 01029035, 01029037, 0104, 0201, 0202, 0204, 02061095 in 02062991 kombinirane nomenklature."

Člen 14

Člen 2(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 2670/85 z dne 23. septembra 1985 o prodaji po cenah, določenih vnaprej po standardni stopnji, za goveje meso s kostmi iz nekaterih intervencijskih agencij, namenjeno za izvoz [29], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2405/87 [30], se nadomesti z:

"1. Meso je treba izvoziti v enega od namembnih krajev, za katerega je nadomestilo določeno za proizvode, ki se uvrščajo v tarifne podštevilke 02023090 kombinirane nomenklature."

Člen 15

V členu 2(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 1055/87 z dne 14. aprila 1987 o prodaji po cenah, določenih vnaprej po standardni stopnji za goveje in telečje meso s kostmi iz nekaterih intervencijskih agencij, ki je namenjeno za izvoz ter o spremembi Uredbo (EGS) št. 1687/76 [31], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1416/87 [32], se prvi stavek nadomesti z:

"1. Meso je treba izvoziti v enega od namembnih krajev, za katerega je nadomestilo določeno za proizvode, ki se uvrščajo v tarifne podštevilke 02023090 kombinirane nomenklature."

Člen 16

Ta uredba začne veljati 1. januarja 1988.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. decembra 1987

Za Komisijo

Frans Andriessen

Podpredsednik

[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

[2] UL L 376, 31.12.1987, str.1.

[3] UL L 370, 30.12.1987, str. 7.

[4] UL L 148, 28.6.1968, str. 24.

[5] UL L 164, 24.6.1985, str. 1.

[6] UL L 153, 13.6.1987, str. 1.

[7] UL L 75, 23.3.1977, str. 10.

[8] UL L 303, 5.11.1983, str. 16.

[9] UL L 251, 1.10.1977, str. 60.

[10] UL L 170, 30.6.1987, str. 23.

[11] UL L 261, 26.9.1978, str. 5.

[12] UL L 317, 7.11.1987, str. 33.

[13] UL L 141, 9.6.1979, str. 10.

[14] UL L 109, 24.4.1987, str. 12.

[15] UL L 187, 25.7.1979, str. 8.

[16] UL L 106, 24.4.1980, str. 27.

[17] UL L 241, 13.9.1980, str. 5.

[18] UL L 365, 24.12.1987, str. 48.

[19] UL L 15, 17.1.1981, str. 4.

[20] UL L 153, 13.6.1987, str. 33.

[21] UL L 10, 13.1.1984, str. 32.

[22] UL L 301, 24.10.1987, str. 21.

[23] UL L 221, 18.8.1984, str. 28.

[24] UL L 316, 11.11.1986, str. 9.

[25] UL L 57, 1.3.1986, str. 45.

[26] UL L 146, 31.5.1986, str. 56.

[27] UL L 234, 9.8.1982, str. 7.

[28] UL L 191, 19.7.1984, str. 30.

[29] UL L 253, 24.9.1985, str. 8.

[30] UL L 219, 8.8.1987, str. 12.

[31] UL L 103, 15.4.1987, str. 10.

[32] UL L 135, 23.5.1987, str. 18.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

"

„PRILOGA I

Tarifna oznaka KN | Poimenovanje | Koeficient za izračun prelevmanov |

0201 | Meso goveje, sveže ali ohlajeno: | |

020110 | – Trupi in polovice | 1,90 |

020120 | – Drugi kosi s kostmi: | |

0201201102012019 | – – "Kompenzirane četrti" | 1,90 |

0201203102012039 | – – Nerazkosane ali razkosane sprednje četrti | 1,52 |

0201205102012059 | – – Nerazkosane ali razkosane zadnje četrti | 2,28 |

02012090 | – – Drugo | 2,85 |

020130 | – Brez kosti | 3,26 |

ex020610 | Užitni klavnični proizvodi iz govejega mesa, sveži ali ohlajeni: | |

02061095 | – – – Notranja prepona, mišična in tetivna | 3,26 |

0210 | Meso in drugi užitni mesni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali prekajeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz drugih klavničnih proizvodov: | |

021020 | – Meso, goveje: | |

02102010 | – – s kostmi | 2,85 |

02102090 | – – brez kosti | 3,26 |

ex021090 | – Drugo, vključno z užitno moko in zdrobom iz mesa ali drugih klavničnih proizvodov: | |

| – – drugi klavnični proizvodi: | |

| – – – govedi: | |

02109041 | – – – – prepona, mišična in tetivna (flam) | 3,26 |

02109090 | – – užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov | 3,26 |

ex160250 | Drugo pripravljeno ali konzervirano meso, klavnični proizvodi ali kri goveda: | |

16025010 | – – nekuhano, mešanice kuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov in nekuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov | 3,26 |

16029061 | – – nekuhano; mešanice kuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov in nekuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov, ki vsebujejo goveje meso ali klavnične proizvode iz njega |

"

--------------------------------------------------

PRILOGA II

"

„PRILOGA II

Tarifna oznaka KN | Poimenovanje | Koeficient za izračun prelevmanov |

0202 | Meso goveje, zamrznjeno: | |

020220 | – Drugi kosi s kostmi: | |

02022030 | – – nerazkosane ali razkosane sprednje četrti | 0,80 |

02022050 | – – nerazkosane ali razkosane zadnje četrti | 1,25 |

02022090 | – – drugo | 1,50 |

020230 | – Brez kosti: | |

02023010 | – – sprednje četrti, cele ali razkosane v največ pet kosov, vsaka četrt predstavljena v enem bloku; kompenzirane četrti v dveh blokih, od katerih eden vsebuje sprednjo četrt, celo ali razkosano v največ pet kosov, drugi del pa zadnjo četrt, razen fileja v enem kosu | 1,25 |

02023050 | – – vrat, pleče, plečna bržola in prsa s spodnjim delom plečeta | 1,25 |

02023090 | – – drugo | 1,72 |

ex020629 | Užitni klavnični proizvodi iz govejega mesa, zamrznjeni: | |

02062991 | – – – Notranja prepona, mišična in tetivna | 1,72 |

"

--------------------------------------------------

PRILOGA III

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA IV

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA V

"

„PRILOGA III

Seznam iz člena 8(1)

- 01021000

- 01029010, 01029031, 01029033, 01029035, 01029037

- 02011010, 02011090

- 02012011, 02012019, 02012031, 02012039, 02012051, 02012059

- 02012090

- 020130, 02061095

- 020210

- 02022010, 02022030 ja 02022050

- 02022090

- 02023010

- 02023090, 02062991

- 02102010

- 02102090, 02109041

- 02109090

- 16025010, 16029061

- 16025090, 16029069“

"

--------------------------------------------------

PRILOGA VI

"

„PRILOGA IV

Seznam iz člena 8(2)

- 01029010, 01029031, 01029033, 01029035, 01029037

- 02011010, 02011090, 02012011, 02012019

- 02012031, 02012039

- 02012051, 02012059

- 02012090

- 020130, 02061095

- 020210, 02022010

- 02022030

- 02022050

- 02022090

- 02023010

- 02023050

- 02023090, 02062991

- 02102010

- 02102090, 02109041

- 02109090

- 16025010, 16029061

- 16025090, 16029069“

"

--------------------------------------------------

PRILOGA VII

"

„PRILOGA I

Koeficienti za izračun posebnih prelevmanov za trgovino s Portugalsko

Tarifna oznaka KN | Poimenovanje | Koeficienti za izračun posebnih prelevmanov |

do | Živo domače govedo, razen čistopasemskih plemenskih živali | 0,53 |

0201 | Meso goveje, sveže ali ohlajeno: | |

020110 | – Trupi ali polovice | 1,00 |

020120 | – Drugi kosi s kostmi: | |

0201201102012019 | – – "kompenzirane četrti" | 1,00 |

0201203102012039 | – – nerazkosane ali razkosane sprednje četrti | 0,80 |

0201205102012059 | – – nerazkosane ali razkosane zadnje četrti | 1,20 |

02012090 | – – drugo | 1,50 |

020130 | – Brez kosti | 1,72 |

ex020610 | Užitni klavnični proizvodi iz govejega mesa, sveži ali zamrznjeni: | |

02061095 | – – – notranja prepona, mišična in tetivna | 1,72 |

0202 | Meso goveje, zamrznjeno: | |

020210 | – Trupi in polovice | 0,90 |

020220 | – Drugi kosi s kostmi: | |

02022010 | – – "kompenzirane četrti" | 0,90 |

02022030 | – – razkosane ali nerazkosane sprednje četrti | 0,90 |

02022050 | – – razkosane ali nerazkosane zadnje četrti | 0,72 |

02022090 | – – drugo | 1,12 |

020230 | – Brez kosti: | |

02023010 | – – sprednje četrti, cele ali razkosane v največ pet kosov, vsaka sprednja četrt predstavljena v enem bloku; kompenzirane četrti v dveh blokih, od katerih eden vsebuje sprednjo četrt, celo ali razkosano v največ pet kosov, drugi del pa zadnjo četrt, razen fileja v enem kosu | 1,12 |

02023050 | – – vrat, pleče, plečna bržola in prsa s spodnjim delom plečeta | 1,12 |

02023090 | – – drugo | 1,55 |

ex020629 | Užitni klavnični proizvodi iz govejega mesa, zamrznjeni: | |

02062991 | – – – – notranja prepona, mišična in tetivna | 1,55 |

0210 | Meso in drugi užitni mesni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali prekajeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali iz drugih klavničnih proizvodov | |

021020 | – Meso, goveje: | |

02102010 | – – s kostmi | 1,50 |

02102090 | – – brez kosti | 1,72 |

ex021090 | – drugo, vključno z užitno moko in zdrobom iz mesa ali drugih klavničnih proizvodov: | |

| – – klavnični proizvodi: | |

| – – – govedi: | |

02109041 | – – – – notranja prepona, mišična in tetivna | 1,72 |

02109090 | Užitna moka in zdrob iz mesa ali klavničnih proizvodov | 1,72 |

ex160250 | Drugo pripravljeno ali konzervirano meso, goveje: | |

16025010 | – – nekuhano, mešanice kuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov in nekuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov | 1,72 |

16029061 | – – ki vsebuje meso ali nekuhane užitne klavnične proizvode govedi | 1,72 |

"

--------------------------------------------------

PRILOGA VIII

"

„PRILOGA

Koeficienti za izračun zneska iz člena 7(3)

Tarifna oznaka KN | Poimenovanje | Koeficient |

0201 | Meso goveje, sveže ali ohlajeno: | |

020110 | – trupi in polovice | 1,00 |

020120 | – drugi kosi s kostmi | |

0201201102012019 | – – "kompenzirane četrti" | 1,00 |

0201203102012039 | – – nerazkosane ali razkosane sprednje četrti | 0,80 |

0201205102012059 | – – nerazkosane ali razkosane zadnje četrti | 1,20 |

02012090 | – – drugo | 0,80 |

020130 | – Brez kosti | 1,37 |

ex020610 | Užitni klavnični proizvodi iz govejega mesa, sveži ali zamrznjeni: | |

02061095 | – – – notranja prepona, mišična in tetivna | 1,37 |

0202 | Meso goveje, zamrznjeno: | |

020210 | – trupi in polovice | 1,00 |

020220 | – drugi kosi s kostmi | |

02022010 | – – "kompenzirane četrti" | 1,00 |

02022030 | – – razkosane ali nerazkosane sprednje četrti | 0,80 |

02022050 | – – razkosane ali nerazkosane zadnje četrti | 1,20 |

02022090 | – – drugo | 0,80 |

020230 | – Brez kosti | 1,37 |

ex020629 | Užitni klavnični proizvodi iz govejega mesa, zamrznjeni | |

02062991 | – – – – notranja prepona, mišična in tetivna | 1,37 |

0210 | Meso in užitni mesni klavnični proizvodi, nasoljeni, v slanici, sušeni ali prekajeni; užitna moka in zdrob iz mesa ali drugih klavničnih proizvodov | |

021020 | – Meso, goveje: | |

02102010 | – – s kostmi | 0,80 |

02102090 | – – brez kosti | 1,14 |

ex021090 | – drugo, vključno z užitno moko in zdrobom iz mesa ali drugih klavničnih proizvodov: | |

| – – klavnični proizvodi: | |

| – – – govedi: | |

02109041 | – – – – notranja prepona, mišična in tetivna | 1,14 |

ex160250 | Drugo pripravljeno ali konzervirano meso, goveje: | |

16025010 | – – nekuhano, mešanice kuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov in nekuhanega mesa ali užitnih klavničnih proizvodov | |

| – ki po teži vsebuje 80 % ali več govejega mesa brez klavničnih proizvodov in maščobe | 1,14 |

| – Drugo | 0,80 |

"

--------------------------------------------------

Top