This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0194
2008/194/EC: Council Decision of 18 February 2008 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Government of the Republic of Singapore on certain aspects of air services
2008/194/ES: Sklep Sveta z dne 18. februarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Singapur o nekaterih vidikih zračnih prevozov
2008/194/ES: Sklep Sveta z dne 18. februarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Singapur o nekaterih vidikih zračnih prevozov
UL L 60, 5.3.2008, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/194/oj
5.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 60/28 |
SKLEP SVETA
z dne 18. februarja 2008
o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Singapur o nekaterih vidikih zračnih prevozov
(2008/194/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 5. junija 2003 s sklepom pooblastil Komisijo, da začne pogajanja s tretjimi državami o nadomestitvi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Skupnosti. |
(2) |
Komisija je v imenu Skupnosti v skladu z mehanizmi in direktivami iz Priloge k Sklepu z dne 5. junija 2003 z Vlado Republike Singapur izpogajala Sporazum o nekaterih vidikih zračnih prevozov. |
(3) |
Sporazum je bil v skladu s Sklepom Sveta 2006/592/ES (2) podpisan v imenu Skupnosti, s pridržkom njegove morebitne poznejše sklenitve. |
(4) |
Sporazum bi bilo treba odobriti – |
SKLENIL:
Člen 1
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Vlado Republike Singapur o nekaterih vidikih zračnih prevozov se odobri v imenu Skupnosti.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno, da pošlje uradno obvestilo iz člena 7(1) Sporazuma.
V Bruslju, 18. februarja 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) Mnenje z dne 12. oktobra 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) UL L 243, 6.9.2006, str. 21.