This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2238
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2238 of 1 October 2019 specifying details of implementation of the landing obligation for certain demersal fisheries in the North Sea for the period 2020-2021
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2238 z dne 1. oktobra 2019 o določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju v obdobju 2020–2021
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2238 z dne 1. oktobra 2019 o določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju v obdobju 2020–2021
C/2019/7078
UL L 336, 30.12.2019, pp. 34–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; razveljavil 32020R2014 glej člen 12 in 32020R2013
|
30.12.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 336/34 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2238
z dne 1. oktobra 2019
o določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju v obdobju 2020–2021
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/973 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o vzpostavitvi večletnega načrta za pridnene staleže v Severnem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja v Severnem morju ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 676/2007 in (ES) št. 1342/2008 (1) ter zlasti člena 11 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1241 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o ohranjanju ribolovnih virov in varstvu morskih ekosistemov s tehničnimi ukrepi, o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1967/2006, (ES) št. 1224/2009 ter uredb (EU) št. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 in (EU) 2019/1022 Evropskega parlamenta in Sveta ter o razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 894/97, (ES) št. 850/98, (ES) št. 2549/2000, (ES) št. 254/2002, (ES) št. 812/2004 in (ES) št. 2187/2005 (2) ter zlasti člena 15(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Namen Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je postopno odpraviti zavržke za ves ribolov Unije z uvedbo obveznosti iztovarjanja ulova vrst, za katere veljajo omejitve ulova. |
|
(2) |
Člen 9 Uredbe (EU) št. 1380/2013 določa sprejetje večletnih načrtov, ki vsebujejo ohranitvene ukrepe za ribištvo, ki izkorišča nekatere staleže na ustreznem geografskem območju. |
|
(3) |
Taki večletni načrti določajo podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja in lahko na Komisijo prenesejo pooblastilo, da natančneje določi navedene podrobnosti na podlagi skupnih priporočil, ki jih oblikujejo države članice. |
|
(4) |
Evropski parlament in Svet sta 4. julija 2018 sprejela Uredbo (EU) 2018/973 o vzpostavitvi večletnega načrta za pridnene staleže v Severnem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže (4). S členom 11 navedene uredbe se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov, da dopolni navedeno uredbo z določitvijo podrobnosti obveznosti iztovarjanja za vse staleže vrst v Severnem morju, za katere velja obveznost iztovarjanja iz člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013, kot je določeno v točkah (a) do (e) člena 15(5) navedene uredbe, na podlagi skupnih priporočil, ki jih oblikujejo države članice. |
|
(5) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/2035 (5) določa podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju v obdobju 2019–2021 na podlagi skupnega priporočila, ki so ga predložili Belgija, Danska, Francija, Nemčija, Nizozemska, Švedska in Združeno kraljestvo, ki imajo neposreden upravljalni interes za ribolov v Severnem morju. |
|
(6) |
Navedene države članice so po posvetovanju s svetovalnim svetom za Severno morje ter svetovalnim svetom za pelagične staleže 29. maja 2019 Komisiji predložile novo skupno priporočilo o podrobnostih izvajanja obveznosti iztovarjanja za pridneni ribolov v Severnem morju. Skupno priporočilo je bilo spremenjeno 7. avgusta 2019. |
|
(7) |
V novem skupnem priporočilu, ki so ga predložile države članice, je predlagano, da se ohrani več dodatnih tehničnih ukrepov, o katerih sta se Unija in Norveška dogovorili leta 2011 (6) in 2012 (7), ter dovoli uporaba selektivne naprave SepNep. Cilj teh ukrepov je povečanje selektivnosti in zmanjšanje neželenega ulova za vrste ribolova ali živalske vrste, za katere velja obveznost iztovarjanja. Uvedeni so bili z Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 na podlagi člena 15(5)(a) Uredbe (EU) št. 1380/2013 za obdobje 2019–2021. |
|
(8) |
Dne 14. avgusta 2019 je začela veljati nova Uredba (EU) 2019/1241 o ohranjanju ribolovnih virov in varstvu morskih ekosistemov s tehničnimi ukrepi, ki v Prilogi V vsebuje posebne določbe o tehničnih ukrepih za Severno morje, vzpostavljenih na regionalni ravni, ki vključujejo tudi pravila o velikosti mrežnega očesa, povezanih pogojih in prilovu vrst. S členom 15 navedene uredbe se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov, s katerimi se spremenijo, dopolnijo ali razveljavijo tehnični ukrepi, določeni v prilogah k Uredbi (EU) 2019/1241, oziroma se določi odstopanje od njih, tudi pri izvajanju obveznosti iztovarjanja. |
|
(9) |
Uredba (EU) 2019/1241 ne določa prehodnih ukrepov. Zato je treba za zagotovitev združljivosti med to delegirano uredbo in Uredbo (EU) 2019/1241 uporabiti pogoje iz Uredbe (EU) 2019/1241, hkrati pa upoštevati zadevne izjemne okoliščine. Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (v nadaljnjem besedilu: STECF) je na podlagi informacij, ki so jih predložile države članice, pozitivno ocenil (8) informacije, ki jih je regionalna skupina predložila v podporo tehničnim ukrepom iz skupnega priporočila. To skupno priporočilo, ki ga je ocenil STECF, so države članice pripravile in predložile pred sprejetjem in začetkom veljavnosti nove uredbe o tehničnih ukrepih (Uredba (EU) 2019/1241), zato se ne sklicuje na navedeno uredbo. Kljub temu Komisija glede na izjemne okoliščine ter na podlagi informacij, ki so ji na voljo v tej fazi skupnega priporočila, in ocene STECF meni, da noben element ne kaže na to, da dodatni predlagani tehnični ukrepi ne bi izpolnjevali zahtev, določenih za tehnične ukrepe v členu 15 Uredbe (EU) 2019/1241. |
|
(10) |
Za povečanje selektivnosti orodja in zmanjšanje neželenega ulova v Skagerraku je zato primerno vključiti tehnične ukrepe, ki so jih predložile države članice. Ti ukrepi bi se morali uporabljati v obdobju 2020–2021. |
|
(11) |
Kot je določeno v Uredbi (EU) 2018/973, Severno morje zajema razdelka ICES (9) 2a in 3a ter podobmočje ICES 4. |
|
(12) |
Zadevni znanstveni organi so predložili znanstvene prispevke, ki jih je pregledal STECF (10). Komisija je zadevne ukrepe predložila v pisno posvetovanje v okviru strokovne skupine, ki jo je sestavljalo 28 držav članic in Evropski parlament v vlogi opazovalca. |
|
(13) |
Za nekatere staleže, kot je morska plošča, je STECF ugotovil, da stopnje preživetja posameznih rib morda niso tako zanesljive kot pri drugih vrstah. Vendar je Komisija upoštevala relativni vpliv te izjeme na celotni stalež v primerjavi s posameznimi ribami in to uravnotežila s potrebo po nadaljevanju ribolovne dejavnosti, da bi se zagotovilo zbiranje podatkov za namene obravnave pripomb STECF. Komisija meni, da bi bil v primerih, ko je relativna količina mrtvih zavržkov razmeroma nizka, pragmatičen in preudaren pristop k upravljanju ribištva, da se dovolijo začasne izjeme, in sicer ob predpostavki, da v nasprotnem primeru ne bi bilo mogoče zbirati podatkov, ki so bistvenega pomena za ustrezno in premišljeno upravljanje zavržkov, da bi se v celoti izvajala obveznost iztovarjanja. |
|
(14) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila na podlagi znanstvenih dokazov, ki so pokazali visoke stopnje preživetja zavržkov, vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za morskega lista pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ulovljenega z vlečnimi mrežami v razdelku ICES 4c. Navedeni dokazi so bili ocenjeni v prejšnjih letih in STECF je ugotovil (11), da so dokazi zadostni. STECF je opozoril, da niso bili predloženi novi podatki glede lokacije območja odraščanja (12). Ker trenutno ni opredeljenih območij odraščanja, se izjema lahko vključi v to uredbo, vendar bi morale države članice predložiti ustrezne informacije, takoj ko bodo taka območja opredeljena. Ker se okoliščine niso spremenile, bi se morala navedena izjema še naprej uporabljati v okviru te uredbe. |
|
(15) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila na podlagi znanstvenih dokazov, ki so pokazali visoke stopnje preživetja zavržkov, vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja, kot je določeno v členu 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013, za ulov škampa z vršami v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4. Navedeni dokazi so bili ocenjeni v prejšnjih letih in STECF je ugotovil (13), da so dokazi zadostni. Ker se okoliščine niso spremenile, bi se morala navedena izjema še naprej uporabljati v okviru te uredbe. |
|
(16) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za ulov škampa v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 za nekatere vrste orodja pod pogojem, da se uporabi selektivna naprava NETGRID. Ta izjema je bila odobrena pod pogojem, da države članice predložijo podatke o ribolovu na zahodni obali Severnega morja. STECF ni prejel novih dokazov o visoki stopnji preživetja. Države članice so navedle, da dodatni podatki niso potrebni, saj je STECF leta 2018 ugotovil, da so podporni znanstveni podatki o ocenah preživetja, ki se nanašajo na zahodno obalo Severnega morja, zanesljivi (14). Vendar pa STECF opozarja na pomisleke (15) v zvezi z ribolovom škampa in hladnovodne kozice na vzhodni obali, saj ti podatki manjkajo, zato ni mogoče oceniti preživetja škampa pri navedenem ribolovu. V navedenih okoliščinah se lahko izjema uporablja do 31. decembra 2020, države članice z neposrednim upravljalnim interesom pa bi morale čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti podatke o ribolovu na vzhodni obali Severnega morja. |
|
(17) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila na podlagi znanstvenih dokazov, ki so pokazali visoke stopnje preživetja zavržkov, vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za prilov vrst, za katere veljajo omejitve ulova pri ribolovu z vršami in kogoli. Navedeni dokazi so bili ocenjeni v prejšnjih letih in STECF je ugotovil (16), da je umrljivost zavrženih rib glede na razpoložljive podatke najverjetneje nizka, dejanski ulov pri ribolovu pa zanemarljiv. Ker ulov ni znaten in se okoliščine niso spremenile, se lahko navedena izjema še naprej uporablja v okviru te uredbe. |
|
(18) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za morsko ploščo pri ribolovu z zabodnimi in trislojnimi mrežami v razdelku ICES 3a in na podobmočju ICES 4. Države članice so zagotovile znanstvene dokaze, da bi dokazale visoke stopnje preživetja zavržkov morske plošče pri navedenem ribolovu. Dokazi so bili predloženi STECF in ta je ugotovil (17), da so bile zagotovljene razumne informacije, ki kažejo precej visoko stopnjo preživetja. Navedeno izjemo bi bilo zato treba vključiti v to uredbo. |
|
(19) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za morsko ploščo pri ribolovu z danskimi potegalkami v razdelku ICES 3a in na podobmočju ICES 4. Države članice so zagotovile znanstvene dokaze, da bi dokazale visoke stopnje preživetja zavržkov morske plošče pri navedenem ribolovu. Dokazi so bili predloženi STECF in ta je ugotovil (18), da so podatki študije o stopnjah preživetja zanesljivi, čeprav bi bilo mogoče uporabiti dodatne ukrepe za okrepitev stopnje preživetja, saj se ta znatno zmanjša, če je za izločitev morske plošče potrebnih več kot 30 minut. Navedeno izjemo bi bilo zato treba vključiti v to uredbo. |
|
(20) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 je bila vključena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za ulov in prilov morske plošče pri ribolovu bokoplut ali somernih rib, ki z vlečnimi mrežami poteka v razdelku ICES 3a in na podobmočju ICES 4 v zimskih mesecih. Države članice so zagotovile znanstvene dokaze, da bi dokazale visoke stopnje preživetja zavržkov morske plošče pri navedenem ribolovu. Dokazi so bili predloženi STECF in ta je ugotovil (19), da so se stopnje preživetja v podporni študiji znižale, če je v poletnih mesecih izločanje trajalo več kot 60 minut, zato nizka stopnja preživetja morske plošče v poletnih mesecih upravičuje omejitev izjeme na zimske mesece. Navedeno izjemo bi bilo zato treba vključiti v to uredbo. |
|
(21) |
V Delegirani uredbi (EU) 2018/2035 je bila odobrena izjema zaradi visoke stopnje preživetja za raže, ulovljene z vsem ribolovnim orodjem v razdelkih ICES 2a in 3a in na podobmočju ICES 4, čeprav niso bili na voljo podrobni znanstveni dokazi o stopnjah preživetja za vse segmente flote in vse kombinacije orodij, območij in vrst. STECF meni, da so razen redkih izjem stopnje preživetja na splošno sicer zanesljive (20), vendar so potrebne dodatne podrobnosti. Ker je za nujno zbiranje podatkov treba nadaljevati ribolovno dejavnost, bi bilo treba to izjemo odobriti, vendar bi bilo treba od držav članic zahtevati, da predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom bi morale vsako leto do 1. maja predložiti (a) časovni načrt, oblikovan zato, da se poviša stopnja preživetja in zapolnijo podatkovne vrzeli, ki jih je ugotovil STECF, ki ga bo vsako leto ocenil STECF, ter (b) letna poročila o napredku in vse spremembe oz. prilagoditve programov za povečevanje stopenj preživetja. |
|
(22) |
Pri proučevanju stopenj preživetja raž je bilo ugotovljeno, da imajo cvetaste raže (Leucoraja naevus) bistveno nižjo stopnjo preživetja kot druge vrste. Poleg tega se zdi znanstveno razumevanje vzorca preživetja te vrste manj zanesljivo. Vendar bi z izključitvijo te vrste iz izjeme preprečili ribolov ter nadaljnje zbiranje točnih podatkov. Ustrezni dokazi so bili predloženi STECF in ta je ugotovil (21), da sta se začeli izvajati dve novi študiji o poskusih glede preživetja cvetastih raž, vendar bo potrebnih več opazovanj za dokončno presojo stopenj preživetja v enem ali dveh letih. Zato bi bilo treba to izjemo odobriti za dve leti ter nujno pripraviti nove študije in izboljšane ukrepe v zvezi s stopnjo preživetja ter jih čim prej, najpozneje pa do 1. maja, predložiti STECF v oceno. |
|
(23) |
V novem skupnem priporočilu je predlagana izjema zaradi visoke stopnje preživetja za ulov morske plošče pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja z vlečnimi mrežami z gredjo (BT2) z velikostjo mrežnega očesa 80–119 mm v razdelku ICES 2a in na podobmočju ICES 4 za obdobje 2020–2021:
|
|
(24) |
V novem skupnem priporočilu je predlagana izjema zaradi visoke stopnje preživetja za romba, ulovljenega z vlečnimi mrežami z gredjo (TBB) z velikostjo mrežnega očesa vreče, večjo od 80 mm, na podobmočju ICES 4. Države članice so zagotovile znanstvene dokaze, da bi dokazale visoke stopnje preživetja zavržkov romba pri navedenem ribolovu. Dokazi so bili predloženi STECF in ta je ugotovil (23), da niso bili predloženi novi dokazi o preživetju in da so predhodno predložene študije temeljile na vrsti orodja, ki ni vlečna mreža z gredjo, zato niso reprezentativne. Vendar države članice izvajajo več raziskav za opazovanje preživetja zavrženega romba, ulovljenega z vlečnimi mrežami z gredjo, in pridobivanje podrobnejših informacij o preživetju v okviru novega projekta, ki se bo predvidoma izvajal do leta 2021. Ker je za nujno zbiranje podatkov treba nadaljevati ribolovno dejavnost, bi bilo treba to izjemo odobriti, vendar bi bilo treba od držav članic zahtevati, da v določenem roku predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Ta izjema bi se morala začasno uporabljati do 31. decembra 2020. |
|
(25) |
V novem skupnem priporočilu je predlagana razširitev uporabe izjeme zaradi visoke stopnje preživetja za morsko ploščo, ulovljeno z vlečnimi mrežami z velikostjo mrežnega očesa najmanj 120 mm pri ribolovu bokoplut in somernih rib v razdelku ICES 3a in na podobmočju ICES 4, na poletne mesece. V Delegirani uredbi (EU) 2018/2035 je bila ta izjema odobrena le za zimske mesece (od 1. novembra do 30. aprila). V novem skupnem priporočilu so predlagane tudi nove izjeme zaradi visoke stopnje preživetja za:
|
|
(26) |
Države članice so zagotovile znanstvene dokaze, da bi dokazale visoke stopnje preživetja zavržkov morske plošče pri navedenem ribolovu. STECF je ugotovil (24), da se metode za ocenjevanje preživetja med študijami razlikujejo, in navedel, da podatki kažejo na nižje stopnje preživetja manjše morske plošče, ki se pogosteje ulovi v vreče z manjšimi mrežnimi očesi. Vendar bi bilo za reprezentativno oceno o stopnji preživetja morske plošče v poletnih mesecih potrebno celostno znanstveno poročilo. Komisija zato meni, da bi bilo treba to izjemo odobriti le za eno leto ter da bi bilo nujno pripraviti nove študije in izboljšane ukrepe v zvezi s stopnjo preživetja ter jih čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti STECF v oceno. |
|
(27) |
V Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 so bile vključene izjeme de minimis za:
|
|
(28) |
Države članice so predložile dokaze v podporo navedenim izjemam de minimis. STECF (25) je navedene dokaze pregledal in ugotovil (26), da dokumenti, ki so jih predložile države članice, vsebujejo utemeljene argumente o težavah pri doseganju večje selektivnosti in o nesorazmernih stroških ravnanja z neželenim ulovom. Ker se okoliščine niso spremenile, je primerna nadaljnja uporaba izjem de minimis v skladu z odstotnimi deleži in potrebnimi spremembami, predlaganimi v novem skupnem priporočilu na podlagi člena 15(5)(c) Uredbe (EU) št. 1380/2013. |
|
(29) |
V novem skupnem sporočilu so predloženi dodatni znanstveni dokazi za razširitev izjem de minimis za:
|
|
(30) |
V novem skupnem priporočilu so predlagane izjeme de minimis za:
|
|
(31) |
Države članice so zagotovile znanstvene dokaze v podporo obstoječim in novim izjemam de minimis, ki so jih utemeljile s težavami pri doseganju večje selektivnosti in nesorazmernimi stroški ravnanja z ulovom. STECF je navedene dokaze pregledal na plenarnem zasedanju, ki je potekalo od 1. do 5. julija 2019 (27). |
|
(32) |
STECF je pregledal dodatne dokaze, ki so jih države članice predložile o izjemah de minimis v zvezi s šurom in skušo, ulovljenima s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže in vlečne mreže z gredjo, ter ugotovil, da je treba za večino držav članic zagotoviti dodatne informacije. Ker je za zagotovitev teh informacij treba nadaljevati ribolovno dejavnost, da bi lahko zbirali nujne podatke, bi morale biti posamezne izjeme za posamezne vrste omejene na eno leto, od držav članic pa bi bilo treba zahtevati, da predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Zadevne države članice bi morale opraviti potrebno delo za zbiranje in obdelavo podatkov ali izvesti dodatne preskuse ter informacije čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti STECF v oceno. Navedene izjeme bi se zato morale začasno uporabljati do 31. decembra 2020. |
|
(33) |
STECF je pregledal dokaze, ki so jih države članice predložile o izjemi de minimis za skupno količino papaline, peščenke, norveškega moliča in sinjega mola pri pridnenem mešanem ribolovu s plovili, ki uporabljajo vlečne mreže, in ugotovil, da ni kvantitativnih dokazov, ki bi utemeljevali trditve o majhnih zavržkih in izčrpanju možnosti za izboljšanje selektivnosti. STECF je navedel, da bi bilo pri takem ribolovu težko doseči dodatne izboljšave selektivnosti, izjema de minimis pa je potrebna za preostali neželeni ulov. Ker je za zagotovitev teh informacij treba nadaljevati ribolovno dejavnost, da bi lahko zbirali nujne podatke, bi morala biti skupna izjema de minimis omejena na eno leto, od držav članic pa bi bilo treba zahtevati, da predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Zadevne države članice bi morale izvesti dodatne preskuse ter informacije čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti STECF v oceno. Navedene izjeme bi se zato morale začasno uporabljati do 31. decembra 2020. |
|
(34) |
STECF je pregledal dokaze, ki so jih države članice predložile o izjemi de minimis za mola pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ulovljenega z vlečnimi mrežami z gredjo, in ugotovil, da dokazi o tem, da je iztovarjanje neželenega ulova povezano s stroški, sami po sebi ne pomenijo, da so ti stroški nesorazmerni. STECF je ugotovil, da bi moralo biti izboljšanje selektivnosti pri zadevnem ribolovu prednostna naloga, saj se bodo s tem zmanjšali stroški, nastali pri ravnanju z neželenim ulovom. Ker je za zagotovitev teh informacij treba nadaljevati ribolovno dejavnost, da bi lahko zbirali nujne podatke, bi morala biti izjema de minimis omejena na eno leto, od držav članic pa bi bilo treba zahtevati, da predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Poleg tega bi morale države članice poročati o uporabi dodatnih selektivnih ukrepov. Zadevne države članice bi morale izvesti dodatne preskuse ter vse ustrezne informacije čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti STECF v oceno. Ta izjema bi se zato morala začasno uporabljati do 31. decembra 2020. |
|
(35) |
STECF je pregledal dokaze, ki so jih države članice predložile o izjemi de minimis za mola in trsko pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ulovljena s pridnenimi vlečnimi mrežami, in ugotovil, da ni mogoče presoditi, ali so ocene o nesorazmernih stroških pravilne. STECF je ugotovil, da bi moralo biti izboljšanje selektivnosti pri zadevnem ribolovu prednostna naloga, saj se bodo s tem zmanjšali stroški, nastali pri ravnanju z neželenim ulovom. Ker je za zagotovitev teh informacij treba nadaljevati ribolovno dejavnost, da bi lahko zbirali nujne podatke, bi morala biti izjema de minimis omejena na eno leto, od držav članic pa bi bilo treba zahtevati, da predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Poleg tega bi morale države članice poročati o uporabi dodatnih selektivnih ukrepov. Zadevne države članice bi morale izvesti dodatne preskuse ter informacije čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti STECF v oceno. Ta izjema bi se zato morala začasno uporabljati do 31. decembra 2020. |
|
(36) |
STECF je pregledal dokaze, ki so jih države članice predložile o novi izjemi de minimis za lenga pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ulovljenega s parangali, in ugotovil, da bi bilo pri takem ribolovu težko doseči dodatno izboljšanje selektivnosti. Glede na to, da bo obseg de minimis verjetno majhen, je STECF navedel, da izjema ne bo vplivala na skupno ribolovno umrljivost, če se zavrženi ulov evidentira. Ker je selektivnost težko doseči, bi morala biti izjema za to vrsto ribolova omejena na eno leto, od držav članic pa bi bilo treba zahtevati, da predložijo ustrezne podatke, ki bi STECF omogočili, da celovito oceni utemeljitev, Komisiji pa, da opravi pregled. Zadevne države članice bi morale izvesti dodatne preskuse ter informacije čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložiti STECF v oceno. Navedene izjeme bi se zato morale začasno uporabljati do 31. decembra 2020. |
|
(37) |
Da se za namene določitve celotnega dovoljenega ulova zagotovijo zanesljive ocene ravni zavržkov, bi morale države članice v primerih, ko izjema de minimis temelji na ekstrapolaciji okoliščin z omejenimi podatki in delnih informacijah o floti, zagotoviti točne in preverljive podatke za celotno floto, ki je zajeta s to izjemo. |
|
(38) |
Ukrepi, predlagani v novem skupnem priporočilu, so v skladu s členom 15(4) in (5)(c) ter členom 18(3) Uredbe (EU) št. 1380/2013 ter z Uredbo (EU) 2018/973 in zlasti s členom 11 navedene uredbe, zato se lahko vključijo v to uredbo. |
|
(39) |
V skladu s členom 16(2) Uredbe (EU) 2018/973 se pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov v zvezi z obveznostjo iztovarjanja prenese na Komisijo za obdobje petih let, in sicer od 5. avgusta 2018. Zato je primerno, da se učinek izjem zaradi visoke stopnje preživetja in izjem de minimis od obveznosti iztovarjanja revidira v drugem letu uporabe te uredbe. |
|
(40) |
Delegirano uredbo (EU) 2018/2035 bi bilo treba razveljaviti in jo nadomestiti z novo uredbo. |
|
(41) |
Ker ukrepi iz te uredbe neposredno vplivajo na načrtovanje ribolovne sezone plovil Unije in z njo povezanih gospodarskih dejavnosti, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi. Uporabljati bi se morala od 1. januarja 2020 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvajanje obveznosti iztovarjanja
V vodah Unije v Severnem morju (razdelka ICES 2a in 3a ter podobmočje ICES 4) se uporablja obveznost iztovarjanja iz člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 za pridneni ribolov, za katerega v skladu s to uredbo za obdobje 2020–2021 veljajo omejitve ulova.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
(1) |
„ploskev Seltra“ pomeni selektivno napravo:
|
|
(2) |
„selektivna naprava NETGRID“ pomeni selektivno napravo, ki je sestavljena iz razdelka s štirimi ploskvami, vstavljenega v vlečno mrežo z dvema ploskvama z nagnjeno površino mreže z rombastimi mrežnimi očesi velikosti najmanj 200 mm, ki vodi do izhodne odprtine na vrhu vlečne mreže; |
|
(3) |
„flamska ploskev“ pomeni zadnji konusni mrežasti del vlečne mreže z gredjo, katerega:
|
|
(4) |
„izločevalna mreža za bentos“ pomeni ploščo iz mrežnega materiala z večjimi ali kvadratastimi mrežnimi očesi, pritrjeno na spodnjo ploščo vlečne mreže, ponavadi vlečne mreže z gredjo, za izpustitev bentoškega materiala in morskih odpadkov pred prehodom v vrečo; |
|
(5) |
„SepNep“ pomeni vlečno mrežo s širilkami, ki:
|
Člen 3
Izjeme zaradi visoke stopnje preživetja za škampa
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije v Severnem morju (razdelka ICES 2a in 3a ter podobmočje ICES 4) za naslednje ulove škampa (Nephrops norvegicus):
|
(a) |
ulove z vršami (FPO (28)); |
|
(b) |
ulove s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, OTT, TBN) z:
|
2. Pri zavržkih škampa, ulovljenega v primerih iz odstavka 1, se cel škamp izpusti takoj, in sicer na območju, kjer je bil ulovljen.
3. Izjema iz odstavka 1(b) se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo izjemo iz odstavka 1(b). Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (v nadaljnjem besedilu: STECF) predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020.
Člen 4
Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za morski list
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije razdelka ICES 4c znotraj šestih morskih milj od obale in zunaj opredeljenih območij odraščanja za ulov morskega lista (Solea solea) pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja z vlečnimi mrežami s širilkami (OTB) z velikostjo mrežnega očesa vreče od 80 do 99 mm.
2. Izjema iz odstavka 1 se uporablja samo za plovila z največjo dolžino 10 metrov in največjo močjo motorja 221 kW, ki lovijo v vodah globine 30 metrov ali manj, in pri omejitvi vleke na največ poldrugo uro.
3. Pri zavržkih morskega lista, ulovljenega v primerih iz odstavka 1, se morski list izpusti takoj.
Člen 5
Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za prilov vseh vrst, za katere veljajo omejitve ulova z vršami in kogoli
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije razdelka ICES 3a in podobmočja ICES 4 za ulov vseh vrst, za katere veljajo omejitve ulova z vršami in kogoli (FPO, FYK).
2. Pri zavržkih rib, ulovljenih v primerih iz odstavka 1, se ribe izpustijo takoj, in sicer pod morsko gladino.
Člen 6
Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za ulov in prilov morske plošče
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije razdelka ICES 3a in podobmočja ICES 4 za:
|
(a) |
morsko ploščo (Pleuronectes platessa), ulovljeno z mrežami (GNS, GTR, GTN, GEN); |
|
(b) |
morsko ploščo, ulovljeno z danskimi potegalkami; |
|
(c) |
morsko ploščo, ulovljeno s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, PTB) z velikostjo mrežnega očesa najmanj 120 mm pri ribolovu bokoplut ali somernih rib. |
2. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja za:
|
(a) |
morsko ploščo, ulovljeno z vlečnimi mrežami (OTB, PTB) z velikostjo mrežnega očesa najmanj 90–99 mm, ki so opremljene s ploskvijo Seltra, pri ribolovu bokoplut ali somernih rib v vodah Unije razdelka ICES 3a; |
|
(b) |
morsko ploščo, ulovljeno z vlečnimi mrežami (OTB, PTB) z velikostjo mrežnega očesa najmanj 80–99 mm pri ribolovu bokoplut ali somernih rib v vodah Unije podobmočja ICES 4. |
3. Pri zavržkih morske plošče, ulovljene v primerih iz odstavkov 1 in 2, se morska plošča izpusti takoj.
4. Izjema iz odstavka 1(c) se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo izjemo iz odstavka 1(c). STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020.
Člen 7
Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za ulov morske plošče pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije razdelka ICES 2a in podobmočja ICES 4 ter za ulov morske plošče pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja z vlečnimi mrežami z gredjo z velikostjo mrežnega očesa od 80 do119 mm (BT2), če je morska plošča ulovljena:
|
(a) |
z orodjem, opremljenim s preskakovalno mrežo ali izločevalno mrežo za bentos (BRP), in s plovili z močjo motorja nad 221 kW, ali |
|
(b) |
s plovili držav članic, ki izvajajo časovni načrt za popolnoma dokumentiran ribolov. |
2. Izjema iz odstavka 1 s uporablja tudi za bokoplute, ulovljene z vlečnimi mrežami z gredjo (BT2) s plovili z najvišjo močjo motorja 221 kW ali dolžino čez vse, manjšo od 24 metrov, ki so namenjena ribolovu znotraj 12 morskih milj od obale, če vleka povprečno traja manj kot 90 minut.
3. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom vsako leto čim prej, najpozneje pa do 1. maja, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo izjemi iz odstavkov 1 in 2. STECF predložene znanstvene podatke vsako leto oceni do 31. julija.
4. Pri zavržkih morske plošče, ulovljene v primerih iz odstavkov 1 in 2, se morska plošča izpusti takoj.
Člen 8
Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za romba
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije podobmočja ICES 4 za ulov romba (Scophthalmus maximus) z vlečnimi mrežami z gredjo z vrečo z velikostjo mrežnega očesa, večjo od 80 mm (TBB).
2. Izjema iz odstavka 1 se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo izjemo iz odstavka 1. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020.
3. Pri zavržkih romba, ulovljenega v primerih iz odstavka 1, se romb izpusti takoj.
Člen 9
Izjema zaradi visoke stopnje preživetja za raže
1. Izjema zaradi visoke stopnje preživetja iz člena 15(4)(b) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uporablja v vodah Unije v Severnem morju (razdelka ICES 2a in 3a ter podobmočje ICES 4) za raže, ulovljene s katerim koli ribolovnim orodjem.
2. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom vsako leto čim prej, najpozneje pa do 1. maja, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo izjemo iz odstavka 1. STECF predložene znanstvene podatke vsako leto oceni do 31. julija.
3. Pri zavržkih raž, ulovljenih v primerih iz odstavka 1, se raže izpustijo takoj.
Člen 10
Izjeme de minimis
Z odstopanjem od člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013 se lahko v skladu s členom 15(4)(c) navedene uredbe zavržejo naslednje količine:
|
(a) |
pri ribolovu morskega lista s plovili, ki uporabljajo trislojne in zabodne mreže (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) v vodah Unije razdelkov ICES 2a in 3a in podobmočja ICES 4: količina morskega lista pod ali nad najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki ne presega 3 % celotnega letnega ulova navedene vrste; |
|
(b) |
pri ribolovu morskega lista s plovili, ki uporabljajo vlečne mreže z gredjo (TBB) z velikostjo mrežnega očesa od 80 do 119 mm, ki so opremljene s flamsko ploskvijo, v vodah Unije podobmočja ICES 4: količina morskega lista pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki ne presega 5 % celotnega letnega ulova navedene vrste; |
|
(c) |
pri ribolovu škampa s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, OTT, TBN), katerih velikost mrežnega očesa je enaka ali večja od 70 mm in ki so opremljene s selektivno rešetko za vrste z razdaljo med prečkami največ 35 mm, v vodah Unije razdelka ICES 3a: skupna količina morskega lista, vahnje, mola, trske, saja in osliča pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja do največ 4 % celotnega letnega ulova škampa, morskega lista, vahnje, mola in severne kozice ter trske, saja in osliča; |
|
(d) |
pri ribolovu severne kozice s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, OTT), katerih velikost mrežnega očesa je enaka ali večja od 35 mm ter ki so opremljene s selektivno rešetko za vrste z razdaljo med prečkami največ 19 mm in odprtino za ribe, v vodah Unije razdelka ICES 3a: skupna količina morskega lista, vahnje, mola, trske, morske plošče, saja, atlantskega sleda, norveškega moliča, velike srebrenke in sinjega mola pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja do največ 5 % celotnega letnega ulova škampa, morskega lista, vahnje, mola, trske, saja, morske plošče, severne kozice, osliča, norveškega moliča, velike srebrenke, atlantskega sleda in sinjega mola; |
|
(e) |
pri mešanem pridnenem ribolovu s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže ali potegalke (OTB, OTT, SDN, SSC) z velikostjo mrežnega očesa od 70 do 99 mm (TR2), v vodah Unije razdelka ICES 4c: skupna količina mola in trske (Gadus morhua) pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki v letih 2020 in 2021 ne presega 5 % celotnega letnega ulova mola in trske; največja količina trske, ki se lahko zavrže, je omejena na 2 % navedenih celotnih letnih ulovov; |
|
(f) |
pri mešanem pridnenem ribolovu s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže ali potegalke (OTB, OTT, SDN, SSC) z velikostjo mrežnega očesa od 70 do 99 mm (TR2), v vodah Unije razdelkov ICES 4a in 4b: skupna količina mola in trske (Gadus morhua) pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki v letu 2020 ne presega 6 % celotnega letnega ulova mola in trske; največja količina trske, ki se lahko zavrže, je omejena na 2 % navedenih celotnih letnih ulovov; izjema de minimis, določena v tej točki, se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo to izjemo. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020; |
|
(g) |
pri ribolovu s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže (OTB, OTT, TBN, PTB) z velikostjo mrežnega očesa od 90 do 119 mm, ki so opremljene s ploskvijo Seltra, ali pridnene vlečne mreže (OTB, OTT, TBN, PTB), katerih velikost mrežnega očesa je enaka ali večja od 120 mm, v vodah Unije razdelka ICES 3a: količina mola pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja do največ 2 % celotnega letnega ulova škampa, trske, vahnje, mola, saja, morskega lista, morske plošče in osliča; |
|
(h) |
pri mešanem pridnenem ribolovu s plovili, ki uporabljajo vlečne mreže z gredjo, katerih velikost mrežnega očesa znaša od 80 do 119 mm, v vodah Unije podobmočja ICES 4: količina mola pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki ne presega 2 % celotnega letnega ulova morske plošče in morskega lista; izjema de minimis, določena v tej točki, se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo to izjemo. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020; |
|
(i) |
pri ribolovu škampa s plovili, ki uporabljajo pridnene vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa od 80 do 99 mm, ki so opremljene z napravo SepNep, v vodah Unije podobmočja ICES 4: količina morske plošče pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki ne presega 3 % celotnega letnega ulova saja, morske plošče, vahnje, mola, trske, severne kozice, morskega lista in škampa; |
|
(j) |
pri ribolovu rjave kozice s plovili, ki uporabljajo vlečne mreže z gredjo, v vodah Unije razdelkov ICES 4b in 4c: količina vseh vrst, za katere veljajo omejitve ulova, ki v letu 2020 ne presega 7 %, v letu 2021 pa 6 % celotnega letnega ulova vseh vrst, za katere veljajo omejitve ulova pri navedenem ribolovu; |
|
(k) |
pri mešanem pridnenem ribolovu s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, OTT, PTB, TBB) z velikostjo mrežnega očesa od 80 do 99 mm (TR2, BT2) na podobmočju ICES 4: količina šura (Trachurus spp.), ki v letu 2020 ne presega 7 %, v letu 2021 pa 6 % celotnega letnega ulova šura pri navedenem ribolovu; izjema de minimis, določena v tej točki, se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo to izjemo. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020; |
|
(l) |
pri mešanem pridnenem ribolovu s pridnenimi vlečnimi mrežami (OTB, OTT, PTB, TBB) z velikostjo mrežnega očesa od 80 do 99 mm na podobmočju ICES 4: količina skuše (Scomber scombrus), ki v letu 2020 ne presega 7 %, v letu 2021 pa 6 % celotnega letnega ulova skuše pri navedenem ribolovu; izjema de minimis, določena v tej točki, se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo to izjemo. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020; |
|
(m) |
pri mešanem pridnenem ribolovu z vlečnimi mrežami (OTB, OTM, OTT, PTB, PTM, SDN, SPR, SSC, TB, TBN) z velikostjo mrežnega očesa nad 80 mm v razdelku ICES 3a in na podobmočju ICES 4 ter pri ribolovu severne kozice, ki se izvaja z uporabo orodja z izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 19 mm ali enakovredne selektivne naprave in z napravo za zadržanje rib z velikostjo mrežnega očesa nad 35 mm v razdelku ICES 3a oz. 32 mm na podobmočju ICES 4: skupna količina papaline, peščenke, norveškega moliča in sinjega mola, ki ne presega 1 % celotnega letnega ulova pri mešanem pridnenem ribolovu in ribolovu severne kozice; izjema de minimis, določena v tej točki, se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo to izjemo. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020; |
|
(n) |
pri pridnenem ribolovu osliča s plovili, ki uporabljajo parangale (LLS) na podobmočju ICES 4: količina lenga (Molva molva) pod najmanjšo referenčno velikostjo ohranjanja, ki ne presega 3 % celotnega letnega ulova lenga pri navedenem pridnenem ribolovu; izjema de minimis, določena v tej točki, se začasno uporablja do 31. decembra 2020. Države članice z neposrednim upravljalnim interesom čim prej, najpozneje pa do 1. maja 2020, predložijo dodatne znanstvene podatke, ki podpirajo to izjemo. STECF predložene znanstvene podatke oceni do 31. julija 2020. |
Člen 11
Posebni tehnični ukrepi v Skagerraku
1. V Skagerraku je prepovedano prevažanje na krovu ali uporaba kakršne koli vlečne mreže, danske potegalke, vlečne mreže z gredjo ali podobne vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 120 mm.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko uporabljajo naslednje vlečne mreže:
|
(a) |
vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa vreče najmanj 90 mm, če so opremljene s ploskvijo Seltra ali izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 35 mm; |
|
(b) |
vlečne mreže z velikostjo kvadratastega mrežnega očesa vreče najmanj 70 mm, ki so opremljene z izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 35 mm; |
|
(c) |
vlečne mreže, katerih najmanjša velikost mrežnega očesa znaša manj kot 70 mm, za ribolov pelagičnih ali industrijskih vrst, če ulov vsebuje več kot 80 % ene ali več pelagičnih ali industrijskih vrst; |
|
(d) |
vlečne mreže z velikostjo mrežnega očesa vreče najmanj 35 mm za ribolov severne kozice, če so opremljene z izločevalno rešetko z razdaljo med prečkami največ 19 mm. |
3. Pri ribolovu severne kozice v skladu z odstavkom 2(d) se lahko uporablja naprava za zadržanje rib, če so na voljo zadostne ribolovne možnosti, da se pokrije prilov, in če je naprava za zadržanje:
|
(a) |
izdelana tako, da ima zgornja ploskev kvadratasta mrežna očesa velikosti najmanj 120 mm; |
|
(b) |
dolga najmanj 3 metre in |
|
(c) |
široka najmanj toliko kot izločevalna rešetka. |
Člen 12
SepNep
Uporaba mrež SepNep je dovoljena.
Člen 13
Razveljavitev
Delegirana uredba (EU) 2018/2035 se razveljavi.
Člen 14
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2020 do 31. decembra 2021.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. oktobra 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 179, 16.7.2018, str. 1.
(2) UL L 198, 25.7.2019, str. 105.
(3) Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
(4) Uredba (EU) 2018/973 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o vzpostavitvi večletnega načrta za pridnene staleže v Severnem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže, določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja v Severnem morju ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 676/2007 in (ES) št. 1342/2008 (UL L 179, 16.7.2018, str. 1).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/2035 z dne 18. oktobra 2018 o določitvi podrobnosti izvajanja obveznosti iztovarjanja za nekatere vrste pridnenega ribolova v Severnem morju v obdobju 2019–2021 (UL L 327, 21.12.2018, str. 17).
(6) Odobreni zapisnik sklepov posvetovanj s področja ribištva med Evropsko unijo in Norveško glede ureditve ribolova v Skagerraku in Kattegatu za leto 2012.
(7) Odobreni zapisnik sklepov posvetovanj s področja ribištva med Evropsko unijo in Norveško glede ukrepov za izvajanje prepovedi zavržkov in nadzornih ukrepov na območju Skagerraka z dne 4. julija 2012.
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(9) Mednarodni svet za raziskovanje morja.
(10) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(11) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf.
(12) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
(13) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf.
(14) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
(15) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(16) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1780485/STECF+PLEN+17-02.pdf.
(17) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
(18) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
(19) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
(20) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(21) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(22) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(23) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(24) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(25) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf.
(26) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.
(27) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf.
(28) Kode orodij, ki se uporabljajo v tej uredbi, so določene v Prilogi XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 404/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike. Za plovila, katerih dolžina čez vse je manj kot 10 metrov, so kode orodij, uporabljene v tej uredbi, določene v klasifikaciji orodij FAO.