This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0053
2005/53/EC: Commission Decision of 25 January 2005 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council to radio equipment intended to participate in the Automatic Identification System (AIS) (notified under document number C(2005) 110)Text with EEA relevance
2005/53/ES: Odločba Komisije z dne 25. januarja 2005 o uporabi člena 3(3)(e) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 1999/5/ES za radijsko opremo, namenjeno vključevanju v sistem avtomatične identifikacije (AIS) (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 110)Besedilo velja za EGP.
2005/53/ES: Odločba Komisije z dne 25. januarja 2005 o uporabi člena 3(3)(e) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 1999/5/ES za radijsko opremo, namenjeno vključevanju v sistem avtomatične identifikacije (AIS) (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 110)Besedilo velja za EGP.
UL L 22, 26.1.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 269M, 14.10.2005, p. 301–302
(MT)
In force
26.1.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 22/14 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 25. januarja 2005
o uporabi člena 3(3)(e) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 1999/5/ES za radijsko opremo, namenjeno vključevanju v sistem avtomatične identifikacije (AIS)
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 110)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/53/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 1999/5/ES z dne 9. marca 1999 o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme (1) in zlasti člena 3(3)(e) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Številne države članice so uresničile ali nameravajo uresničiti skupna varnostna načela in pravila za opremo sistema avtomatične identifikacije (AIS), za katero ne veljajo zahteve za prevoz iz poglavja V Mednarodne konvencije o varstvu človeškega življenja na morju, 1974 (SOLAS). |
(2) |
Usklajevanje radijskih storitev prispeva k varnejši plovbi plovil, ki niso vključena v Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju, zlasti v primeru nevarnosti in slabih vremenskih razmer, zaradi česar države članice spodbujajo omenjena plovila k sodelovanju v AIS. |
(3) |
AIS je opisan v pravilu 19 k poglavju V – Zahteve za prenos vgrajenih navigacijskih sistemov in opreme – SOLAS-a Mednarodne pomorske organizacije (IMO). |
(4) |
Pravilnik o radiokomunikacijah Mednarodne zveze za telekomunikacije (ITU) dodeljuje AIS za uporabo nekatere frekvence: 161.975 (AIS1) in 162.025 (AIS2) MHz. AIS-u so lahko dane na voljo druge frekvence, dodeljene pomorskim komunikacijam. Vsa radijska oprema, ki deluje na teh frekvencah, mora biti združljiva z uporabo, določeno za te frekvence, in mora zagotavljati utemeljeno jamstvo, da bo v času obratovanja delovala pravilno. |
(5) |
Področje uporabe Odločbe Komisije 2003/213/ES z dne 25. marca 2003 o uporabi člena 3(3)(e) Direktive 1999/5/ES za pomorsko komunikacijo, namenjeno uporabi na plovilih, ki niso vključena v Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju, ter vključevanju v sistem avtomatične identifikacije (AIS) (2) je omejeno na opremo, namenjeno uporabi na plovilih, ki niso vključena v Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju. Zagovarja se stališče, da se lahko visoka stopnja varnosti doseže le, če vsa oprema, uporabljena na plovilih, ki niso vključena v Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju, in ustrezne zemeljske postaje, ki sodelujejo v sistemu AIS, delujejo pravilno. Zato bi se morale enake zahteve uporabiti za vse postaje AIS. |
(6) |
Zaradi pravne jasnosti in transparentnosti je treba Odločbo 2003/213/ES nadomestiti. |
(7) |
Ta odločba začne veljati šele po obdobju, ki daje proizvajalcem dovolj časa, da svojo proizvodnjo opreme prilagodijo v skladu z novimi bistvenimi zahtevami. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ocenjevanje skladnosti telekomunikacij in nadzor trga – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Radijska oprema, ki deluje v okviru pomorske mobilne storitve, kakor je določeno v členu 1.28 Pravilnika o radiokomunikacijah Mednarodne zveze za telekomunikacije (ITU), ali v okviru pomorske mobilne satelitske storitve, kakor je določeno v členu 1.29 Pravilnika o radiokomunikacijah ITU, izpolnjuje bistvene zahteve iz člena 3(3)(e) Direktive 1999/5/ES.
V ta namen se taka oprema oblikuje na tak način, da se zagotovi njeno pravilno delovanje v pomorskem okolju, za katerega je namenjena, na plovilih, ki niso vključena v Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju, in zemeljskih postajah, ter izpolnjuje vse ustrezne operativne zahteve sistema avtomatične identifikacije (AIS).
Člen 2
Odločba 2003/213/ES se razveljavi z datumom iz člena 3.
Člen 3
Ta odločba se uporablja od 26. julija 2005.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 25. januarja 2005
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 91, 7.4.1999, str. 10. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
(2) UL L 81, 28.3.2003, str. 46.