Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1183

Sklep Komisije (EU) 2020/1183 z dne 25. februarja 2020 o državni pomoči SA.34445 (2012/C), ki jo je Danska odobrila za prenos premoženjskih sredstev banke FIH družbi FSC (Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno) (Besedilo velja za EGP)

C/2020/1084

UL L 261, 11.8.2020, p. 16–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1183/oj

11.8.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 261/16


SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/1183

z dne 25. februarja 2020

o državni pomoči SA.34445 (2012/C), ki jo je Danska odobrila za prenos premoženjskih sredstev banke FIH družbi FSC

(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 108(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 62(1)(a) Sporazuma,

po pozivu državam članicam in drugim zainteresiranim stranem, naj predložijo svoje pripombe v skladu z navedenima določbama (1),

ob upoštevanju naslednjega:

1.   POSTOPEK

(1)

Danska je 30. junija 2009 na podlagi danskega zakona o kapitalskih injekcijah iz državnih sredstev zagotovila kapitalsko injekcijo v višini 1,9 milijarde DKK kot hibridni kapital prvega reda za banko FIH Erhvervsbank A/S, vključno z njenimi hčerinskimi družbami (v nadaljnjem besedilu: banka FIH) (2).

(2)

Danska je 6. marca 2012 priglasila sveženj ukrepov v korist banke FIH. Komisija je s sklepom z dne 29. junija 2012 (v nadaljnjem besedilu: sklep o reševanju in začetku postopka) (3) začasno odobrila navedene ukrepe (4), za katere je ugotovila, da so združljivi z notranjim trgom.

(3)

Komisija je v istem sklepu začela postopek na podlagi člena 108(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Pogodba) zaradi pomislekov glede ustreznosti navedenih ukrepov, omejitve pomoči na potrebni minimum in lastnega prispevka banke, zlasti glede na morebiti nizko plačilo za ukrepe za oslabljena sredstva, odobrene v korist banke FIH.

(4)

Banka FIH je 2. julija 2012 odplačala kapital v višini 1,9 milijarde DKK, ki ga je prejela leta 2009 na podlagi danskega zakona o kapitalskih injekcijah iz državnih sredstev (5).

(5)

Danska je v skladu s sklepom o reševanju in začetku postopka 4. januarja 2013 (6) predložila načrt prestrukturiranja, ki ga je pozneje spremenila. Dne 24. junija 2013 je predložila končno posodobljeno različico navedenega načrta (v nadaljnjem besedilu: načrt prestrukturiranja).

(6)

Danska je 3. februarja 2014 predložila pismo o nameri, v katerem so predstavljeni pogoji za prestrukturiranje banke FIH, k izvedbi katerega se je Danska obvezala (v nadaljnjem besedilu: obveze).

(7)

Danski organi so v obdobju od 30. junija 2012 do 3. februarja 2014 predložili dodatne informacije.

(8)

Komisija je 11. marca 2014 sprejela sklep (7), v katerem je ugotovila, da ukrepi v korist banke FIH pomenijo državno pomoč, ki je glede na načrt prestrukturiranja in sprejete obveze združljiva z notranjim trgom v skladu s členom 107(3)(b) Pogodbe (sklep iz leta 2014).

(9)

Banka FIH in njena nadrejena družba FIH Holding A/S (v nadaljnjem besedilu: holding FIH) sta 24. maja 2014 vložili tožbo za razglasitev ničnosti sklepa iz leta 2014. Na podlagi te tožbe je Splošno sodišče Evropske unije s sodbo z dne 15. septembra 2016 (8) sklep iz leta 2014 razglasilo za ničnega. Po pritožbi je Sodišče s sodbo z dne 6. marca 2018 (9) razveljavilo sodbo Splošnega sodišča in mu zadevo vrnilo v odločanje. Splošno sodišče Evropske unije je 19. septembra 2019 izdalo sodbo (10), v kateri je ugotovilo, da je Komisija pri izračunu zneska kapitalske olajšave, ki izhaja iz prenosa sredstev družbi FSC, uporabila napačen znesek. Čeprav sta ta napačni znesek prej uporabila tudi banka FIH in danski finančni nadzorni organ, je bil naknadno popravljen s 375 milijonov DKK na 275 milijonov DKK (11). Splošno sodišče je zato sklep iz leta 2014 razglasilo za ničnega. Preiskavo, sproženo s sklepom o reševanju in začetku postopka, je bilo tako treba nadaljevati, da bi v skladu s členom 266 Pogodbe upoštevala izid sodnega postopka, Komisija pa mora sprejeti nov sklep, v katerem zaključi preiskavo in odpravi navedeno nepravilnost.

(10)

V okviru nadaljevanja formalne preiskave so danski organi 13. januarja 2020 predložili dodatne informacije. V tem dopisu so danski organi tudi potrdili, da so bile vse obveze, ki so jih predložili 3. februarja 2014 (glej uvodno izjavo 6), že izvedene ali pa niso več relevantne, in navedli, da že izvedenih obvez ne bodo razveljavili. Na podlagi novih informacij, ki so jih predložili danski organi, lahko Komisija zaključi formalno preiskavo s tem sklepom.

(11)

Zaradi nujnosti se Danska strinja, da se ta sklep izjemoma sprejme v angleškem jeziku (12).

2.   OPIS

2.1   Upravičenka

(12)

Banka FIH je družba z omejeno odgovornostjo, ki jo je v času sklepa iz leta 2014 urejala danska bančna zakonodaja in nadzoroval danski finančni nadzorni organ. Ustanovljena je bila leta 1958, sedež pa ima v Københavnu na Danskem. Je v 100-odstotni lasti holdinga FIH.

(13)

Skupina FIH je sestavljena iz holdinga FIH in banke FIH Erhvervsbank ter hčerinskih družb v 100-odstotni lasti slednje. Te hčerinske družbe so bile na dan 31. decembra 2012 FIH Partners A/S (ki je pokrivala poslovni segment podjetniškega financiranja), FIH Kapital Bank A/S (13), FIH Realkredit A/S, ki je bila institucija za hipotekarne kredite (14), in FIH Leasing og Finans A/S. Dejavnosti banke FIH so bile sestavljene iz treh segmentov: bančno poslovanje (15), trgi (16) in podjetniško financiranje (17).

(14)

Na dan 31. decembra 2012 je bil holding FIH v lasti danskega sklada za dodatno pokojninsko zavarovanje, ki je imel 48,8 % delnic holdinga FIH, družbe PF I A/S (18), ki je imela 48,8 % delnic, ter izvršilnega odbora in vodstvenega kadra, ki sta imela 2,3 % delnic, sam holding FIH pa je imel 0,1 % delnic.

(15)

Ob koncu leta 2011 je bilančna vsota skupine FIH znašala 84,16 milijarde DKK (11,28 milijarde EUR), njen količnik kapitalske ustreznosti (19) pa je bil 17,8 % in se je do 31. decembra 2012 zvišal na 21,2 %. Dne 31. decembra 2012 je bilančna vsota banke FIH znašala 60,76 milijarde DKK (8,1 milijarde EUR) (20), tveganju prilagojena sredstva pa 29,84 milijarde DKK (3,98 milijarde EUR).

(16)

Banka FIH je bila specializirana nišna banka, osredotočena na srednjeročno financiranje ter svetovanje na področju upravljanja tveganj in podjetniško financiranje za danska podjetja, katerih bilančna vsota presega 10 milijonov DKK (1,34 milijona EUR). Bančne dejavnosti banke FIH so prvotno obsegale tri segmente: nepremičninska posojila, posojila za prevzeme in bančno poslovanje za podjetja.

(17)

Banka FIH je bila v času sklepa o reševanju in začetku postopka šesta največja danska banka po obratnem kapitalu (21), saj je na ravni skupine skrbela za več kot 2 000 strank bančnega poslovanja. Tržni delež banke FIH na področju bančnih in hipotekarnih posojil je bil tedaj ocenjen na 1,7 %. Njen tržni delež na področju posojil za MSP/podjetniških posojil je bil 2,5 %. Banka FIH je imela junija 2012 2,1-odstotni delež celotnega trga za posojila za podjetja (banke in hipotekarne banke).

(18)

Skupina FIH v letih pred sprejetjem sklepa iz leta 2014 ni poslovala uspešno. Dne 25. junija 2009 se je prijavila za dansko shemo dokapitalizacije (22) in 30. junija 2009 je prejela kapitalsko injekcijo iz državnih sredstev kot hibridni kapital prvega reda v višini 1,9 milijarde DKK v obliki zadolžnice. Kupon te zadolžnice je znašal 11,46 % na leto. Skupina FIH je za celotno leto 2009 izkazala izgubo pred obdavčitvijo v višini 148 milijonov DKK (19,9 milijona EUR).

(19)

Čeprav je imela skupina FIH leta 2010 dobiček pred obdavčitvijo v višini 316 milijonov DKK (42,5 milijona EUR), je bil ta dobiček ustvarjen predvsem z enkratnimi pozitivnimi popravki tržne vrednosti, vključno z nerealiziranimi dobički iz posrednih udeležb. Leta 2011 je skupina FIH izkazala izgubo pred obdavčitvijo v višini 1,27 milijarde DKK (170 milijonov EUR) zaradi stroškov oslabitev in negativnih popravkov tržnih vrednosti. Na dan 31. decembra 2012 je izguba pred obdavčitvijo znašala 47 milijonov DKK (6,4 milijona EUR). Za konec leta 2013 je bil predviden dobiček pred obdavčitvijo v višini 95 milijonov DKK (12,8 milijona EUR). V tretjem četrtletju leta 2013 je bil čisti dobiček iz nadaljujočega se poslovanja pred obdavčitvijo 23,2 milijona DKK (3,09 milijona EUR). Banka FIH je za celotno poslovanje po obdavčitvi leta 2012 izkazala izgubo v višini 20,1 milijona DKK (2,71 milijona EUR).

(20)

Agencija Moody’s je v letih 2009 in 2010 bonitetno oceno banke FIH znižala z A2 na Baa3. Leta 2010 sta se lastnika banke FIH (islandski finančni nadzorni organ in centralna banka Islandije) (23) dogovorila, da bosta svoja deleža v banki FIH prodala sedanjim lastnikom. S tem novim lastništvom naj bi se bonitetna ocena banke FIH bistveno izboljšala, saj je bilo predhodno lastništvo s strani Kaupthing Bank hf eno od glavnih skrbi agencije Moody’s v zvezi z banko FIH. Vendar je agencija Moody’s leta 2011 predvsem zaradi okoliščin, specifičnih za banko FIH, kot so refinanciranje izdaj obveznic z državnim jamstvom, kreditna kakovost in izpostavljenost nepremičninskemu sektorju, dodatno znižala bonitetno oceno banke FIH na B1 z negativnimi obeti.

(21)

Znižanje bonitetne ocene v letu 2011 je bilo v skladu s takratnimi tržnimi cenami za obveznice banke FIH brez državnega jamstva: cena za 2–4-letni dolg banke FIH je bila v razponu 600–700 bazičnih točk nad zamenjavami z enako ročnostjo, vezanimi na Euribor.

2.2   Dogodki, ki so bili povod za ukrepe pomoči

(22)

Banka FIH je v letih 2011 in 2012 predvidela težave v zvezi z dolgom, ki naj bi zapadel v letih 2012 in 2013. Nastali izziv v zvezi s financiranjem so povzročili predvsem znižanje bonitetne ocene banke FIH in spremenjene razmere na kapitalskem trgu (24). Banka FIH je julija 2009 že dobila likvidnostno pomoč v obliki državnega jamstva v skupni višini 50 milijard DKK (6,31 milijarde EUR), ki jo je v celoti porabila. Prav tako ji je država na podlagi danske jamstvene sheme zagotovila kapitalsko injekcijo v obliki hibridnega kapitala prvega reda v višini 1,9 milijarde DKK (255 milijonov EUR). Banka FIH je imela na dan 31. decembra 2011 obveznice z državnim jamstvom v višini 41,7 milijarde DKK (5,56 milijarde EUR), kar je pomenilo 49,94 % bilančne vsote banke.

(23)

Zaradi teh obveznic z državnim jamstvom, ki naj bi zapadle v letih 2012 in 2013, je bila banka FIH pred težavo v zvezi s financiranjem. Finančni nadzorni organ je v drugi polovici leta 2011 ocenil, da obstaja razmeroma veliko tveganje, da banka FIH v naslednjih 12 do 18 mesecih zaradi pričakovane nezmožnosti pridobitve financiranja z odprtih trgov ne bo sposobna izpolnjevati likvidnostnih zahtev.

(24)

Banka FIH naj bi, da bi rešila te nastajajoče težave v zvezi z likvidnostjo, bistveno zmanjšala svojo bilančno vsoto.

2.3   Ukrepi pomoči

(25)

Za rešitev likvidnostnih težav, ki naj bi tedaj po pričakovanjih doletele banko FIH, je Danska julija 2012 predlagala kompleksen ukrep za oslabljena sredstva, da bi problematična sredstva segmenta nepremičninskih posojil banke FIH prenesli na novo hčerinsko družbo holdinga FIH (v nadaljnjem besedilu: Newco). Danska se je obenem obvezala, da bo zagotovila financiranje in dokapitalizacijo družbe Newco, če bi bilo to potrebno.

(26)

Ukrepi (25) so obsegali dve fazi pogodbe o nakupu delnic (26) in več ločenih dogovorov, na podlagi katerih so bila sredstva skupine FIH v višini približno 17,1 milijarde DKK (2,3 milijarde EUR ali 28 % celotnih sredstev banke FIH v času prenosa) prenesena na družbo Newco. Družbo Newco (27) je nato kupila danska družba za finančno stabilnost (v nadaljnjem besedilu: družba FSC) (28), nakar naj bi bila pravilno likvidirana na podlagi odobrene danske sheme likvidacije (29) v skladu z načeli sheme (30). Postopek likvidacije naj bi trajal do 31. decembra 2016, lahko pa bi se končal šele do 31. decembra 2019. Družba FSC je bila sposobna financirati skoraj celotni kapitalski znesek v višini 2 milijard DKK za nakup družbe Newco na podlagi predčasnega odkupa zadolžnice za hibridni kapital prvega reda v višini 1,9 milijarde DKK, ki ga je leta 2009 banki FIH odobrila država (31). Finančni nadzorni organ je 2. julija 2012 odobril odplačilo državne kapitalske injekcije s strani banke FIH na podlagi analize solventnosti in likvidnosti, ki je vključevala ukrep prenosa sredstev (32).

(27)

V fazi 1 je bila izvedena razdružitev sredstev in obveznosti banke FIH Erhvervsbank in FIH Kapital Bank A/S v družbo Newco, novo hčerinsko družbo v lasti holdinga FIH. Sredstva, prenesena na družbo Newco, so bila nepremičninska posojila in vrednostni papirji v znesku 15,2 milijarde DKK (2,1 milijarde EUR) ter izvedeni finančni instrumenti v znesku 1,6 milijarde DKK (215 milijonov EUR). Začetne obveznosti družbe Newco so vključevale dve posojili (posojilo ena in posojilo dve) s preostalim deležem lastniškega kapitala v višini 2 milijard DKK.

(28)

Posojilo ena je bilo posojilo za absorbiranje izgube banke FIH družbi Newco v višini 1,65 milijarde DKK (221 milijonov EUR). Družba Newco bi to posojilo banki FIH vrnila le, če bi bil izkupiček pri postopku likvidacije sredstev, prenesenih na družbo Newco, večji od nakupne cene družbe FSC v višini 2 milijard DKK (268 milijonov EUR). Kot plačilo za posojilo ena naj bi družba Newco plačala petletno obrestno mero danske državne obveznice plus 1,15-odstotni pribitek (33).

(29)

Posojilo dve je bilo posojilo banke FIH Erhvervsbank družbi Newco v višini približno 13,45 milijarde DKK (1,8 milijarde EUR). Kot plačilo za posojilo dve naj bi družba Newco banki FIH plačala trimesečno obrestno mero DKK CIBOR plus 1,12-odstotni pribitek. Zapadlost posojila dve se je ujemala z zapadlostjo posojil, ki jih je predhodno izdala banka FIH na podlagi državnega jamstva. Posojilo dve in navedena ujemajoča se posojila so torej v celoti zapadla sredi leta 2013, na podlagi pogodbe pa je bilo dogovorjeno, da bo banka FIH, ko bo družba Newco odplačala posojila banki FIH, odplačala neporavnana posojila z državnim jamstvom. Ko je družba Newco banki FIH odplačala nominalni znesek posojila dve, je družba FSC zagotovila financiranje za družbo Newco v zneskih, ki so bili nujni za refinanciranje sredstev družbe Newco.

(30)

V fazi 2, ki je bila izvedena takoj po končanju faze 1, je družba FSC od holdinga FIH kupila vse delnice v družbi Newco. Cena, ki jo je družba FSC prvotno plačala (34) holdingu FIH za družbo Newco, je bil lastniški kapital (čisto premoženje) na dan 1. januarja 2012, ki je znašal 2 milijardi DKK.

(31)

Holding FIH je nato lahko uporabil denarne prihodke kot neposredna likvidna sredstva za odplačilo dela dolga z državnim jamstvom. Hkrati je prenos sredstev privedel do zamenjave nepremičninskih posojil s posojili za državno podprt subjekt, s čimer so se tveganju prilagojena sredstva banke FIH zmanjšala za približno 10 milijard DKK (35).

(32)

Poleg pogodbe o nakupu delnic ukrepi vključujejo več ločenih dogovorov med holdingom FIH in družbo FSC:

(a)

Holding FIH je 1. julija 2012 (36) družbi FSC dal neomejeno jamstvo za izgube, s katerim je zagotovil, da bodo ob prenehanju družbe Newco družbi FSC v celoti povrnjena vsa njena sredstva in kapital, ki jih je zagotovila družbi Newco. Plačilo za to jamstvo je bilo vključeno v variabilno nakupno ceno pogodbe o nakupu delnic.

(b)

Družba FSC se je 1. julija 2012 obvezala, da bo ob zapadlosti posojila dve (sredi leta 2013) zagotovila financiranje za družbo Newco. Družba FSC bi prejemala obresti družbe Newco, enake osnovni obrestni meri EU, povečani za 100 bazičnih točk. Za izvajanje te obveze je družba FSC družbi Newco zagotovila 13 milijard DKK (1,64 milijarde EUR) sredstev posojila, za katere ne bi prejela provizije za posojilo.

(c)

Družba FSC se je obvezala, da bo financirala in dokapitalizirala družbo Newco, če bi bilo to potrebno pred končno likvidacijo.

(33)

Družba FSC je imela po pogodbi pravico, da se ji ob prenehanju družbe Newco povrne vsaj njena začetna naložba v višini 2 milijard DKK brez stroškov, ki sta jih pri tem poslu imeli banka FIH in družba FSC. Če bi bil izkupiček pri postopku likvidacije nižji od nakupne cene v višini 2 milijard DKK, bi banka FIH razliko krila s posojilom ena, tj. posojilom za absorbiranje izgube, ali z jamstvom. Če bi izkupiček pri postopku likvidacije presegal 1,5 milijarde DKK, bi družba FSC prejela dodatnih 25 % kakršnega koli presežnega zneska poleg minimalnega zneska 2 milijard DKK, ki bi jih morala prejeti. Kakršen koli dodatni presežni znesek bi bil plačan holdingu FIH. V praksi to pomeni, da bi družba FSC, če bi bil končni iztržek manjši od 1,5 milijarde DKK, dobila 2 milijardi DKK. Če bi bil na primer končni izkupiček 1,9 milijarde DKK, bi družba FSC dobila 2,1 milijarde DKK.

2.4   Formalni postopek preiskave

(34)

Komisija je v sklepu o reševanju in začetku postopka izrazila dvome v zvezi s sorazmernostjo ukrepov, njihovo omejitvijo na potrebni minimum, zadostnim lastnim prispevkom skupine FIH in zadostno omejitvijo izkrivljanja konkurence.

(35)

Ti pomisleki so izvirali iz precejšnje zapletenosti ukrepov, ki so se zdeli po nepotrebnem zapleteni za rešitev prihodnjih izzivov glede likvidnosti banke FIH. Zlasti ni bilo jasno, v kakšnem obsegu so bili različni ločeni dogovori in medsebojna povezanost pri formulah plačila potrebni, ustrezni in dobro usmerjeni za namene sporočila o bančništvu iz leta 2008 (37).

(36)

Poleg tega je banka FIH v času sklepa o reševanju in začetku postopka nameravala agresivno vstopiti na internetni trg vlog na drobno z izvajanjem strategije „cenovnega vodstva“. Vstop na ta trg je bila glavna komponenta strategije banke FIH za reševanje njenih težav v zvezi s financiranjem.

(37)

Poleg tega se je za predlagano višino finančnih sredstev, ki naj bi bila plačana družbi FSC za prenesena sredstva in obveznosti, zdelo, da zelo verjetno ni v skladu z ravnjo finančnih sredstev iz točke 21 sporočila o oslabljenih sredstvih (38), v skladu s katero bi morale banke v čim večjem obsegu kriti izgube, povezane z oslabljenimi sredstvi. Točka 21 zahteva ustrezno plačilo državi za kakršne koli ukrepe finančne pomoči za oslabljena sredstva, da se zagotovita enaka odgovornost delničarjev in porazdelitev bremena ne glede na to, kateri model se izbere.

3.   PRESTRUKTURIRANJE

3.1   Načrt prestrukturiranja

(38)

Danska je 24. junija 2013 predložila končno posodobljeno različico načrta prestrukturiranja za skupino FIH za obdobje od leta 2012 do leta 2016. Načrt je vključeval najboljši in najslabši možni scenarij (39), da bi se prikazali sposobnost banke FIH za ponovno vzpostavitev dolgoročnega uspešnega poslovanja, zadostna porazdelitev bremena in ustrezni ukrepi za reševanje izkrivljanja konkurence.

(39)

Načrt prestrukturiranja je temeljil na predpostavkah v zvezi z gibanjem bruto domačega proizvoda, rastjo, kot jo je napovedoval Mednarodni denarni sklad, in gibanjem sprememb kratko- in srednjeročnih obrestnih mer na podlagi ocene danskega ministrstva za gospodarstvo in rast v zvezi z razvojem kratkoročnih obrestnih mer do leta 2014. Načrt je predvideval zmerno rast bruto domačega proizvoda od leta 2013.

(40)

V najboljšem možnem scenariju (40) naj bi banka FIH nenehno izboljševala svoje rezultate do leta 2016. Donosnost normaliziranega lastniškega kapitala pred obdavčitvijo (41) na ravni skupine naj bi bila 10,3 % 31. decembra 2013 in 11,2 % (42)31. decembra 2016.

(41)

Najslabši možni scenarij (43) je temeljil na manj ugodnih tržnih predpostavkah, med drugim poslabšanju tržnih razmer za financiranje za banke v smislu obsega in cene, manjšem povpraševanju po posojilih in svetovalnih storitvah, neugodnem gibanju deviznih tečajev, obrestnih mer itd. ter stroških oslabitev, ki bi ostajali nad zgodovinskimi ravnmi v celotnem ciklusu poslovanja. Glede na ocene banke FIH bi bila ob takem razvoju dogodkov donosnost normaliziranega lastniškega kapitala pred obdavčitvijo na ravni skupine 0,9 % 31. decembra 2013 in 2,0 % 31. decembra 2016.

(42)

V obeh primerih je bila donosnost lastniškega kapitala razmeroma nizka, to pa predvsem zaradi prepovedi izplačevanja dividend in prepovedi izplačevanja kuponov, predvidenih v obvezah Danske, sprejetih v okviru preiskave državne pomoči. Na podlagi teh obvez bi skupina FIH zadržala dobiček do konca obdobja prestrukturiranja in poravnave ukrepov.

(43)

Bančne dejavnosti banke FIH so prvotno obsegale tri segmente: nepremičninska posojila, posojila za prevzeme in bančno poslovanje za podjetja. Poslovni segment nepremičninskih posojil je bil opuščen v okviru prestrukturiranja banke FIH, saj so bila posojila v okviru tega segmenta leta 2012 prodana družbi FSC. Poleg tega naj bi bila postopno ukinjena posojila v njeni poslovni enoti za posojila za prevzeme. Bančno poslovanje za podjetja bi bilo torej edina poslovna enota, ki bi nadaljevala s poslovanjem. Do marca 2013 se je število zaposlenih s polnim delovnim časom zmanjšalo s 356 na 214.

(44)

Glede na načrt prestrukturiranja naj bi se bilančna vsota znižala na 27,68 milijarde DKK (3,74 milijarde EUR) do 31. decembra 2013. Banka FIH je načrtovala, da bi bil 31. decembra 2016 količnik kapitalske ustreznosti 19,6 %.

(45)

Zakonsko določeni količnik likvidnosti (44), ki je bil 31. decembra 2012 214 %, naj bi bil 31. decembra 2013 239,7 %.

(46)

V obdobju prestrukturiranja naj bi količnik kapitalske ustreznosti znašal 19,6 %, zakonsko določeni količnik likvidnosti pa 175 %, kar bistveno presega regulativne zahteve.

(47)

V najboljšem možnem scenariju (45) naj bi bila donosnost tako imenovanega normaliziranega lastniškega kapitala pred obdavčitvijo (46) iz načrta prestrukturiranja 9 % 31. decembra 2013 in 10,1 % 31. decembra 2016. V najslabšem možnem scenariju bi bili ti številki 0,9 % in 4,7 % (47).

(48)

Položaj banke se je bistveno izboljšal od sredine leta 2011, ko je finančni nadzorni organ predvideval, da se bo banka FIH srečevala z velikimi likvidnostnimi potrebami, ki jih ne bo mogla izpolniti. Banka FIH je odplačala preostale neporavnane obveznice z državnim jamstvom in izziv v zvezi z refinanciranjem je bil torej rešen s 13. junijem 2013. Poleg tega je banka FIH 2. julija 2013 odplačala državni hibridni kapital prvega reda.

(49)

Ob sprejetju sklepa iz leta 2014 banka FIH ni imela težav z izpolnjevanjem regulativnih zahtev glede solventnosti ali likvidnosti.

3.2   Ukrepi, ki jih je sprejela Danska v odgovor na pomisleke Komisije

(50)

Danska in skupina FIH sta v odgovor na pomisleke, ki jih je v sklepu o reševanju in začetku postopka izrazila Komisija, izvedli vrsto ukrepov.

(51)

Banka FIH je izvedla „enkratno“ plačilo družbi FSC v višini 310,25 milijona DKK (39,12 milijona EUR) z datumom valute 4. december 2013 (48).

(52)

Banka FIH je z datumom valute 18. december 2013 družbi Newco plačala znesek v višini 61,7 milijona DKK kot delno vračilo provizij, prejetih na podlagi sporazuma o upravljanju za leto 2012, ter retroaktivno znižala upravljavske provizije za vodenje in varovanje pred tveganji za leto 2013, zaračunane družbi Newco, na 0,05 % portfelja neporavnanih posojil.

(53)

Banka FIH je znižala skupno vrednost svojih sredstev s 109,3 milijarde DKK (14,67 milijarde EUR) na dan 31. decembra 2010 na 60,8 milijarde DKK (8,16 milijarde EUR) do 31. decembra 2012, kar ustreza 44-odstotnemu znižanju.

(54)

Nadalje je zmanjšala svoj portfelj posojil z 58,0 milijarde DKK (7,79 milijarde EUR) na dan 31. decembra 2010 na 16,2 milijarde DKK (2,17 milijarde EUR) do 31. decembra 2012, to je za 41,8 milijarde DKK, kar skupaj ustreza 72-odstotnemu zmanjšanju.

(55)

Poleg tega je banka FIH bistveno zmanjšala tvegane pozicije v segmentu trgov (49).

(56)

Število svojih zaposlenih s polnim delovnim časom je zmanjšala s 356 na dan 31. decembra 2010 na 214 na dan 31. marca 2013, kar ustreza 41-odstotnemu zmanjšanju.

(57)

Poleg tega je zmanjšala svojo geografsko prisotnost, saj je zaprla dve od svojih štirih regionalnih poslovalnic.

3.3   Obveze, ki jih je predlagala Danska

(58)

Danska je glede na pomisleke, ki jih je v sklepu o reševanju in začetku postopka izrazila Komisija, ter da bi zagotovila skladnost s sporočilom o oslabljenih sredstvih, zlasti v zvezi z ustreznim plačilom za ukrepe prenosa sredstev, sprejela dodatne obveze, ki so predstavljene v uvodnih izjavah 59 do 65. Danska je v dopisu, predloženem 13. januarja 2020, potrdila, da so bile vse te obveze že izvedene ali pa niso več relevantne, poleg tega se je obvezala, da izvedenih obvez ne bo razveljavila.

(59)

Banka FIH naj bi družbi FSC plačevala letni znesek v višini 2,1 milijona DKK (0,3 milijona EUR) od 30. septembra 2014 do končne poravnave posla s plačilom po načelu časovne porazdelitve in z obrestmi za dejansko število dni (50) za zadnje obdobje na dan poravnave (to bi lahko trajalo do 31. decembra 2019). Morebitni zneski, ki jih je banka FIH v skladu s sklepom iz leta 2014 že plačala družbi FSC ter presegajo navedeni znesek in skupne zneske, ki jih mora banka FIH plačati v skladu s tem sklepom, bi bili banki FIH povrnjeni brez obresti.

(60)

Banka FIH naj bi znižala upravljavske provizije, ki jih je zaračunavala družbi FSC, ali izvedla pavšalno plačilo za družbo FSC s sedanjo vrednostjo znižanja ali plačila, enakega 143,2 milijona DKK (19,09 milijona EUR).

(61)

Za dosego tega rezultata je banka FIH družbi Newco plačala znesek v višini 61,7 milijona DKK kot delno vračilo provizij, ki jih je banka FIH prejela od družbe Newco na podlagi sporazuma o upravljanju za leto 2012. Banka FIH je tudi znižala upravljavske provizije za vodenje in varovanje pred tveganji, zaračunane družbi Newco, na 0,05 % portfelja neporavnanih posojil za leto 2013.

(62)

Poleg tega naj bi banka FIH s 1. januarjem 2014 znižala upravljavske provizije za vodenje in varovanje pred tveganji, zaračunane družbi Newco, na 0,05 % na leto portfelja neporavnanih posojil.

(63)

Banka FIH bi družbi FSC plačala dodatno letno provizijo v višini 47,2 milijona DKK (6,29 milijona EUR), če bi finančni nadzorni organ spremenil svoje regulativno stališče glede kapitalskih zahtev na ravni holdinga, tako da regulativna posojilna sposobnost banke FIH tudi nadalje ne bi bila omejena s kapitalskim položajem holdinga FIH.

(64)

V obvezah so bili predvideni tudi umik banke FIH z nekaterih poslovnih področij (nepremičninska posojila, upravljanje zasebnega kapitala in zasebnega premoženja) in vrsta omejitev ravnanja, vključno s prepovedjo cenovnega vodstva pri vlogah, prepovedjo komercialno agresivnega ravnanja in prepovedjo prevzemov, ter likvidacija FIH Realkredit A/S, ki je bila hipotekarna banka skupine FIH. FIH Realkredit A/S je bila likvidirana leta 2013.

(65)

Celotni seznam obvez (51), ki so ga danski organi nazadnje posodobili z dopisom, predloženim 13. januarja 2020, je predstavljen v Prilogi.

4.   STALIŠČE DANSKIH ORGANOV

(66)

Prvotno stališče Danske ob priglasitvi ukrepov Komisiji je bilo (52), da prenos lastniškega kapitala na družbo Newco vključuje državno pomoč, vendar da je vsaka taka pomoč združljiva z notranjim trgom na podlagi člena 107(3)(b) Pogodbe.

(67)

Danska je ob isti priložnosti trdila, da skupina FIH ni prejela nikakršne državne pomoči, saj naj bi družba FSC plačala tržno ceno za družbo Newco. Čeprav Danska ni kvantitativno utemeljila navedene trditve, najsi bo to s sklicevanjem na ustrezne tržne podatke ali s pojasnilom razlogov za stroške, povezane s poslom, je poudarila, da:

(a)

so bili vzpostavljeni postopki za določitev tržne cene prenosa;

(b)

je začetno financiranje in jamstva zagotovila skupina FIH;

(c)

je morala skupina FIH plačati vse stroške posla in likvidacije ter

(d)

je skupina FIH sprejela dodatne obveze v zvezi s prenosom, zlasti obveznost predložitve poslovnega načrta.

(68)

Danska je ugotovila, da banki FIH ne bo zagotovljena prednost. Če bi bilo mnenje Komisije v zvezi s tem drugačno, je Danska trdila, da bi bilo mogoče kakršno koli pomoč banki FIH razglasiti za združljivo z notranjim trgom, ker je ureditev pomenila prestrukturiranje banke FIH v skladu s sporočilom o prestrukturiranju (53).

(69)

Danska je svoje prvotno stališče dopolnila s predstavitvijo z dne 20. marca 2012 (54), v kateri je poudarila, da banka FIH ni zahtevala ukrepov in da je imela v času, ko je izvedla te ukrepe, druge možnosti za razdolževanje, kar podpira trditev, da je bil posel sklenjen po tržnih pogojih. Trdila je tudi, da sta prvotni odpis knjigovodske vrednosti sredstev v višini 1,4 milijarde DKK in nadaljnji diskont za prilagoditev tveganju v višini 1,3 milijarde DKK ustrezala tržni ceni. Poleg tega bi bile kakršne koli izgube pri nagradi za nadaljnjo uspešnost poslovanja popravljene na podlagi variabilne formule pogodbe o nakupu delnic, tako da bi učinkovit mehanizem naknadne prilagoditve zagotovil oblikovanje cen v skladu s tržnimi pogoji. Danska ni podrobneje pojasnila zneska predlaganega diskonta in prilagoditve tveganju ali razlogov, zakaj naj bi to vodilo do tržne cene.

(70)

Danska je v nadaljnji korespondenci s Komisijo (55) trdila, da je največja izguba, ki ji je bila družba FSC izpostavljena, 1,05 milijarde DKK, tj. razlika med posojilom za absorbiranje izgube v višini 1,65 milijarde DKK na eni strani ter vsoto odpisa knjigovodske vrednosti in zneska predhodne prilagoditve tveganju, ki skupaj znaša 2,7 milijarde DKK, na drugi strani. Trdila je tudi, da je imela država precej manjše tveganje, povezano s posojili za banko FIH z državnim jamstvom, in da ji je banka FIH odplačala predhodno kapitalsko injekcijo v višini 1,9 milijarde DKK.

(71)

Danska je z memorandumom, ki ga je predložila 23. aprila 2012 (56), Komisijo obvestila, da „zaenkrat Komisiji ne bo predložila nadaljnjih argumentov v zvezi z uporabo načela vlagatelja v tržnem gospodarstvu“. Sočasno je zagotovila nekatera pojasnila v zvezi z metodologijami vrednotenja, ki jih je uporabil pravni svetovalec družbe FSC.

(72)

Danska je nato 16. maja 2012 zatrdila, da sta se holding FIH in družba FSC o pogojih posla dogovorila na podlagi običajnih poslovnih razlogov v zvezi z delitvijo tveganja in dobička ter da je bil posel sklenjen po tržnih pogojih. To izjavo je potrdila revizijska družba družbe FSC, tj. KPMG (57).

(73)

Danska je 7. junija 2012 predložila poročilo družbe KPMG, v katerem so bili ukrepi ocenjeni z upoštevanjem vseh prispevnih elementov sočasno. Družba KPMG je menila, da „ni razloga za ugotovitev, da pogoji pogodbe ne bi ustrezali tveganjem za družbo FSC“, pri čemer je navedla visoko stopnjo zavarovanja, morebitno uporabo kritih obveznic, posojilo za absorbiranje izgube in 25-odstotno nagrado za nadaljnjo uspešnost poslovanja za družbo FSC.

(74)

Danska v svojem odgovoru na začetek preiskave z dne 11. septembra 2012 ni neposredno izpodbijala stališča Komisije, da ukrepi pomenijo državno pomoč, ampak se je sklicevala na svoje trditve z dne 29. marca 2012 (58) in trdila, da bo vsak prenos nad tržno vrednostjo izravnan s posojilom za absorbiranje izgube in jamstvom za popravek cene, ki ga je odobril holding FIH. Poleg tega je Danska kot primera v podporo navedenemu stališču navedla povečanje marže pri podaljšanjih pogodbe in višjo stopnjo odkupa, kot je bila predvidena, ni pa izrecno ponovila, da bi bilo treba uporabiti načelo udeleženca v tržnem gospodarstvu (59).

(75)

Namesto tega je Danska trdila, da so bili ukrepi združljivi, in predstavila argumente, da bi dokazala, da so bili ustrezni, da je bila pomoč omejena na potrebni minimum in da je bilo izkrivljanje konkurence omejeno (60).

(76)

Danski organi so tudi opozorili na svoje stališče v obvestilu z dne 23. aprila 2012, da so bili ukrepi rezultat pogajanj med banko FIH in družbo FSC (61), in trdili, da so nekatere smernice v sporočilu o bančništvu (62) zahtevale določeno kompleksnost ukrepov (63), ter nasprotovali temu, da bi bili lahko zaradi te kompleksnosti neustrezni.

(77)

Ko je Komisija Dansko obvestila o izvedenski oceni v zvezi s tržno vrednostjo in realno ekonomsko vrednostjo ukrepov, je Danska izpodbijala rezultate ter med 7. februarjem in 11. septembrom 2013 predložila vrsto vprašanj in pojasnil.

(78)

Danska je pripomnila, da je bila pomoč omejena na potrebni minimum (64), ker je predpostavljala, da vrednost ob prenosu ne bo presegla realne ekonomske vrednosti, vendar je dodala, da lahko to dejstvo potrdi le končno vrednotenje s strani Komisije.

(79)

Poleg vidikov vrednotenja je Danska opozorila na pozitivne učinke prenosa na regulativni položaj banke FIH v skladu s ciljem ponovne vzpostavitve dolgoročnega uspešnega poslovanja iz načrta prestrukturiranja.

(80)

Danska je tudi trdila, da je strategija banke FIH za pridobivanje vlog neodvisna od ukrepa državne pomoči in da njen namen ni „cenovno vodstvo“, ampak je bistveni del njene strategije financiranja. Kljub temu se je Danska, da bi ublažila pomisleke Komisije, obvezala, da bo banka FIH upoštevala prepoved cenovnega vodstva.

5.   OCENA

5.1   Obstoj državne pomoči

(81)

V skladu s členom 107(1) Pogodbe je državna pomoč vsaka pomoč, ki jo dodeli država članica, ali kakršna koli vrsta pomoči iz državnih sredstev, ki izkrivlja ali bi lahko izkrivljala konkurenco z dajanjem prednosti posameznim podjetjem ali proizvodnji posameznega blaga, kolikor prizadene trgovino med državami članicami.

(82)

Komisija meni, da je treba ukrepe v korist banke FIH, opisane v uvodnih izjavah 25 do 33, obravnavati skupaj. Ukrepi so del enega samega posla, ker so njihovi elementi medsebojno povezani (časovno in strukturno) in so bili v celoti zasnovani za rešitev težave banke FIH v zvezi s financiranjem.

5.1.1   Državna sredstva

(83)

Ukrepi, opisani v uvodnih izjavah 25 do 33, vključujejo državna sredstva, ker jih je neposredno financirala FSC, ki je družba v državni lasti (prek danskega ministrstva za gospodarstvo) in je odgovorna za zagotavljanje različnih vrst ukrepov za danske banke v okviru finančne krize (65). Prvič, družba FSC je zagotovila 2 milijardi DKK v denarju za pogodbo o nakupu delnic družbe Newco. Drugič, družba FSC se je obvezala, da bo financirala sredstva družbe Newco, medtem ko je banka FIH odplačevala svoja posojila z državnim jamstvom. Ta obveza lahko bi lahko presegla 13 milijard DKK. Tretjič, družba FSC se je odločila odpovedati določenemu znesku obresti, da bi plačala za jamstvo iz holdinga FIH.

5.1.2   Obstoj prednosti

(84)

Ukrepi, opisani v uvodnih izjavah 25 do 33, so zagotovili prednost, saj so vodili do pomoči za oslabljena sredstva za banko FIH, s čimer so se izboljšali količniki kapitalske ustreznosti skupine, obenem pa banki omogočili boljše reševanje svojih težav s financiranjem.

(85)

Danski organi so trdili, da so bili ukrepi v skladu z načelom udeleženca v tržnem gospodarstvu in zato niso pomenili državne pomoči za skupino FIH.

(86)

Komisija bo torej ocenila, ali so ukrepi v korist skupine FIH v skladu z načelom udeleženca v tržnem gospodarstvu. Pri tem preizkusu se preuči, ali bi tržni udeleženec sodeloval v določenem poslu pod enakimi pogoji kot javni vlagatelj v času, ko je bila sprejeta odločitev, da se dajo na voljo javna sredstva. Državna pomoč ne obstaja, če so javna sredstva odobrena v okoliščinah in pod pogoji, ki ustrezajo tržnim pogojem.

(87)

Komisija v konkretnem primeru skupine FIH meni, da je treba preučiti (i) ali je prvotno obstajal zasebni vlagatelj, ki je bil pripravljen financirati ukrepe pod enakimi pogoji kot država članica, (ii) če je obstajal, kakšna je bila donosnost naložbe, ki jo je zahteval, v primerjavi z donosnostjo za državo, in (iii) če ni bilo zasebnega interesa, kakšni bi bili pričakovana donosnost (66) in porazdelitev morebitnega donosa iz ukrepov za državo v primerjavi z donosom, ki bi ga pričakoval tržni vlagatelj, če bi izvedel ukrepe pod običajnimi pogoji tržnega gospodarstva. Če država sprejme te ali boljše pogoje, je mogoče šteti, da so ukrepi izvedeni po tržnih pogojih. Zlasti je treba preveriti, ali posel kot celota ustvarja pozitiven denarni tok, saj ne bi noben zasebni udeleženec, katerega namen je čim bolj povečati dobiček, vstopil v posel, ki ustvarja izgubo.

(88)

Najjasneje se dokaže, da je posel v skladu z načelom udeleženca v tržnem gospodarstvu, če se pokaže, da pogoji posla ne bi bili sprejemljivi samo za hipotetičnega udeleženca v tržnem gospodarstvu, ampak da dejansko obstaja tak udeleženec, ki sodeluje v enaki naložbi pod enakimi pogoji kot država. Prisotnost drugih vlagateljev Komisiji zagotavlja merilo za oceno uporabe načela udeleženca v tržnem gospodarstvu.

(89)

Ko je Danska odobrila ukrepe, ni bilo tržnega udeleženca, ki bi bil pripravljen banki FIH odobriti podobne ukrepe, kot so jih odobrili subjekti pod nadzorom države. Zlasti ni niti konzorcij lastnikov niti nobena tretja stran izrazila kakršnega koli namena za vlaganje v banko FIH. Komisija nima razlogov za ugotovitev, da bi bil v teh okoliščinah udeleženec v tržnem gospodarstvu pripravljen sodelovati pri ukrepih. Neobstoj zasebnega interesa je znak finančnih težav in slabega položaja banke.

(90)

Če ni udeleženca, ki bi vlagal pod enakimi pogoji kot država, je ukrep še vedno lahko brez pomoči, če bi v podobnih okoliščinah zasebni udeleženec odobril enako financiranje, pri čemer bi zahteval vsaj tako velik donos, kot ga je prejela država. Ocena bi načeloma morala temeljiti na poslovnem načrtu ob upoštevanju razpoložljivih informacij in predvidenega razvoja dogodkov v času, ko je bilo odobreno javno financiranje, in se ne bi smela opirati na nobeno analizo na podlagi poznejšega stanja.

(91)

Poleg tega je eden od položajev, v katerem je najtežje uporabiti načelo udeleženca v tržnem gospodarstvu, položaj, ko je družba že prejemnica državne pomoči. V tem primeru je banka FIH 30. junija 2009 že prejela dokapitalizacijo, ki jo je odplačala 2. julija 2012. Hibridni instrumenti, uporabljeni za dokapitalizacijo, so bili plačani po 11,45 %. Banka FIH je sodelovala tudi v danski jamstveni shemi. Čeprav ta dejstva sama po sebi ne izključujejo uporabe načela udeleženca v tržnem gospodarstvu v tem primeru, kažejo na težave, s katerimi se je srečevala banka FIH, in bi vplivala na pripravljenost zasebnih vlagateljev za vlaganje v ukrepe. Predhodna pomoč že izkrivlja gospodarske okoliščine, saj ustvarja mnenje o stalni državni podpori. Komisija je pri tej oceni upoštevala nadomestitev takih prednosti z novimi.

(92)

Finančni nadzorni organ je menil, da je bila banka FIH v negotovem položaju, saj je obstajalo veliko tveganje, da ob zapadlosti dolga z državnim jamstvom ne bo sposobna izpolnjevati zakonsko določenih zahtev v zvezi z likvidnostjo. Tak položaj bi torej lahko privedel do odvzema dovoljenja banke FIH za opravljanje bančnih storitev (67). Stališče finančnega nadzornega organa torej podpira oceno Komisije, da tržni udeleženec verjetno ne bi vlagal v banko FIH. Čeprav je mogoče trditi, da poročilo finančnega nadzornega organa ni bilo javno, bi tržni udeleženec imel dostop do podatkov o zapadlosti dolga banke FIH z državnim jamstvom in bi torej lahko ugotovil isto.

(93)

Ob neobstoju zasebnega vlagatelja mora Komisija, da bi nadalje preverila uporabo načela udeleženca v tržnem gospodarstvu, oceniti, ali je skupna donosnost ukrepov v korist banke FIH enaka ali večja od pričakovane donosnosti, ki bi jo za tako naložbo zahteval hipotetični zasebni vlagatelj. Pričakovana donosnost ukrepov je odvisna od prihodnjega toka prihodkov iz denarnih tokov, ki jih je treba diskontirati na današnje obdobje, da bi dobili njihovo čisto sedanjo vrednost, za kar je treba uporabiti ustrezno diskontno stopnjo.

(94)

Komisija je na podlagi strokovnih nasvetov ocenila tržno vrednost sredstev družbe Newco in oblikovala pričakovano donosnost za družbo FSC za celotno porazdelitev likvidacijskih vrednosti lastniškega kapitala družbe Newco. Pri tem je upoštevala vse elemente pogodbe o nakupu delnic, kot so čista likvidacijska vrednost, prihodki in stroški, ki sta jih imeli družba FSC in skupina FIH, ter popravek nakupne cene, ki je vključeval posojilo za absorbiranje izgube. Uporaba porazdelitvenega modela je nujna za izračun čiste sedanje vrednosti koristi, izhajajočih iz 25-odstotne udeležbe pri povečanju vrednosti lastniškega kapitala, ter negativnih učinkov iz kombinacije velikih izgub sredstev v družbi Newco in neizpolnjevanja obveznosti holdinga FIH, če bi se tak scenarij uresničil (68).

Image 1

(95)

V grafu je prikazana čista sedanja vrednost pogodbe o nakupu delnic za različne likvidacijske vrednosti sredstev družbe Newco (od 5,1 milijarde DKK do 28,3 milijarde DKK). Vsak od scenarijev se zgodi z verjetnostjo, označeno s črtkano črto glede na lestvico na desni strani (od 0,1 % do 7,5 %). V najverjetnejših scenarijih je donosnost rahlo negativna.

(96)

Poleg tega je iz grafa razvidno, da je skupno verjetnostno uteženo povprečje čiste sedanje vrednosti pogodbe o nakupu delnic prav tako negativno. Iz strokovnega izračuna izhaja, da je znašalo 726 milijonov DKK. Posledično je pogodba o nakupu delnic ustvarjala izgubo namesto dobička. Udeleženec v tržnem gospodarstvu bi pri podobni naložbi v višini 2 milijard DKK zahteval plačilo iz naslova lastniškega kapitala v višini najmanj 10 % (69) na leto, kar bi v sedemletnem obdobju obstoja družbe Newco ustvarilo približno 1,33 milijarde DKK. Komisija torej ugotavlja, da ne bi bil noben udeleženec v tržnem gospodarstvu pripravljen vlagati pod pogoji, enakovrednimi tistim iz pogodbe o nakupu delnic. Ukrepi zato niso v skladu z načelom udeleženca v tržnem gospodarstvu (70).

(97)

Navesti je treba, da je Komisija pri izračunu, predstavljenem v uvodnih izjavah 94 do 96, upoštevala korespondenco Danske z dne 7. februarja in 11. marca 2013 ter nadaljnjo korespondenco (71), v kateri je Danska predložila predhodno nerazkrite informacije, kot so posebne razlage sestavnih delov variabilne nakupne cene, referenčni datum predloženih zapisov podatkov o izpostavljenosti posojila, ki so bili namenjeni za prenos z banke FIH na družbo Newco, gibanje kreditne kakovosti portfelja med decembrom 2011 in septembrom 2012 ter podrobnejša analiza „nenamenskih kreditnih linij“ v portfelju.

(98)

Poleg tega kvantifikacije, ki jih vsebujejo trditve Danske (72), ne vzdržijo natančne preučitve. Zneski predhodnih odpisov in rezervacije za tveganja niso bili utemeljeni z neodvisnim poročilom o vrednotenju (73). Poleg tega ob upoštevanju možnosti, da skupina FIH ne bi mogla plačati naknadnih jamstev, ni razloga, zakaj izgube družbe Newco ne bi mogle presegati 2,7 milijarde DKK, zaradi česar bi bila družba FSC (in torej danska vlada) pogodbeno obvezana dokapitalizirati družbo Newco pred njeno končno likvidacijo. Komisija torej ugotavlja, da trditev, da bodo kakršne koli izgube naložb omejene na 1,05 milijarde DKK, ni utemeljena.

(99)

Dejstvo, da sta se družba FSC in holding FIH dogovorila o pogojih ukrepov, ne pomeni nujno, da so bili ukrepi izvedeni po tržnih pogojih. Če bi Danska nameravala odobriti precejšen znesek dodatne pomoči banki, ki se sooča z resnimi likvidnostnimi težavami, samo to dejstvo ne bi izključevalo pogajanj med organi in to banko o določenih točkah posla. Zaradi dvostranske narave pogajanj, ki so potekala, ta niso vključevala elementov, kot sta odprt nediskriminatorni razpisni postopek ali primerjava s podobnimi tržnimi posli. Zato skladnost ukrepov s tržnimi pogoji ne izhaja samodejno iz dejstva, da so potekala pogajanja.

(100)

Kar zadeva poročilo družbe KPMG z dne 7. junija 2012, se Komisija strinja, da je treba pogoje ukrepov zaradi njihove kompleksnosti ocenjevati kot celoto, ker ni posameznih rezervacij, ki jih je mogoče razporediti na plačilo vsakega posameznega elementa. Vendar so v analizi, ki jo vsebuje poročilo družbe KPMG, spregledali možnost skrajnejših negativnih scenarijev, v katerih holding FIH ne bi mogel izpolniti svojih obveznosti. Poleg tega v analizi ni obravnavano plačilo za 2,0 milijarde DKK vloženega kapitala. Kot je navedeno v uvodni izjavi 98, skladnost s tržnim ravnanjem ne more obstajati, ker ni letnega plačila za kapital in glede na zgolj 25-odstotno udeležbo pri kakršnem koli povečanju vrednosti lastniškega kapitala v sedemletnem naložbenem obdobju samostojno in kot parameter v modelu celotnega plačila (74).

(101)

V tem okviru Komisija ugotavlja, da je morala banka v okviru predhodne dokapitalizacije s hibridnim kapitalom prvega reda (75) plačati letni kupon v višini 11,46 % na leto. Poleg tega je v začetku marca 2012 prednostni dolg banke FIH kotiral na trgu s predvidenim donosom, večjim od 10 %. Sklepanje Komisije, da bi moralo biti plačilo za kapital vsaj 10 %, je torej utemeljeno. Tržni udeleženec bi verjetno zahteval večje plačilo glede na posebna tveganja, povezana s koncentracijo in slabšo kakovostjo (76) nepremičninskega portfelja družbe Newco, poleg podrejenosti naložbe lastniškega kapitala. Plačilo v višini 6,5 %, kot ga je navajala Danska (77), je torej očitno nezadostno. Navesti je treba tudi, da posel ustvarja negativno pričakovano donosnost.

(102)

Komisija ugotavlja, da ukrepi v korist banke FIH niso v skladu z načelom udeleženca v tržnem gospodarstvu. To oceno in zlasti dejstvo, da Komisiji ni treba upoštevati finančnih tveganj, ki jim je bila izpostavljena družba FSC zaradi ukrepov pomoči iz leta 2009, je potrdilo Sodišče v sodbi z dne 6. marca 2018 (78).

5.1.3   Selektivnost

(103)

Uporaba ukrepov se je nanašala samo na skupino FIH in družbo Newco. Ukrepi so bili torej selektivni.

5.1.4   Izkrivljanje konkurence in vpliv na trgovino med državami članicami

(104)

Ukrepi so banki FIH pomagali okrepiti njen kapitalski in likvidnostni položaj v primerjavi s položajem njenih konkurentov, ki niso bili deležni podobnih ukrepov. Ukrepi so ji torej omogočili izboljšanje njenega tržnega položaja. Ukrepi bi lahko torej privedli do izkrivljanja konkurence.

(105)

Glede na povezanost bančnega trga na evropski ravni so prednost, ki je bila zagotovljena banki FIH, občutili konkurenti na Danskem (kjer delujejo banke iz drugih držav članic) in v drugih državah članicah. Za ukrepe je torej treba šteti, da so lahko vplivali na trgovino med državami članicami.

5.2   Znesek pomoči

(106)

Skupni znesek pomoči na podlagi ukrepov (79) je izračunan na približno 2,25 milijarde DKK (približno 300 milijonov EUR). Komisija je za določitev zneska pomoči upoštevala:

(a)

korist, povezano s formulo pogodbe o nakupu delnic (0,73 milijarde DKK) (80);

(b)

odpoved plačilu za naložbo lastniškega kapitala (1,33 milijarde DKK) (81);

(c)

plačila presežnih obresti s strani družbe Newco pri posojilu ena, tj. posojilu za absorbiranje izgube, in začetnem financiranju (0,33 milijarde DKK) ter

(d)

presežne upravne pristojbine (0,14 milijarde DKK).

(107)

Kot olajševalni dejavnik je Komisija menila, da je treba predčasen preklic državnih jamstev v višini 0,28 milijarde DKK odšteti od skupnega zneska pomoči.

(108)

Kot je navedeno v uvodnih izjavah 82 in 100, je Komisija uporabila celostni pristop pri vrednotenju vseh obresti in drugih denarnih tokov, provizij in danih jamstev, pri čemer je upoštevala:

(a)

pomislek Danske, da Komisija ne bi namenila dovolj pozornosti gospodarski realnosti vseh vidikov ukrepov, kot je posojilo za absorbiranje izgube, in

(b)

dejstvo, da ni mogoče vseh elementov posla povezati z določenim elementom v formuli za plačilo.

(109)

Komisija se je v skladu s sporočilom o oslabljenih sredstvih za nasvete glede vrednotenja oprla na zunanje strokovnjake (82).

5.3   Združljivost državne pomoči

5.3.1   Pravna podlaga za združljivost pomoči

(110)

Člen 107(3)(b) Pogodbe določa, da se lahko državna pomoč šteje za združljivo z notranjim trgom, če je namenjena „odpravljanj[u] resne motnje v gospodarstvu države članice“. Glede na sedanje razmere in tudi razmere na finančnih trgih v času sklepa o reševanju in začetku postopka Komisija meni, da se lahko ukrepi preučijo na podlagi navedene določbe.

(111)

Komisija priznava, da so zaradi finančne krize nastale izjemne razmere, v katerih lahko stečaj ene banke spodkoplje zaupanje v finančni sistem na splošno tako na nacionalni kot na mednarodni ravni. To lahko velja celo za majhno banko, ki ni v neposrednih težavah, vendar je pod strogim nadzorom finančnega regulatorja, kot je banka FIH. Cena dvo- do štiriletnega dolga te banke je bila v času sklepa o reševanju in začetku postopka v razponu od 600 do 700 bazičnih točk nad Euriborjem. Ta raven cene je jasen znak skorajšnjih težav. V takih primerih je lahko zgodnje posredovanje, s katerim se prepreči, da bi zadevna institucija postala nestabilna, nujno, da se preprečijo tveganja za finančno stabilnost. To še zlasti velja v primeru majhnega gospodarstva, kot je Danska, kjer subjekti morda ne bi razlikovali med posameznimi bankami, zaradi česar bi se pomanjkanje zaupanja, ustvarjeno z neuspehom ene banke, razširilo na celotni sektor. Zato je pravna podlaga za oceno združljivosti vseh ukrepov, na katere se nanaša ta sklep, člen 107(3)(b) Pogodbe.

(112)

Kar posebej zadeva združljivost prenosa sredstev na družbo FSC, bo Komisija ukrepe ocenila glede na sporočilo o oslabljenih sredstvih.

(113)

Komisija bo nato ocenila združljivost ukrepov prestrukturiranja glede na sporočilo o prestrukturiranju.

5.3.2   Združljivost pomoči s sporočilom o oslabljenih sredstvih

(114)

V sporočilu o oslabljenih sredstvih so določena načela v zvezi z vrednotenjem in prenosom oslabljenih sredstev ter združljivostjo ukrepov s Pogodbo. Oceniti je treba, ali je bila pomoč omejena na minimum ter ali je lastni prispevek banke in njenih delničarjev zadosten.

(115)

V skladu s točko 21 sporočila o oslabljenih sredstvih bi morale banke v čim večjem obsegu kriti izgube, povezane z oslabljenimi sredstvi. Točka 21 določa ustrezno vračilo finančnih sredstev državi za ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva ne glede na obliko njihovega izplačila, da se zagotovita enaka odgovornost in porazdelitev bremena delničarjev, in sicer ne glede na to, kateri model se izbere.

(116)

Ukrepi so v svoji prvotni obliki predvidevali plačilo, enako stroškom financiranja danske vlade, s povečanjem za zgolj 100 bazičnih točk za likvidnost. Predvideno ni bilo nikakršno plačilo za naložbo lastniškega kapitala, razen delnega (25-odstotnega) povečanja, če bi čista likvidacijska vrednost ustvarila presežek na podlagi mehanizma popravka cene. Poleg tega bi v negativnem scenariju, v katerem bi bil portfelj sredstev družbe Newco bistveno oslabljen, nadomestilo družbi FSC zagotovil holding FIH, ki v takih okoliščinah verjetno ne bi bil sposoben izpolnjevati svojih obveznosti. Zato se, kot je navedeno v uvodnih izjavah 66 do 73 sklepa o reševanju in začetku postopka, ni zdelo verjetno, da bi plačilo in lastni prispevek zadostovala za to, da bi bila pomoč združljiva z notranjim trgom v skladu s smernicami iz sporočila o oslabljenih sredstvih.

(117)

Komisija je torej v skladu s točko 39 sporočila o oslabljenih sredstvih temeljito analizirala tržno vrednost ukrepov. Ob pomoči zunanjega strokovnjaka je ocenila verjetnostno porazdelitev rezultatov za portfelj sredstev družbe Newco in izračunala učinek na verjetne končne likvidacijske vrednosti sredstev na podlagi pogodbe o nakupu delnic.

(118)

Komisija je v svoji oceni ugotovila prednosti na podlagi odpovedi plačilu iz naslova lastniškega kapitala in morebitne izgube, povezane s kreditno kakovostjo holdinga FIH, presežnimi obrestmi za posojilo za absorbiranje izgube, čezmernimi razponi pri financiranju za družbo Newco s strani banke FIH ter presežnimi provizijami za vodenje in varovanje pred tveganji z izvedenimi finančnimi instrumenti. Komisija je ugotovila tudi olajševalne dejavnike, kot je predčasni preklic državnih jamstev. Ukrepi so skupaj vsebovali element državne pomoči v višini približno 2,25 milijarde DKK.

(119)

Ob upoštevanju točk 40 in 41 sporočila o oslabljenih sredstvih je bila razlika med vrednostjo ob prenosu in realno ekonomsko vrednostjo ocenjena na podlagi enakega izračuna, kot je bil opravljen za oceno tržne vrednosti, vendar z dvema prilagoditvama. Prvič, porazdelitev rezultatov je temeljila na realnih ekonomskih vrednostih portfelja sredstev namesto na tržnih vrednostih. Drugič, zahtevano plačilo za lastniški kapital je temeljilo na dejanski neto kapitalski olajšavi ukrepov.

(120)

Komisija je v sklepu iz leta 2014 po izjavi finančnega nadzornega organa ocenila, da je učinek bruto kapitalske olajšave ukrepov 375 milijonov DKK (83). Ta znesek je mogoče razčleniti na:

(a)

275 milijonov DKK iz naslova zmanjšanega likvidnostnega tveganja in

(b)

100 milijonov DKK iz naslova tveganja v zvezi z dobičkom.

(121)

Tveganje donosnosti je ustrezalo tveganju, da bi morala banka FIH pritegniti dodatni kapital, s katerim bi krila izgube, pričakovane v prihodnjem letu. Vendar je v tem primeru banka FIH pri izračunu tveganja donosnosti napačno upoštevala pozitiven razvoj, saj je predpostavila pričakovane prihranke pri obrestih zaradi predčasnega odplačila hibridnega kapitala v višini 1,9 milijarde DKK (84). Taki prihranki ne bi mogli povzročiti tveganja potrebe po dodatnem kapitalu, zato za banko FIH ni nastala kapitalska olajšava v povezavi s tveganostjo pozicije v zvezi z donosnostjo. Ta napačni izračun je bil ponovno uporabljen v izjavi finančnega nadzornega organa, v poznejši korespondenci pa je bil popravljen. Ker pa se je Komisija v sklepu iz leta 2014 oprla na prvotni izračun, je določila, da je bil učinek kapitalske olajšave 375 milijonov DKK in ne 275 milijonov DKK. Zato je Splošno sodišče s sodbo z dne 19. septembra 2019 sklep iz leta 2014 razglasilo za ničnega. V skladu s tem bi bilo treba določiti, da je bil pravilen znesek bruto kapitalske olajšave ukrepov pomoči 275 milijonov DKK. Da bi bil ukrep združljiv s sporočilom o oslabljenih sredstvih, bi morala biti kapitalska olajšava ustrezno poplačana. Komisija ocenjuje, da bi moralo poplačilo, potrebno za to, da bi bila kapitalska olajšava združljiva s sporočilom o oslabljenih sredstvih, znašati vsaj 10 % letno (85).

(122)

Komisija je ugotovila tudi, da je vrednost sredstev ob prenosu za 254 milijonov DKK presegala njihovo realno ekonomsko vrednost (86), kar je bilo treba poplačati in vrniti.

(123)

Poleg tega je bilo treba izterjati 143,2 milijona DKK presežnih provizij.

(124)

Za uskladitev ukrepov s sporočilom o oslabljenih sredstvih:

(a)

je banka FIH 4. decembra 2013 vrnila znesek, za katerega je vrednost ob prenosu presegala realno ekonomsko vrednost sredstev, tj. 254 milijonov DKK (87);

(b)

je banka FIH 4. decembra 2013 plačala tudi nadomestilo v višini 10 % začetnega zneska učinka kapitalske olajšave (ki je znašal 275 milijonov DKK) na leto za obdobje med marcem 2012 in 4. decembrom 2013 (88);

(c)

bi banka FIH družbi FSC od 4. decembra 2013 letno plačevala nadomestilo v višini 10 % popravljenega učinka kapitalske olajšave ukrepov, ki znaša 21 milijonov DKK (275 milijonov DKK minus 254 milijonov DKK);

(d)

bi banka FIH vrnila presežne upravne pristojbine (89).

(125)

Danska je zagotovila, da je banka FIH plačala navedene zneske (90) in poleg tega izpolnila vse dogovore na podlagi sklepnih dokumentov o ukrepih (91).

(126)

Danska se obvezuje, da banka FIH ne bo izplačevala dividend do končne poravnave računov družbe Newco na podlagi pogodbe o nakupu delnic, da se za družbo FSC ublaži kreditno tveganje, s katerim se sooča holding FIH.

(127)

Skratka, ukrepi so v celoti sorazmerni in omejeni na minimum ter zagotavljajo zadosten lastni prispevek banke FIH. Poleg tega ukrepi zaradi plačila z dne 4. decembra 2013 (92) družbi FSC ter dodatnih obvez v zvezi s plačilom in provizijami zagotavljajo ustrezno plačilo v skladu s sporočilom o oslabljenih sredstvih.

5.3.3   Združljivost pomoči s sporočilom o prestrukturiranju in sporočilom o podaljšanju iz leta 2011 (93)

(i)   Uspešno poslovanje

(128)

V skladu s sporočilom o prestrukturiranju mora prestrukturiranje finančne institucije v okviru finančne krize, da bi bilo združljivo z notranjim trgom na podlagi člena 107(3)(b) Pogodbe, voditi do ponovne vzpostavitve uspešnega poslovanja banke ali do njene pravilne likvidacije, zagotavljati, da je pomoč omejena na potrebni minimum, in vključevati zadosten lastni prispevek upravičenca (porazdelitev bremena) ter vsebovati zadostne ukrepe za omejitev izkrivljanja konkurence.

(129)

V skladu s sporočilom o prestrukturiranju mora država članica predložiti celovit načrt prestrukturiranja, ki prikazuje, kako bo dolgoročno uspešno poslovanje upravičenca ponovno vzpostavljeno brez državne pomoči v razumnem času in v največ petih letih. Dolgoročno uspešno poslovanje je doseženo, ko je banka sposobna samostojno konkurirati za kapital na trgu v skladu z ustreznimi regulativnimi zahtevami. Za to mora biti banka sposobna kriti vse svoje stroške in zagotoviti ustrezno donosnost lastnega kapitala ob upoštevanju svojega profila tveganja. Ponovna vzpostavitev uspešnega poslovanja bi morala temeljiti predvsem na notranjih ukrepih in kredibilnem načrtu prestrukturiranja.

(130)

Načrt prestrukturiranja, ki ga je v zvezi z banko FIH predložila Danska in je zajemal obdobje do 31. decembra 2016, je kazal na ponovno vzpostavitev uspešnega poslovanja ob koncu tega obdobja prestrukturiranja. Banka naj bi ostala rentabilna in izboljšala svoje letne rezultate zlasti v obdobju 2013–2016, z ustrezno donosnostjo lastniškega kapitala pri novo ustvarjenih poslih. Tudi v najslabšem možnem primeru bi banka še vedno ustvarjala dobiček, pri čemer naj bi se čisti dobiček izboljšal z 51 milijonov DKK (6,8 milijona EUR) leta 2013 na 122 milijonov DKK (16,27 milijona EUR) leta 2016.

(131)

Glede na načrt prestrukturiranja bi količnik kapitalske ustreznosti banke FIH do 31. decembra 2016 dosegel kar 19,6 %, zakonsko določeni količnik likvidnosti pa naj bi bil takrat 160 %. Vsi ti količniki bi bistveno presegali minimalne regulativne zahteve. Zdelo bi se torej, da je skupina dobro kapitalizirana in ima soliden likvidnostni položaj.

(132)

Banka FIH je bila po ukrepih, zlasti prenosu posojil, sposobna ne samo, da je leta 2013 pravočasno odkupila obveznice z državnim jamstvom, ampak tudi, da je 2. julija 2013 odplačala hibridni kapital, ki ga je prejela od države.

(133)

Z ukrepi se je izboljšal likvidnostni profil banke FIH, ki je 31. decembra 2012 dosegla zakonsko določeni količnik likvidnosti v višini 214 %, 31. decembra 2013 (94) pa naj bi dosegla količnik likvidnosti 239,7 %, kar bistveno presega regulativne zahteve glede likvidnosti.

(134)

Zlasti je bil odpravljen primanjkljaj v financiranju, ki je predhodno grozil banki FIH, in sicer z odsvojitvijo sredstev s pomočjo posojila v višini 13 milijard DKK, ki ga je družba FSC zagotovila družbi Newco. Poleg tega se je družba FSC obvezala, da bo v času trajanja ukrepov po potrebi dokapitalizirala družbo Newco (95). Vsa neposredna vprašanja glede dokapitalizacije za banko FIH so bila tako predvidena.

(135)

Skratka, z zagotovljeno rentabilnostjo in likvidnostjo ter zadostno kapitalsko podlago se je zdelo, da je bila banka FIH v dobrem položaju, da samostojno doseže dolgoročno uspešno poslovanje.

(136)

Čeprav naj bi bila v najslabšem možnem scenariju donosnost normaliziranega lastniškega kapitala pred obdavčitvijo samo 0,9 % na dan 31. decembra 2013 in 2,0 % (96) na dan 31. decembra 2016, sta bili v najboljšem možnem scenariju predvideni 10,3-odstotna donosnost normaliziranega kapitala leta 2013 in 11,2-odstotna leta 2016.

(137)

Komisija običajno ne uporablja pojma „normalizirani lastniški kapital“, ker vedno privede do večje donosnosti lastniškega kapitala, kot če bi izračuni temeljili na dejanskem lastniškem kapitalu. Vendar se je v tem primeru Danska obvezala, da bosta holding FIH in banka FIH nerazporejeni dobiček zadržala na visoki ravni, da bi bolje zagotovila ustrezno plačilo družbi FSC. Zlasti če bi družba Newco ustvarila bistveno manjši prihodek, kot je načrtovala banka FIH, bi banka FIH (prek posojila za absorbiranje izgube) in holding FIH (prek jamstva, danega družbi FSC) nosila stroške za zagotovitev plačila banke FIH v višini, ki bi bila ustrezna glede na pravila o državni pomoči. Vendar bi se z akumulacijo zadržanega dobička lastniški kapital povečal na razmeroma visoko raven (8,4 milijarde DKK v najboljšem primeru, 7,3 milijarde DKK v najslabšem primeru), s čimer bi se zmanjšal koeficient donosnosti lastniškega kapitala. Banka FIH ni bila v položaju, da bi preprečila ta proces, razen če ne bi ustvarila izgub (kar pa ni bilo niti predvideno niti zaželeno). Pojem „normaliziranega lastniškega kapitala“ je torej v tem primeru boljši, da bi Komisija lahko pravilno ocenila rentabilnost banke, brez upoštevanja rezultatov akumulacije zadržanega dobička.

(138)

Nadalje bi banka FIH zapustila razmeroma tvegano poslovno področje posojil za prevzeme, s čimer bi se zmanjšalo tveganje za njene poslovne dejavnosti, njen poslovni model pa bi imel trdnejšo podlago. Poleg tega se je banka FIH z 20,8-odstotnim količnikom kapitalske ustreznosti (97) ob koncu obdobja prestrukturiranja zdela prekapitalizirana (98) glede na njen poslovni model in s tem mnogo manj kot prej izpostavljena tržnim tveganjem, ki bi lahko ogrozila njeno trajnost poslovanja.

(139)

Komisija torej meni, da je bil načrt prestrukturiranja primeren za ponovno vzpostavitev dolgoročnega uspešnega poslovanja banke FIH.

(ii)   Porazdelitev bremena

(140)

Danska se je obvezala, da v fazi prestrukturiranja od banke FIH ne bo zahtevala izplačila dividend in da bo odplačana predhodna državna dokapitalizacija v višini 1,9 milijarde DKK. Nadalje naj banka FIH ne bi izplačevala kuponov vlagateljem v hibridne instrumente ali katere koli instrumente, za katere imajo finančne institucije diskrecijsko pravico za izplačevanje kuponov ali odpoklic, ne glede na njihovo regulativno razvrstitev, vključno z instrumenti podrejenega dolga, če ne bi obstajala pravna obveznost za izplačila.

(141)

Poleg tega je bilo plačilo za ukrepe za oslabljena sredstva določeno na ustrezno višino, kot je ugotovljeno v uvodni izjavi 127.

(142)

Komisija zato meni, da je načrt prestrukturiranja zadostno obravnaval zahtevo po porazdelitvi bremena.

(iii)   Izkrivljanje konkurence

(143)

Načrt prestrukturiranja je določal, da se bo banka FIH umaknila z nekaterih poslovnih področij (nepremičninska posojila, upravljanje zasebnega kapitala in zasebnega premoženja). Zlasti je bilo 15,4 milijarde DKK sredstev nepremičninskih posojil (25 % bilančne vsote za leto 2012) odsvojenih na družbo Newco.

(144)

V spremenjenem pismu o nameri je bila določena tudi prepoved cenovnega vodstva pri vlogah, če bi tržni delež banke FIH presegel 5 %. Ta obveza je banki FIH omogočala, da je dodatno izboljšala svoj položaj v zvezi s financiranjem, tako da je zbirala vloge na trgu, sočasno pa določila prag, ki je preprečeval pretiravanje pri tem. Poleg tega naj bi bilo prepovedano agresivno poslovno ravnanje, s čimer bi bili konkurenti zaščiteni pred nezmernim tržnim ravnanjem. Navesti je treba, da ni noben tržni udeleženec izrazil pripomb glede politike banke FIH v zvezi s cenami vlog, potem ko je Komisija začela postopek v zvezi s tem vprašanjem.

(145)

Nadalje naj bi banka FIH odprodala svoje naložbe v sklade zasebnega kapitala in druge naložbe lastniškega kapitala ter po 31. decembru 2014 v svoji strukturi ne bi več imela hipotekarne enote. Ta poslovna področja naj bi bila torej prav tako prepuščena konkurentom, tako da bi se prisotnost banke FIH ustrezno zmanjšala.

(146)

Poleg tega je bila leta 2013 likvidirana družba FIH Realkredit (99) in opuščene so bile vse poslovne dejavnosti na poslovnem področju posojil za prevzeme.

(147)

Poleg tega je banka FIH skupno vrednost svojih sredstev že zmanjšala s 109,3 milijarde DKK (14,67 milijarde EUR) na dan 31. decembra 2010 na 60,8 milijarde DKK (8,16 milijarde EUR) do 31. decembra 2012, kar ustreza 44-odstotnemu zmanjšanju.

(148)

Vse te obveze so skupaj vodile do zadostne ublažitve izkrivljanja konkurence, ker so bile poslovne priložnosti, ki bi lahko bile dobičkonosne za banko FIH, opuščene in prepuščene njenim konkurentom.

5.4   Sklepna ugotovitev in zaključek formalnega postopka preiskave

(149)

Komisija je v sklepu o reševanju in začetku postopka izrazila dvome glede tega, ali so bili zadevni ukrepi dobro usmerjeni, kot se zahteva s sporočilom o bančništvu iz leta 2008 (100). Zlasti na tisti stopnji ni bilo jasno, ali bodo vlagatelji banko FIH šteli za popolnoma razbremenjeno njenih najslabših sredstev in ali bodo pripravljeni zagotoviti financiranje pod sprejemljivimi pogoji. Iz načrta prestrukturiranja banke FIH je bilo razvidno, da je imela banka zadostno kapitalsko rezervo tudi v stresnem scenariju in da je bilo verjetno, da bi pri neugodnem makroekonomskem razvoju dogodkov ohranila uspešnost poslovanja.

(150)

Komisija je v sklepu o reševanju in začetku postopka izrazila dvome tudi glede tega, ali so bili ukrepi omejeni na minimum in ali je bil v njih predviden zadosten lastni prispevek (101), zlasti glede na kompleksnost ukrepov.

(151)

Po podrobni oceni elementov in njihove povezave Komisija meni, da je plačilo, ki bi ga banka FIH plačala za ukrepe, zadosten lastni prispevek in je v skladu s sporočilom o oslabljenih sredstvih. Komisija pozdravlja „enkratno plačilo“ družbi FSC in obveze, sprejete v zvezi s tem (102). Komisija dalje navaja, da so ti ukrepi izboljšali likvidnostni profil banke, ki je v vseh scenarijih ostala likvidna in uspešno poslovala v skladu z načrtom prestrukturiranja.

(152)

Komisija je v sklepu o reševanju in začetku postopka izrazila nadaljnje dvome v zvezi s tem, ali je bila zahteva po omejitvi izkrivljanja konkurence izpolnjena. Vendar se je Danska nato obvezala, da bodo za banko FIH veljale prepoved izplačevanja kuponov, prepoved izplačevanja dividend, prepoved cenovnega vodstva (tudi pri vlogah) in prepoved agresivnega poslovnega ravnanja ter obveze odprodaje.

(153)

Komisija na splošno ugotavlja, da je načrt prestrukturiranja, ki ga je predložila Danska, ustrezno obravnaval vprašanja uspešnega poslovanja, porazdelitve bremena in izkrivljanja konkurence ter je bil torej v skladu z zahtevami sporočila o prestrukturiranju in sporočila o oslabljenih sredstvih.

(154)

Glede na zgornjo oceno Komisija ugotavlja, da so bili ukrepi dobro usmerjeni in omejeni na minimum ter so zagotavljali omejeno izkrivljanje konkurence. Dvomi Komisije glede združljivosti ukrepov, ki jih je prvotno izrazila v sklepu o reševanju in začetku postopka, so torej odpravljeni.

6.   SKLADNOST UKREPOV Z DOLOČBAMI DIREKTIVE 2014/59/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (103) O SANACIJI IN REŠEVANJU BANK

(155)

Čeprav so države članice Direktivo 2014/59/EU prenesle v nacionalno zakonodajo, mora Komisija oceniti, ali ukrep krši neločljivo povezane določbe Direktive 2014/59/EU.

(156)

Ta obveznost je skladna z ustaljeno sodno prakso sodišč Unije (104), da so tisti vidiki pomoči, ki so v nasprotju s posameznimi določbami Pogodbe, razen z določbami členov 107 in 108 Pogodbe, lahko neločljivo povezani s predmetom pomoči in jih ne bi bilo mogoče presojati ločeno, tako da je njihov učinek na združljivost ali nezdružljivost pomoči, gledano v celoti, nujno treba določiti ob upoštevanju postopka, predpisanega v členu 108 (105).

(157)

Za oceno, ali je kršitev določbe prava Unije neločljivo povezana z ukrepom, je treba ugotoviti, ali ukrep državne pomoči nujno pomeni kršitev posamezne določbe prava Unije, ki je relevantna za analizo združljivosti v skladu s členom 107(2) in (3) Pogodbe.

(158)

Ta sklep se nanaša na ukrepe, ki so jih danski organi sprejeli pred sprejetjem Direktive 2014/59/EU. Direktiva 2014/59/EU je bila namreč sprejeta 15. maja 2014 in rok za njen prenos v zakonodajo držav članic je bil 1. januar 2015 (106), ukrepi v tej zadevi pa so bili odobreni leta 2012. Direktiva 2014/59/EU se zato v tej zadevi ne uporablja.

7.   SKLEPNE UGOTOVITVE

(159)

Na podlagi priglasitve in glede na obveze, ki jih je predstavila Danska (in ki jih je Danska potrdila v dopisu, predloženem 13. januarja 2020), je ugotovljeno, da priglašeni ukrepi pomenijo državno pomoč in so združljivi z notranjim trgom. Ustreznost ukrepov, uspešno poslovanje banke, lastni prispevki in ukrepi za ublažitev izkrivljanja konkurence se zdijo zadostni. Zato je treba ukrepe odobriti na podlagi člena 107(3)(b) Pogodbe in zaključiti odprti postopek –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Prenos sredstev s skupine FIH na dansko družbo za finančno stabilnost, skupaj z ločenimi dogovori, pomeni državno pomoč v smislu člena 107(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije.

Državna pomoč je glede na načrt prestrukturiranja in obveze, predstavljene v Prilogi, združljiva z notranjim trgom v smislu člena 107(3)(b) Pogodbe.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Dansko.

V Bruslju, 25. februarja 2020

Za Komisijo

Margrethe VESTAGER

Izvršna podpredsednica


(1)   UL C 359, 21.11.2012, str. 1.

(2)  Zakon o kapitalskih injekcijah iz državnih sredstev (lov om statsligt kapitalindskud) pomeni zakon št. 67 z dne 3. februarja 2009 in odredbe, izdane na podlagi tega zakona. Zakon je bil odobren z odločbo Komisije z dne 3. februarja 2009 (UL C 50, 3.3.2009, str. 4).

(3)  Sklep Komisije z dne 29. junija 2012 v zadevi SA.34445 (2012/C) (ex 2012/N) (UL C 359, 21.11.2012, str. 1).

(4)  Ti ukrepi pomoči so podrobno opisani v uvodnih izjavah 10 do 23 sklepa o reševanju in začetku postopka.

(5)  Glej uvodno izjavo 1.

(6)  V načrt so bile naknadno vnesene spremembe.

(7)  Sklep Komisije 2014/884/EU z dne 11. marca 2014 o državni pomoči SA.34445 (12/C), ki jo je Danska odobrila za prenos premoženjskih sredstev banke FIH družbi FSC (UL L 357, 12.12.2014, str. 89).

(8)  Sodba Splošnega sodišča z dne 15. septembra 2016, T-386/14, ECLI:EU:T:2016:474.

(9)  Sodba Sodišča z dne 6. marca 2018, C-579/16 P, ECLI:EU:C:2018:159.

(10)  Sodba Splošnega sodišča z dne 19. septembra 2019, T-386/14 RENV, ECLI:EU:T:2019:623.

(11)  Za podrobnejše informacije glej uvodni izjavi 120 in 121.

(12)  Jezikovna opustitev, predložena 13. januarja 2020.

(13)  Dne 23. avgusta 2013 se je združila s FIH Erhvervsbank A/S kot družbo, ki je nadaljevala poslovanje.

(14)  Leta 2013 je bila likvidirana, glej uvodno izjavo 64.

(15)  Bančno poslovanje je prvotno vključevalo: (1) bančno poslovanje za podjetja, odgovorno za posojilne dejavnosti banke FIH, zlasti za mala in srednja podjetja; (2) posojila za prevzeme, s katerimi se je zagotavljalo strukturirano financiranje za združitve in prevzeme na skandinavskem trgu, in (3) nepremičninska posojila, s katerimi so se zagotavljali kapital in svetovalne storitve za nepremičninske vlagatelje. Nepremičninska posojila ob sprejetju sklepa iz leta 2014 niso bila več poslovno področje banke FIH, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 43.

(16)  Segment trgov je zagotavljal storitve finančnega svetovanja za velika in srednja podjetja v zvezi z, na primer, upravljanjem tveganj, upravljanjem obveznosti in kapitalsko strukturo. Segment trgov je bil odgovoren tudi za trgovanje in dejavnosti, usmerjene na stranke, na trgih obrestnih mer, deviznih trgih in trgih vrednostnih papirjev.

(17)  Segment podjetniškega financiranja je zagotavljal storitve finančnega svetovanja v zvezi z združitvami in prevzemi, privatizacijami in kapitalskimi injekcijami itd.

(18)  PF I A/S je holdinška družba za lastništvo holdinga FIH družb PFA Pension’s, Folksam Ömsesidig Livsförsäkring/Folksam Ömsesidig Sakförsäkring’s in C.P. Dyvig & Co A/S.

(19)  V načrtu prestrukturiranja se uporablja izraz „količnik solventnosti“. Vendar izraz „količnik solventnosti“ v finančnem poročanju pomeni razmerje med dobičkom družbe po obdavčitvi in amortizaciji ter njenimi skupnimi obveznostmi. Z njim se torej meri sposobnost družbe, da poravna svoje dolgove. Številčno se opredeli obseg prihodkov družbe po obdavčitvi, brez nedenarnih amortizacijskih stroškov, v primerjavi z njenimi skupnimi dolžniškimi obveznostmi. Količnik zagotavlja tudi oceno verjetnosti, da bo družba še naprej kopičila svoje dolžniške obveznosti. Kadar je torej v načrtu prestrukturiranja uporabljen navedeni izraz, je v tem sklepu uporabljen izraz „količnik kapitalske ustreznosti“, tj. razmerje med celotnim kapitalom banke in vsoto tveganju prilagojenih sredstev.

(20)  Menjalni tečaj z dne 31. decembra 2012: 1 EUR = 7,4610 DKK (ECB).

(21)  Obratni kapital je opredeljen kot vsota vlog, izdanih obveznic, podrejenega dolga in lastniškega kapitala.

(22)  Glej opombo 2.

(23)  Leta 2010 je skupino FIH naprodaj ponudil njen prejšnji lastnik, islandski Kaupthing Bank hf, ki je leta 2008 šel v postopek prenehanja delovanja.

(24)  Glej uvodno izjavo 20.

(25)  Glej opombo 4. Ukrepi so podrobneje opisani v uvodnih izjavah 27 do 33.

(26)  Sklepni memorandum med banko FIH in družbo FSC z dne 2. julija 2012.

(27)  Družba Newco je bila ob prevzemu s strani družbe FSC preimenovana v „FS Property Finance A/S“, vendar je bila še vedno na istem naslovu kot sedež banke FIH.

(28)  Družba FSC je posrednik v lasti danske države, ki skrbi za različne ukrepe, ki vključujejo uporabo državnih sredstev za finančne institucije v okoliščinah finančne krize.

(29)  Glej Sklep N 407/2010 z dne 30.9.2010 (UL C 312, 17.11.2010, str. 7); Sklep SA.31938 (N 537/2010) z dne 7.12.2010 (UL C 117, 15.2.2011, str. 2); Sklep SA.33001 (2011/N) – del A z dne 28.6.2011 (UL C 237, 13.8.2011, str. 2); Sklep SA.33001 (2011/N) – del B z dne 1.8.2011 (UL C 271, 14.9.2011, str. 4); Sklep SA.33757 (2011/N) z dne 9.12.2011 (UL C 22, 27.1.2012, str. 5) in Sklep SA.34227 (2012/N) z dne 17.2.2012 (UL C 128, 3.5.2012, str. 1) ter Sklep SA.33639 (2011/N) – Pomoč za reševanje za Max Bank z dne 7.10.2011 (UL C 343, 23.11.2011, str. 13).

(30)  Cilj sheme je ohraniti vrednost v bankah v težavah z nadzorovano likvidacijo na podlagi načela trajnosti poslovanja, namesto da bi bile te banke predmet stečajnih postopkov. Na podlagi prvotne sheme so delničarji in imetniki podrejenih obveznic banke v težavah v celoti izbrisani. Sredstva in preostale obveznosti se prenesejo na družbo FSC kot likvidacijsko družbo države. Sredstva, ki se lahko prodajo, se prodajo vlagateljem, preostala sredstva se likvidirajo. Prihodki, ustvarjeni s prodajo in likvidacijo sredstev, se uporabijo za poplačilo upnikom (imetniki prednostnih obveznic in vlagatelji).

(31)  Glej uvodni izjavi 1 in 4.

(32)  Potrjeno z dopisom finančnega nadzornega organa z dne 18. aprila 2013, ki je bil Komisiji predložen z elektronsko pošto z dne 29. aprila 2013.

(33)  Po pogodbi naj bi družba Newco plačala dvoletno, triletno ali petletno efektivno obrestno mero danske državne obveznice plus 1,15-odstotni pribitek, odvisno od tega, katero dospelost bi izbrala banka FIH. Vendar je to dejansko postala petletna obrestna mera.

(34)  Nakupna cena je bila sestavljena iz fiksnega zneska v višini 2 milijard DKK in variabilnega zneska, odvisnega od končne likvidacijske vrednosti družbe Newco, ki je opisana v uvodni izjavi 33.

(35)  Potrjeno z dopisom danskega finančnega nadzornega organa z dne 18. aprila 2009 (glej opombo 32).

(36)  Načelni dogovor, v katerem so predstavljene številne podrobnosti pogodbe o nakupu delnic in ločenih dogovorov, je bil podpisan 1. marca 2012, končni sklepni dokumenti pa 1. julija 2012.

(37)  Sporočilo o uporabi pravil o državni pomoči za ukrepe v zvezi s finančnimi institucijami v okviru trenutne svetovne finančne krize (UL C 270, 25.10.2008, str. 8).

(38)  Sporočilo Komisije o obravnavanju oslabljenih sredstev v bančnem sektorju Skupnosti (UL C 72, 26.3.2009, str. 1).

(39)  Z različnimi podscenariji.

(40)  Podscenarij z nižjimi stroški oslabitev.

(41)  Izračunana na podlagi zneska lastniškega kapitala, ki ustreza 16-odstotni stopnji temeljnega kapitala ob upoštevanju tveganosti pozicij banke in ob predpostavki, da ni učinkov na dobiček/izgubo.

(42)  Navesti je treba, da bi bila ob predpostavki neto povečanja stroškov v letu 2013 v višini 310,25 milijona DKK na podlagi plačila v skladu s sporočilom o oslabljenih sredstvih in obresti ter 61,7 milijona DKK vračila upravljavskih provizij (za več informacij glej uvodno izjavo 124) neto dobiček in izguba banke v letu 2013 verjetno negativna v obeh scenarijih. Banka FIH je ta učinek večinoma izravnala z upravljanjem likvidnosti v decembru 2013. Učinek v letu 2016 bi bil zanemarljiv, saj so se številke navajale kot „normalizirana“ donosnost lastniškega kapitala.

(43)  Podscenarij z visokimi stroški oslabitev.

(44)  Zakonsko določeni količnik likvidnosti je opredeljen kot trenutna zakonsko določena likvidnostna pozicija v odstotku zakonsko določene likvidnostne zahteve. Za izpolnitev zakonsko določene zahteve se je zahteval količnik v višini 100 %, tako da je količnik v višini 214 % več kot dvakrat presegal zakonsko zahtevo.

(45)  Najboljši možni scenarij je predvideval nižje povprečne stroške financiranja in višje prihodke iz dejavnosti na področju trgov in podjetniškega financiranja.

(46)  Glej opombo 41.

(47)  Najslabši možni scenarij je predvideval precej negativen razvoj dogodkov na makroekonomski ravni z manjšim povpraševanjem po posojilih in zgodovinsko visokimi stroški oslabitev (čeprav naj bi se v obdobju prestrukturiranja znižali).

(48)  Banka FIH je z učinkom z dne 4. decembra 2013 prenesla znesek v višini 310,25 milijona DKK na družbo FSC (znesek je bil vplačan 30. septembra 2013). Poleg tega je prenesla znesek v višini 6 575 342 DKK. Glej uvodno izjavo 124.

(49)  Na primer, zmanjšanje tvegane vrednosti s 50 milijonov DKK (6,71 milijona EUR) na dan 31. decembra 2011 na 35 milijonov DKK (4,7 milijona EUR) na dan 22. aprila 2013.

(50)  To se nanaša na konvencijo o štetju dni za plačilo obresti, pri kateri se dejansko število dni v zadnjem obdobju (od zadnjega datuma plačila do naslednjega) deli z dejanskim številom dni med dvema zaporednima 30. septembroma.

(51)  Zajet v tako imenovanem pismu o nameri.

(52)  Priglasitev SANI 6783 z dne 2. marca 2012, obvestilo banke FIH za Komisijo – končno, oddelek 3.

(53)  Sporočilo Komisije z dne 23. julija 2009 o ponovni vzpostavitvi uspešnega poslovanja in oceni ukrepov prestrukturiranja v finančnem sektorju v sedanji krizi na podlagi pravil o državni pomoči (UL C 195, 19.8.2009, str. 9).

(54)  Prenos sredstev z banke FIH na družbo FSC, ki jo je Danska predložila 20. marca 2012.

(55)  Elektronska pošta Danske za Komisijo z dne 29. marca 2012.

(56)   „Odgovori na vprašalnik z dne 4. aprila 2012 v zvezi z nakupom delnic od holdinga FIH s strani družbe FSC“, ki jih je Danska Komisiji predložila 23. aprila 2012.

(57)   „Izjava – FIH Erhvervsbank“, brez datuma, predložena Komisiji 16. maja 2012.

(58)  Glej opombo 55 in uvodno izjavo 70.

(59)  Načelo vlagatelja v tržnem gospodarstvu je izraz, ki je za namene tega sklepa enakovreden načelu udeleženca v tržnem gospodarstvu. Izraz načelo udeleženca v tržnem gospodarstvu je bil sprejet za zajetje položaja vlagateljev in drugih tržnih akterjev, kot so posojilodajalci, upniki itd.

(60)  Dopis z dne 11. septembra 2012, oddelki 2, 3 in 4.

(61)  Dopis z dne 11. septembra 2012, str. 5.

(62)  Glej opombo 37.

(63)  Dopis z dne 11. septembra 2012, oddelek 2, str. 5.

(64)  Dopis z dne 11. septembra 2012, str. 6 in 7.

(65)  Dejavnosti družbe FSC urejajo zakon o finančni stabilnosti in zakon o finančnem poslovanju ter odredbe, izdane na podlagi teh zakonov. Poleg tega za družbo FSC veljajo posebne določbe o družbah v državni lasti. Za druge ukrepe, ki jih je predhodno zagotovila družba FSC, je bilo v Odločbi Komisije NN51/2008 z dne 10. oktobra 2008 („Jamstvena shema za banke na Danskem“) (UL C 273, 28.10.2008, str. 2) ugotovljeno, da jih je treba pripisati danski državi.

(66)  Pričakovana donosnost ukrepov je izračunana na podlagi prihodnjih denarnih tokov, diskontiranih za izpeljavo čiste sedanje vrednosti (glej uvodni izjavi 94 in 95).

(67)  Obvestilo finančnega nadzornega organa o FIH Erhvervsbank A/S z dne 16. maja 2012, predloženo Komisiji.

(68)  Ta pojav je na finančnih trgih znan kot „tveganje zaradi neugodnih gibanj“. Komisija je na podlagi strokovnih nasvetov predvidela 16-odstotno povprečno implicitno kumulativno izgubo. Vendar je bila porazdeljena linearno po negativnih donosih, tako da je bilo pričakovanje 91-odstotne izgube uporabljeno v izjemnem primeru, v katerem bi portfelj sredstev devalviral na zgolj 5,1 milijarde DKK, izguba pa ne bi bila pričakovana, če bi sredstva imela pozitiven donos.

(69)  Kot dokaz Komisija navaja, da bi lahko v kriznih razmerah plačila na trgu dokapitalizacije zlahka presegala 15 % (J. P. Morgan, European Credit Research, 27. oktober 2008, in podatki družbe Merrill Lynch o dolgu prvega reda, denominiranemu v eurih, za institucije z bonitetno oceno „naložbenega razreda“). Sama banka FIH je lahko dokapitalizacijo danske države dobila šele leta 2009, za kar je morala plačati kupon v višini 11,45 %. Nazadnje, v začetku marca 2012, tj. v času podpisa pogodbe o nakupu delnic, je prednostni nezavarovani dolg banke FIH, kot je ISIN XS0259416757, z letnim kuponom v višini 4,91 % in zapadlostjo v letu 2021, kotiral na trgu po 67-odstotni nominalni vrednosti, kar pomeni donos v višini več kot 10,50 %. Logično je torej predpostavljati, da bi tržni vlagatelj zahteval veliko večjo donosnost lastniškega kapitala, ki ima precej bolj podrejeno kreditno pozicijo.

(70)  Neskladnost s tržnim ravnanjem je dokazana celo brez upoštevanja drugih elementov, ki so del sklepne pogodbe, kot so stroški, ki jih družba Newco plačuje za svoje prvotno financiranje, in posojilo za absorbiranje izgube ter upravne pristojbine, plačane banki FIH za upravljanje premoženja in varovanje pred tveganji, ki se upoštevajo pri skupnem znesku pomoči v uvodnih izjavah 106 do 109.

(71)  Povzeta v dveh obvestilih, ki ju je Danska predložila 24. junija 2013, in nadaljnjih pojasnjevalnih obvestilih z dne 29. avgusta in 11. septembra 2013.

(72)  Glej uvodni izjavi 69 in 70.

(73)  V predloženem enostranskem zbirnem dokumentu z naslovom „Brev vedr FIH nedskrivning“ je omenjena ekipa za vrednotenje, ki deluje v imenu družbe FSC – in torej ni neodvisna – in ki ugotavlja, da bi bil na podlagi pravil mednarodnih standardov računovodskega poročanja nujen odpis v višini 3,2 milijarde DKK. Poleg tega je bila prilagoditev tveganju v višini 1,3 milijarde DKK utemeljena z 10-odstotnim zmanjšanjem vrednosti sredstev zavarovanja, ki pa ni bilo pojasnjeno. Dejstvo, da ekipa za vrednotenje ni bila neodvisna, je bilo potrjeno z dopisom Danske z dne 11. marca 2013, v katerem je vrednotenje, ki ga je izvedla družba FSC, podrobneje opisano.

(74)  Neposredna naložba lastniškega kapitala bi pomenila 100-odstotno udeležbo v donosih lastniškega kapitala. Komisija meni, da je zmanjšanje tega donosa lastniškega kapitala na 25 % nezadostno nadomestilo za holding FIH za zagotovitev kritja izgub iz lastniškega kapitala, zaradi slabega kreditnega položaja banke FIH in holdinga FIH. Poleg tega želi biti Komisija previdna pri vrednotenju prispevka udeležbe pri povečanju vrednosti lastniškega kapitala, ker so večina osnovnih sredstev v družbi Newco nepremičninska posojila, katerih donos je omejen na obresti in glavnico, tako da likvidacijske vrednosti sredstev družbe Newco, ki presegajo 25 milijard DKK, kot je opisano v modelu v uvodni izjavi 94, niso samo malo verjetne, ampak morda povsem izključene. Zaradi tega bi bil s popravkom odstotka udeležbe na višjo številko (na primer 50 %) podcenjen znesek državne pomoči v uporabljenem modelu.

(75)  Glej uvodno izjavo 1.

(76)  V dopisu Danske z dne 2. aprila 2013 je bilo poudarjeno, da je bilo na referenčni datum v juniju 2012 približno 25 % sredstev še neporavnanih, drugih 25 % pa je imelo oceno „nizko“. V izvedenskem poročilu (svetovalne storitve v zvezi z zadevo FIH – 20. december 2012) je bila ta izjava nadalje pojasnjena tako, da je imelo samo 6,3 % portfelja bonitetno oceno 7 ali višjo, ki ustreza „naložbenemu razredu“. Ker je imelo torej več kot 90 % portfelja oceno, ki je pod „naložbenim razredom“, in je bilo 25 % portfelja dejansko neporavnanega, Komisija meni, da je kapitalska naložba v tak portfelj tvegana in da zahteva visoko plačilo.

(77)  Navedeno v njenih obvestilih z dne 11. marca 2013 in ponovljeno v Prilogi 1 k zbirnemu obvestilu z dne 24. junija 2013.

(78)  Glej točki 62 in 63 navedene sodbe za več podrobnosti.

(79)  Zajetih v pogodbi o nakupu delnic z dne 1. marca 2012 in naslednjih sklepnih dogovorih z dne 2. julija 2012.

(80)  Glej uvodno izjavo 100.

(81)  Glej uvodno izjavo 100.

(82)  Končno poročilo – svetovalne storitve v zvezi z zadevo FIH – faza II – zadeva SA.34445 Danska, 19. september 2013.

(83)  Komisija se je strinjala, da čeprav je finančni nadzorni organ navedel, da je kapitalska olajšava za FIH Erhvervsbank A/S znašala 847 milijonov DKK (enakovredno 10,5 milijarde DKK tveganju prilagojenih sredstev), je neomejeno jamstvo za izgube, ki ga je dal holding FIH, bistveno zmanjšalo skupni učinek za tveganju prilagojeno posojilno sposobnost skupine. Da bi Danska ublažila pomisleke Komisije, je dodala obvezo za povečanje plačila banke FIH družbi FSC, če bi finančni nadzorni organ spremenil svoje regulativno stališče glede kapitalskih zahtev na ravni holdinga, tako da posojilna sposobnost banke FIH ne bi bila več omejena s kapitalskim položajem holdinga FIH.

(84)  Glej odgovora, ki sta ju holding FIH in banka FIH 8. februarja 2019 predložila Splošnemu sodišču v zadevi T-384/14 RENV, strani 9 in 10.

(85)  Komisija ugotavlja, da je ta prag plačila potrdilo Splošno sodišče v sodbi z dne 19. septembra 2019.

(86)  Analiza Komisije je bila potrjena z izvedenskim poročilom, v katerem so bili upoštevani vsi elementi, ki jih je Danska predložila v svoji korespondenci, do vključno zbirnega obvestila z dne 24. junija 2013, ter pojasnila z dne 29. avgusta 2013.

(87)  Glej uvodno izjavo 122. To je bilo del zneska 310,25 milijona DKK, vplačanega 30 septembra 2013 in nato sproščenega družbi FSC 4. decembra 2013 (glej uvodno izjavo 51).

(88)  To je bilo del zneska 310,25 milijona DKK, opisanega v opombi 88, pa tudi zneska 6 575 342 DKK, opisanega v opombi 48. Opozoriti je treba, da so bili dejanski zneski, plačani 4. decembra 2013, višji kot so zahtevani v skladu z obvezami Danske, priloženimi temu sklepu, saj so temeljili na znesku učinka kapitalske olajšave, ki ga je Splošno sodišče v sodbi z dne 19. septembra 2019 štelo za nepravilnega.

(89)  Presežne upravne pristojbine so ocenjene na 143,2 milijona DKK v času trajanja ukrepov. Danska je to ublažila z vračilom 61,7 milijona DKK družbi Newco kot presežka, zasluženega do sprejetja sklepa iz leta 2014, in znižanjem prihodnje upravne pristojbine na 0,05 % neporavnanega nominalnega zneska, kar je v skladu s tržno prakso.

(90)  Glej uvodno izjavo 51.

(91)  Ker je bilo nadomestilo, plačano 4. decembra 2013, izračunano na podlagi nepravilnega (višjega) zneska učinka kapitalske olajšave, je treba upoštevati, da bi se morebitni znesek, ki presega zahtevana plačila v skladu z obvezami Danske, priloženimi temu sklepu, lahko vrnil banki FIH.

(92)  Glej uvodno izjavo 51.

(93)  Sporočilo Komisije o uporabi pravil o državni pomoči za podporne ukrepe v korist bank v okviru finančne krize od 1. januarja 2012 dalje (UL C 356, 6.12.2011, str. 7).

(94)  Glej uvodno izjavo 45.

(95)  To bi se lahko zgodilo, če bi se vrednost sredstev dodatno oslabila. Če bi se to zgodilo, bi družba Newco lahko imela negativen lastniški kapital, zaradi česar bi morala v skladu z običajnim gospodarskim pravom prijaviti stečaj. To preprečuje klavzula o dokapitalizaciji, kar pomeni, da bi družba Newco po potrebi prejela novo kapitalsko injekcijo družbe FSC, ki bi jo holding FIH družbi FSC povrnil šele ob končni poravnavi posla (med 31. decembrom 2016 in 31. decembrom 2019).

(96)  Glej uvodno izjavo 41.

(97)  Količnik bi bil 19,6 % po „enkratnem plačilu“ v višini 310,25 milijona DKK.

(98)  Prekapitalizacija je izhajala izključno iz dejstva, da je morala banka FIH v obdobju prestrukturiranja zadržati svoj dobiček in v celotnem obdobju ni smela izplačevati dividend, da bi ohranila veliko kapitalsko rezervo. Tako ravnanje je bilo previdnostni ukrep, da se je zagotovilo pravilno in popolno plačilo za ukrepe pomoči za oslabljena sredstva, ker sta banka FIH in holding FIH zajamčila končno plačilo državi.

(99)  Glej uvodni izjavi 13 in 64.

(100)  Glej oddelek 2.1 sklepa o reševanju in začetku postopka.

(101)  Glej oddelek 2.2 sklepa o reševanju in začetku postopka.

(102)  Glej uvodno izjavo 124.

(103)  Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).

(104)  Glej med drugim sodbo Sodišča z dne 12. novembra 1992, Kerafina-Keramische proti Grčiji, združeni zadevi C-134/91 in C-135/91, ECLI:EU:C:1992:434, točka 20, ter sodbi Sodišča prve stopnje z dne 27. septembra 2000, BP Chemicals proti Komisiji, T-184/97, ECLI:EU:T:2000:217, točka 55, in z dne 12. februarja 2008, BUPA in drugi proti Komisiji, T-289/03, ECLI:EU:T:2005:78, točki 313 in 314.

(105)  Sodba Sodišča z dne 22. marca 1977, Ianelli proti Meroniju, zadeva 74/76, ECLI:EU:C:1977:51, točka 14.

(106)  Člen 130(1) Direktive 2014/59/EU.


PRILOGA

PISMO O NAMERI (ZADEVA SA.34445) Danska – Načrt prestrukturiranja banke FIH

1.   OZADJE

Kraljevina Danska se obvezuje, da bo zagotovila pravilno in celovito izvajanje načrta prestrukturiranja banke FIH, predloženega 24. junija 2013. V tem dokumentu („pismo o nameri“) so predstavljeni pogoji („obveze“) za prestrukturiranje družbe FIH Erhvervsbank A/S, vključno z njenimi hčerinskimi družbami (v nadaljnjem besedilu: banka FIH), k izvedbi katerega se je Kraljevina Danska obvezala.

2.   OPREDELITEV POJMOV

V tem dokumentu ednina vključuje množino (in obratno), razen če ni zaradi konteksta potrebno drugače, izrazi, uporabljeni v njem, pa imajo naslednji pomen:

Izraz

Pomen

Obveze

pomenijo zaveze v zvezi s prestrukturiranjem banke FIH, predstavljene v tem pismu o nameri.

Sklep

pomeni sklep Evropske komisije o prestrukturiranju banke FIH, v okviru katerega so sprejete te obveze in ki mu je priloženo to pismo o nameri.

Obdobje prestrukturiranja

je obdobje, določeno v določbi 3.2.

Načrt prestrukturiranja

pomeni načrt, ki ga je banka FIH prek Kraljevine Danske 24. junija 2013 predložila Evropski komisiji, kakor je bil spremenjen in dopolnjen s pisno komunikacijo.

Banka FIH ali skupina FIH

je FIH Erhvervsbank A/S, vključno s hčerinskimi družbami.

Holding FIH

je FIH Holding A/S.

Skupina holdinga FIH

je FIH Holding A/S, vključno z neposrednimi in posrednimi hčerinskimi družbami.

FS Property Finance A/S

je hčerinska družba v 100-odstotni lasti družbe za finančno stabilnosti FSC, v sklepu imenovana tudi „Newco“.

Posojila za prevzeme

so ločena in namenska poslovna enota, v kateri se zaposleni osredotočajo zgolj na financiranje rešitev v zvezi z združitvami in prevzemi in katere trženje je bilo namenjeno zlasti obstoječim in potencialnim strankam.

3.   SPLOŠNO

3.1

Kraljevina Danska se obvezuje, da bo med izvajanjem načrta prestrukturiranja zagotovila popolno upoštevanje obvez.

3.2

Načrt prestrukturiranja se konča 31. decembra 2016. Obveze veljajo v obdobju prestrukturiranja, razen če ni drugače navedeno.

3.3

Vse obveze so že izvedene ali pa niso več relevantne, razen če ni drugače navedeno. Kraljevina Danska se obvezuje, da izvedenih obvez ne bo razveljavila.

4.   STRUKTURNI UKREPI

4.1   Posojila za prevzeme

Banka FIH bo opustila vse poslovne dejavnosti na poslovnem področju posojil za prevzeme do 30. junija 2014. Obstoječi portfelj bo dan v likvidacijo do 30. junija 2014.

4.2   Konec poslovanja z nepremičninskimi posojili

Banka FIH se je umaknila s poslovnega področja naložbenih nepremičnin (1) in je to poslovno področje ukinila z 31. decembrom 2013. Na to poslovno področje ne bo ponovno vstopila, kar pomeni, da ne bo novih posojil (kapitala) za financiranje naložb v naložbene nepremičnine na Danskem, Švedskem, v Nemčiji ali kateri koli drugi državi (2).

4.3   Odprodaja področja upravljanja zasebnega kapitala

Banka FIH bo čim prej in najpozneje do 31. decembra 2016 odprodala svoje naložbe v sklade zasebnega kapitala in druge naložbe lastniškega kapitala v obsegu, dovoljenem z zakonom. Če odprodaja do tega datuma ne bo mogoča, bodo naložbe dane v likvidacijo, kar zlasti pomeni, da financiranje ali podaljšanje naložb ne bo več mogoče (3). Poleg tega od datuma Sklepa ne bodo opravljene nobene nove naložbe zasebnega kapitala ali druge naložbe (razen izjem, navedenih v opombi 3).

4.4   Hipotekarna banka

Banka FIH v svoji strukturi do konca leta 2014 ne bo več imela hipotekarne enote in po tem datumu ne bo več delovala kot hipotekarna banka.

5.   UKREPI V ZVEZI Z RAVNANJEM IN KORPORATIVNO UPRAVLJANJE

5.1

Prepoved prevzemov: Banka FIH ne bo pridobila nikakršnega deleža v nobenem podjetju. To velja za podjetja, ki imajo pravno obliko družbe, in pakete sredstev, ki tvorijo posel.

Dejavnosti, na katere se prepoved prevzemov ne nanaša: Ta prepoved ne velja za prevzeme, ki jih je treba izvesti v izjemnih okoliščinah za ohranjanje finančne stabilnosti ali za zagotovitev učinkovite konkurence, če te prevzeme predhodno odobri Komisija. To ne velja niti za prevzeme, ki se izvedejo v okviru običajnega poslovanja banke pri upravljanju obstoječih terjatev do podjetij v težavah, ter za odprodajo in prestrukturiranje v okviru skupine holdinga FIH.

Izjeme, pri katerih ni potrebna predhodna odobritev Komisije: Banka FIH lahko pridobi deleže v podjetjih, če nakupna cena, ki jo plača banka FIH za kakršno koli pridobitev, ne presega 0,01 % bilančne vsote banke FIH na datum sklepa Komisije in če skupna nakupna cena, ki jo je banka FIH plačala za vse take pridobitve v celotnem obdobju prestrukturiranja, ne presega 0,025 % bilančne vsote banke FIH na datum sklepa Komisije.

5.2

Prepoved agresivnega poslovnega ravnanja: Banka FIH se bo v celotnem obdobju načrta prestrukturiranja izogibala agresivnemu poslovnemu ravnanju.

5.3

Vloge: Banka FIH ne bo ponujala ugodnejših cen za depozitne produkte (zlasti, vendar ne izključno za vloge na drobno v FIH Direct Bank) od dveh cenovno najugodnejših konkurentov na zadevnem trgu.

Omejitev ne velja, če je delež banke FIH na celotnem trgu vlog manjši od 5 % (4).

5.4

Oglaševanje: Banka FIH se pri oglaševanju ne sme sklicevati na odobritev ukrepov pomoči ali kakršnih koli ugodnosti. Poleg tega njeni skupni letni izdatki za oglaševanje ne smejo presegati 1 milijona EUR.

5.5

Prepoved izplačevanja kuponov: Banka FIH se bo v obdobju prestrukturiranja vzdržala plačil v zvezi s kapitalskimi instrumenti, razen če ta plačila ne izhajajo iz pravne obveznosti, in teh instrumentov ne bo odpoklicala ali odkupila brez predhodne odobritve Komisije. Kuponi na kapitalske instrumente, ki jih ima država, se lahko izplačujejo, razen če bi taka plačila sprožila izplačevanja kuponov drugim vlagateljem, ki drugače ne bi bila obvezna. Ta obveza, da se v obdobju prestrukturiranja kuponi ne izplačujejo, ne velja za novo izdane instrumente (tj. instrumente, izdane po končni odobritvi načrta prestrukturiranja s strani Komisije), če nobeno izplačilo kuponov na take novo izdane instrumente ne bo ustvarilo pravne obveznosti za kakršna koli izplačila kuponov na vrednostne papirje banke FIH, ki obstajajo ob sprejetju sklepa Komisije o prestrukturiranju.

5.6

Prepoved izplačevanja dividend: Vse dividende, plačane holdingu FIH, bodo zadržane do poravnave pogodbe o nakupu delnic oziroma do konca obdobja prestrukturiranja, pri čemer se upošteva daljše obdobje. Holding FIH torej svojim delničarjem ne bo razdelil sredstev z dividendami ali drugače do končne poravnave pogodbe o nakupni ceni. Banka FIH bo, da bi zadržala dobiček v skupini holdinga FIH, dividende izplačala samo holdingu FIH.

5.7

Omejitve za holding FIH v zvezi z lastništvom: Holding FIH ne bo zastavil svojega deleža v banki FIH. Posli med povezanimi strankami bodo potekali na čisto poslovni podlagi. Sprejeta ne bo nobena odločitev, ki bi vplivala na kreditno sposobnost ali likvidnost holdinga FIH in ki bi ogrozila njegovo sposobnost plačila negativne variabilne nakupne cene, če bi bilo potrebno.

Holding FIH lahko posluje le kot holdinška družba za banko FIH, kakršna koli posojila delničarjev pa ne bodo odplačana.

5.8

Odkup hibridnih ali drugih kapitalskih instrumentov:

V zvezi z odkupom hibridnih ali drugih kapitalskih instrumentov, ki v banki FIH obstajajo na dan 2. marca 2012, bo banka FIH upoštevala pravila o kapitalskih transakcijah prvega in drugega reda, kot so predstavljena v sporočilu za javnost MEMO/09/441 z dne 8. oktobra 2008  (5). Vsekakor se bo banka FIH posvetovala s Komisijo, preden bo trgu naznanila kapitalske transakcije prvega in drugega reda.

6.   KAPITALSKA OLAJŠAVA

Banka FIH bo ukrep plačala v skladu s sporočilom o oslabljenih sredstvih. Natančneje bo banka FIH poleg enkratnega plačila v višini 295,25 milijona DKK +27,5 milijona DKK * N/365, pri čemer je N število dni med 30. septembrom 2013 in končnim datumom plačila, ki se je po navedbah danskih organov že zgodil z datumom valute 4. december 2013:

vsako leto od leta 2014 do leta 2020 ali leta po končni poravnavi pogodbe o nakupni ceni, pri čemer se upošteva zgodnejši datum, plačala provizijo v višini 2,1 milijona DKK na leto z datumom valute 30. september (ali, če 30. september zadevnega leta ni delovni dan, naslednji delovni dan). Končna provizija se plača na datum poravnave pogodbe o nakupni ceni in se zmanjša po načelu časovne porazdelitve (na podlagi dejansko/dejansko) za obdobje med predzadnjim plačilom provizije (30. september) in poravnavo pogodbe o nakupni ceni ter za prvo obdobje od 4. decembra 2013 do 30. septembra 2014;

znižala upravljavske provizije za vodenje in varovanje pred tveganji, ki jih zaračunava družbi FS Property Finance A/S, na 0,05 % na leto portfelja neporavnanih posojil z retroaktivnim učinkom od 1. januarja 2013;

družbi FSC plačala letno provizijo v višini 47,2 milijona DKK, če bi finančni nadzorni organ spremenil svoje regulativno stališče glede kapitalskih zahtev na ravni holdinga, tako da posojilna sposobnost banke FIH ne bi bila več omejena s kapitalskim položajem holdinga FIH. Uporabljajo se datumi valute in časovne omejitve, podobni tistim v prvi alinei (6).

7.   POROČANJE

7.1

Kraljevina Danska bo zagotovila redno spremljanje celovitega in pravilnega izvajanja načrta prestrukturiranja ter celovitega in pravilnega izvajanja vseh obvez iz tega pisma o nameri.

7.2

Kraljevina Danska bo vsake pol leta Komisiji poročala o napredku izvajanja načrta prestrukturiranja in zgoraj navedenih obvez do konca obdobja prestrukturiranja.

7.3

Kraljevina Danska bo v treh mesecih od končne poravnave posla predložila poročilo zunanjega pooblaščenega revizorja o pravilnosti poravnave posla.

(1)  Opredeljene kot posojila, odobrena v okviru financiranja trgovin, pisarn, stanovanjskih blokov, skladišč, prodajnih salonov, tovarn ali podobnih prostorov, če so odobrena družbi, ki v prostorih nima sedeža za svojo primarno poslovno dejavnost, ali družbi, ki je specializirana za razvoj nepremičnin.

(2)  To ne velja v naslednjih primerih: a) holding FIH/banka FIH/drugi sedanji ali prihodnji subjekti v skupini holdinga FIH odkupijo družbo FSPF A/S (ali portfelj posojil družbe FSPF A/S ali njegov del); b) če je banka FIH pogodbeno/pravno obvezana zagotoviti tako posojilo ali če je tako posojilo dano v zvezi s prestrukturiranjem/refinanciranjem/dokapitalizacijo/oblikovanjem rešitve za dolžnike v banki FIH ali družbi FSPF ali c) v primeru svetovalnih storitev, ki niso povezane s posojili.

(3)  To ne velja za običajni potek bančnega poslovanja (npr. če banka FIH pridobi delež na podlagi prestrukturiranja ali podobnega postopka dolžnikov) ali če je banka FIH pravno obvezana k taki naložbi.

(4)  Tržni delež banke FIH se izpelje iz statističnih podatkov danske centralne banke o monetarnih finančnih institucijah (www.statistikbanken.dk/DNMIN). Temelji na skupnem znesku vlog danskih rezidentov v danskem sektorju monetarnih finančnih institucij glede na vloge danskih rezidentov v banki FIH.

(5)  https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/sl/MEMO_09_441

(6)  Navesti je treba, da je (i) banka FIH že izvedla enkratno plačilo v višini 350,97 milijona DKK in (ii) družbi FS Property Finance A/S plačala znesek v višini 61,7 milijona DKK kot delno vračilo provizij, prejetih na podlagi sporazuma o upravljanju za leto 2012, kar se je po navedbah danskih organov že zgodilo z datumom valute 18. december 2013. Družba FSC bo vrnila del plačila brez obresti, ki presega minimalno plačilo, opisano v oddelku 6 teh obvez.


Top