This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R3020
Council Regulation (EEC) No 3020/81 of 19 October 1981 amending Regulation (EEC) No 3237/76 on the advance implementation of the Technical Annexes and the advance use of the specimen TIR carnet of the Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention) of 14 November 1975, Geneva
Uredba Sveta (EGS) št. 3020/81 z dne 19. oktobra 1981 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3237/76 o nadaljnjem izvajanju tehničnih prilog in nadaljnji uporabi obrazca zvezka TIR Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi zvezkov TIR (Konvencija TIR) z dne 14. novembra 1975, Ženeva
Uredba Sveta (EGS) št. 3020/81 z dne 19. oktobra 1981 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3237/76 o nadaljnjem izvajanju tehničnih prilog in nadaljnji uporabi obrazca zvezka TIR Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi zvezkov TIR (Konvencija TIR) z dne 14. novembra 1975, Ženeva
UL L 302, 23.10.1981, pp. 6–7
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 302 , 23/10/1981 str. 0006 - 0007
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 3 str. 0091
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 3 str. 0091
Uredba Sveta (EGS) št. 3020/81 z dne 19. oktobra 1981 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3237/76 o nadaljnjem izvajanju tehničnih prilog in nadaljnji uporabi obrazca zvezka TIR Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi zvezkov TIR (Konvencija TIR) z dne 14. novembra 1975, Ženeva SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, in zlasti člena 113 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker Uredba (EGS) št. 3237/76 [1] uveljavlja predčasno izvajanje tehničnih prilog in obrazca zvezka TIR Konvencije TIR, sklenjene 14. novembra 1975; ker so bile nedavno opravljene številne spremembe tehničnih prilog in pravil o uporabi zvezka TIR na podlagi postopka za spreminjanje, predvidenega v Konvenciji; ker je treba v interesu Skupnosti takšne spremembe čim prej vključiti v tehnične priloge h Konvenciji TIR in v pravila o uporabi zvezka TIR; ker je glavni cilj takšnih sprememb omogočiti uporabo nakladnic kot dodatek zvezku TIR, čeprav takšne nakladnice ne bi nadomeščale manifesta zvezka TIR, temveč bi mu bile preprosto priložene; ker je zato treba spremeniti Uredbo (EGS) št. 3237/76, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (EGS) št. 3237/76 se spremeni: 1. v Prilogi 1 se št. 10(c) pravil o uporabi zvezka TIR nadomesti z naslednjo točko: "(c) Posebni listi enakega modela, kakršen je manifest ali poslovna dokumentacija, ki zagotavljajo vse podatke, zahtevane v manifestu, se lahko dodajo kuponom. V takšnih primerih morajo vsi kuponi vsebovati naslednje podatke: (i) število priloženih listov (polje 10); (ii) število in vrsta tovorkov ali predmetov in skupna bruto teža blaga, naštetega na priloženih listih (polja 11 do 13)."; 2. v Prilogi 2 se člen 3(8) nadomesti z naslednjim: "8. Razmiki med obroči in razmiki med ušesci ne smejo preseči 200 mm. Razmik pa je lahko večji, vendar ne sme preseči 300 mm med obroči in ušesci na obeh straneh droga, če je konstrukcija vozila in ponjave takšna, da preprečuje celoten dostop do tovornega prostora. Ušesca je treba okrepiti."; 3. v Prilogi 6: (a) za uvodom se vstavi naslednja opomba: "1. PRILOGA 1 1.10.(c) Pravila za uporabo zvezka TIR - Nakladnice, priložene blagovnemu manifestu Št. 10(c) pravil za uporabo zvezka TIR dovoljuje uporabo nakladnic, priloženih zvezku TIR, tudi če bi bilo v manifestu sicer dovolj prostora za vpis vsega blaga, ki se prevaža. Vendar je to dopustno samo, če nakladnice vsebujejo vse podatke, ki jih zahteva blagovni manifest v čitljivi in razpoznavni obliki, in so izpolnjene vse druge določbe pravila 10(c)."; (b) naslednja opomba se vstavi za opombo 2.3.6(b): "2.3.8 Odstavek 8 — Razmiki med obroči in med ušesci Razmiki, ki presegajo 200 mm, ampak ne presegajo 300 mm, so sprejemljivi nad drogovi, če so obroči potisnjeni v stranice ter če so ušesca ovalna in tako majhna, da komajda gredo čez obroče." Člen 2 Komisija obvesti izvršilnega sekretarja Gospodarske komisije za Evropo o predpisih, sprejetih v členu 1. Člen 3 Ta uredba začne veljati 1. januarja 1982. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Luxembourgu, 19. oktobra 1981 Za Svet Predsednik P. Walker [1] UL L 368, 31.12.1976, str. 1. --------------------------------------------------