EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0315
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/315 of 4 March 2016 amending Council Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/315 z dne 4. marca 2016 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/315 z dne 4. marca 2016 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
C/2016/1506
UL L 60, 5.3.2016, p. 62–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; implicitno zavrnjeno 32017R1509
5.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 60/62 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/315
z dne 4. marca 2016
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007 z dne 27. marca 2007 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (1) in zlasti člena 13(1)(e) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 329/2007 so na seznam uvrščene osebe, subjekti in organi, ki jih je določil Odbor za sankcije ali Varnostni svet Združenih narodov (VSZN), za njih pa velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Priloga V k Uredbi (ES) št. 329/2007 navaja osebe, subjekte in organe, ki niso uvrščeni na seznam Priloge IV, vendar jih je na seznam uvrstil Svet, za njih pa velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(3) |
VSZN je 2. marca 2016 sklenil, da doda 16 fizičnih oseb in 12 subjektov na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, in posodobil podatke za identifikacijo ene osebe in dveh subjektov. Prilogo IV je zato treba ustrezno spremeniti. Tudi Prilogo V je treba spremeniti, saj je sedem subjektov in ena oseba uvrščenih na ta seznam. |
(4) |
Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov iz te uredbe, mora ta začeti veljati takoj – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 329/2007 se spremeni:
1. |
Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi; |
2. |
Priloga V se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. marca 2016
Za Komisijo
V imenu predsednika
Vodja Službe za instrumente zunanje politike
(1) UL L 88, 29.3.2007, str. 1.
PRILOGA I
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 329/2007 se spremeni:
(1) |
V naslovu „Fizične osebe“ Priloge IV k Uredbi (ES) št. 329/2007 se dodajo naslednji vnosi:
|
(2) |
Identifikacijski podatki za vnos „Ra Ky'ong-Su (tudi Ra Kyung-Su). Funkcija: uradnik banke Tanchon Commercial Bank (TCB). Datum rojstva: 4. 6. 1954. Št. potnega lista: 645120196. Drugi podatki: Spol: moški. Datum uvrstitve na seznam: 22. 1. 2013.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomestijo z naslednjim: „Ra Ky'ong-Su (tudi (a) Ra Kyung-Su, (b) Chang, Myong Ho). Datum rojstva: 4. 6. 1954. Št. potnega lista: 645120196. Drugi podatki: (a) Spol: Moški, (b) Ra Ky'ong-Su je uradnik banke Tanchon Commercial Bank (TCB). V tej funkciji je omogočal transakcije za to banko. Banko Tanchon je odbor na seznam uvrstil aprila 2009 kot najpomembnejši finančni subjekt DLRK, odgovoren za prodajo konvencionalnega orožja, balističnih raket in blaga, povezanega s sestavljanjem in izdelavo takega orožja. Datum uvrstitve na seznam: 22. 1. 2013.“ |
(3) |
V naslovu „Pravne osebe, subjekti in organi“ Priloge IV k Uredbi (ES) št. 329/2007 se dodajo naslednji vnosi:
|
(4) |
Podatki za identifikacijo naslednjih subjektov pod naslovom „Pravne osebe, subjekti in organi“ se spremenijo:
|
PRILOGA II
Priloga V k Uredbi (ES) št. 329/2007 se spremeni:
(3) |
Črtajo se naslednji vnosi pod naslovom „Pravne osebe, subjekti in organi iz člena 6(2)(a)“:
|
(4) |
Črta se naslednji vnos pod naslovom „Fizične osebe iz člena 6(2)(b)“:
|
(5) |
Črtata se naslednja vnosa pod naslovom „Pravne osebe, subjekti ali organi iz člena 6(2)(b)“:
|