Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0041

    Direktiva 1999/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. junija 1999 o spremembi Direktive 89/398/EGS o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na živila za posebne prehranske namene

    UL L 172, 8.7.1999, p. 38–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2009; implicitno zavrnjeno 32009L0039

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/41/oj

    31999L0041



    Uradni list L 172 , 08/07/1999 str. 0038 - 0039


    Direktiva 1999/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta

    z dne 7. junija 1999

    o spremembi Direktive 89/398/EGS o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na živila za posebne prehranske namene

    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 95 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije [1],

    ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

    v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe [3] z vidika skupnega besedila, ki ga je Spravni odbor odobril 18. marca 1999,

    (1) ker člen 4 Direktive 89/398/EGS [4] predvideva, da je treba posebne določbe, ki se uporabljajo za skupine živil za posebne prehranske namene iz Priloge 1, določiti s posamičnimi direktivami;

    (2) ker so bile do sedaj sprejete direktive za začetne in nadaljevalne formule za dojenčke [5], za žitne kašice in otroško hrano namenjeno dojenčkom in majhnim otrokom [6] in za živila, namenjena za uporabo v energijsko omejenih dietah za zmanjšanje telesne teže [7]; ker v zvezi z javnim zdravjem obstajajo razlogi za sprejetje posebnih določb, v skladu s členom 4 Direktive 89/398/EGS, za živila za posebne zdravstvene namene in za živila, namenjena športnikom in osebam z visoko energijsko porabo, kakor je opredeljeno v Prilogi 1 k navedeni direktivi;

    (3) ker je, če gre za skupine živil z znižano vsebnostjo natrija, ki vključuje soli z znižano vsebnostjo natrija ali brez natrija in za živila brez glutena, taka živila možno dati v promet ter jih učinkovito uradno spremljati in nadzorovati po splošnih določbah Direktive 89/398/EGS, če so opredeljeni pogoji za uporabo nekaterih izrazov za označevanje posebnih hranilnih lastnosti proizvodov;

    (4) ker bi bilo črtanje teh skupin iz Priloge 1 k Direktivi 89/398/EGS v skladu s prizadevanjem za izogibanje nepotrebni podrobni zakonodaji;

    (5) ker ni jasno, ali obstaja ustrezno izhodišče za posebne določbe, ki jih je treba sprejeti za skupino iz točke 9 Priloge 1 k Direktivi 89/398/EGS, namreč za skupino živil, namenjenih osebam z motnjami v presnovi ogljikovih hidratov (diabetes);

    (6) ker naj bi se zato pred dokončno odločitvijo o tem vprašanju med drugim posvetovali z Znanstvenim odborom za prehrano;

    (7) ker je na ravni Skupnosti še vedno možno uskladiti predpise, ki se uporabljajo za druge skupine živil za posebne prehranske namene, v interesu varstva potrošnikov in prostega pretoka takih živil –

    SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

    Člen 1

    Direktiva 89/398/EGS se spremeni kot sledi:

    1. Vstavita se naslednja člena:

    "Člen 4a

    Pravila za uporabo izrazov glede

    - zmanjšane vsebnosti natrija ali soli (natrijev klorid, namizna sol) ali brez natrija ali soli,

    - brez glutena,

    ki se lahko uporabljajo za poimenovanje živil iz člena 1, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 13.

    Člen 4b

    Komisija bo po posvetovanju z Znanstvenim odborom za prehrano Evropskemu parlamentu in Svetu pred 8. julijem 2002 predložila poročilo o zaželenosti posebnih določb za živila, namenjena osebam z motnjami v presnovi ogljikovih hidratov (diabetes).

    Zaradi sklepov tega poročila Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 13, nadaljuje pripravo zadevnih posebnih določb ali v skladu s postopkom, določenim v členu 95 Pogodbe, predloži kakršne koli primerne predloge za spremembe te direktive."

    2. Člen 9(5) se nadomesti z naslednjim:

    "5. Komisija pred 8. julijem 2002, in nato vsaka tri leta, Evropskemu parlamentu in Svetu pošlje poročilo o izvajanju tega člena."

    3. Priloga I se nadomesti z naslednjim:

    "

    PRILOGA I

    - Skupine živil za posebne prehranske namene, za katere bodo določeni posebni predpisi s posamičnimi direktivami: [1]

    1. Začetne in nadaljevalne formule za dojenčke

    2. Žitne kašice in živila namenjena dojenčkom in majhnim otrokom

    3. Živila, namenjena za uporabo v energijsko omejenih dietah za zmanjšanje telesne teže

    4. Živila za posebne zdravstvene namene

    5. Živila, namenjena športnikom in osebam z visoko energijsko porabo;

    - Skupine živil za posebne prehranske namene, za katera bodo s posebno direktivo [2] določeni posebni predpisi, odvisno od rezultata postopka, opisanega v členu 4b:

    6. Živila, namenjena osebam z motnjami v presnovi ogljikovih hidratov (diabetes)

    "

    Člen 2

    Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 8. julija 1999. O tem takoj obvestijo Komisijo.

    Ti predpisi se uporabijo tako, da:

    - zagotovijo promet z živili, ki so v skladu s to direktivo, do 8. julija 2000;

    - prepovejo promet z živili, ki niso v skladu s to direktivo, do 8. januarja 2001.

    Države članice se v sprejetih ukrepih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

    Člen 3

    Ta direktiva začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Člen 4

    Ta direktiva je naslovljena na države članice.

    V Luxembourgu, 7. junija 1999

    Za Evropski parlament

    Predsednik

    J. M. Gil-robles

    Za Svet

    Predsednik

    E. Bulmahn

    [1] UL C 108, 16.4.1994, str. 17 in UL C 35, 8.2.1996, str. 17. Razume se, da na živila, ki so že v prometu, sprejetje te direktive ne bo vplivalo.

    [2] UL C 388, 31.12.1994, str. 1.

    [3] Mnenje Evropskega parlamenta z dne 11. oktobra 1995 (UL C 287, 30.10.1995, str. 104), Skupno stališče Sveta z dne 22. julija 1997 (UL C 297, 29.9.1997, str. 1) in Sklep Evropskega parlamenta z dne 18. decembra 1997 (UL C 14, 19.1.1998, str. 123). Sklep Evropskega parlamenta z dne 5. maja 1999 in Sklep Sveta z dne 11. maja 1999.

    [4] UL L 186, 30. 6. 1989, str. 27. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 96/84/ES (UL L 48, 19.2.1997, str. 20).

    [5] Direktiva Komisije 91/321/EGS z dne 14. maja 1991 o pripravkih za dojenčke in male otroke (UL L 175, 4.7.1991, str. 35). Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 96/4/ES (UL L 49, 28. 2. 1996, str. 12).

    [6] Direktiva Komisije 96/5/ES z dne 16. februarja 1996 o žitnih kašicah ter živilih za dojenčke in majhne otroke (UL L 49, 28.2.1996, str. 17).

    [7] Direktiva Komisije 96/8/ES z dne 26. februarja 1996 o živilih, namenjenih za uporabo pri energijsko omejenih dietah za zmanjšanje telesne teže (UL L 55, 6.3.1996, str. 22)

    [1] Razume se, da na živila, ki so že v prometu, sprejetje te direktive ne bo vplivalo.

    [2] Razume se, da na živila, ki so že v prometu, sprejetje te direktive ne bo vplivalo.

    --------------------------------------------------

    Top