This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0413
2012/413/EU: Commission Decision of 19 July 2012 on the establishment of the annual priority lists for the development of network codes and guidelines for 2013 Text with EEA relevance
2012/413/EU: Sklep Komisije z dne 19. julija 2012 o vzpostavitvi letnega seznama prednostnih nalog za razvoj kodeksov omrežij in smernic za leto 2013 Besedilo velja za EGP
2012/413/EU: Sklep Komisije z dne 19. julija 2012 o vzpostavitvi letnega seznama prednostnih nalog za razvoj kodeksov omrežij in smernic za leto 2013 Besedilo velja za EGP
UL L 192, 20.7.2012, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
20.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 192/32 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 19. julija 2012
o vzpostavitvi letnega seznama prednostnih nalog za razvoj kodeksov omrežij in smernic za leto 2013
(Besedilo velja za EGP)
(2012/413/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 714/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o pogojih za dostop do omrežja za čezmejne izmenjave električne energije in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1228/2003 (1) ter Uredbe (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1775/2005 (2), zlasti člena 6(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Tretji sveženj direktiv in uredb (v nadaljnjem besedilu: „tretji sveženj“), kot je bil sprejet leta 2009, je začel veljati dne 3. marca 2011. Z njim je začel veljati tudi nov sistem vzpostavljanja zavezujočih kodeksov omrežij po vsej Evropi. |
(2) |
Kot prvi korak pri vzpostavljanju zavezujočih evropskih kodeksov omrežij mora Evropska komisija v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 714/2009 (v nadaljnjem besedilu: uredba o električni energiji) in členom 6(1) Uredbe (ES) št. 715/2009 (v nadaljnjem besedilu: uredba o plinu) vzpostaviti letni seznam prednostnih nalog, ki opredeljuje področja, ki jih je treba vključiti v razvoj kodeksov omrežij. Pri določanju prednostnih nalog se mora Evropska komisija posvetovati z Agencijo za sodelovanje energetskih regulatorjev (v nadaljnjem besedilu: ACER), z odgovornim Evropskim omrežjem upravljavcev prenosnega omrežja (v nadaljnjem besedilu: ENTSO) in drugimi ustreznimi zainteresiranimi stranmi. Ta sklep opredeljuje prednostne naloge, ki jih je na podlagi rezultatov javnih posvetovanj določila Komisija. |
(3) |
Evropski svet je 4. februarja 2011 določil leto 2014 kot skrajni rok za dokončno oblikovanje notranjega trga z električno energijo in plinom. Tretji sveženj je pomemben del pri doseganju tega cilja. Vendar so za omogočanje prostega pretoka plina in električne energije po Evropi potrebna nadaljnja prizadevanja. Kodeksi omrežij in smernice, ki jih predvideva tretji sveženj, bodo zagotavljali ustrezna pravila za ta nadaljnji razvoj. |
(4) |
Za načrtovanje virov je pomembno letno opredeljevanje ključnih področij za razvoj kodeksov omrežij in smernic. Ko je področje prvič opredeljeno za pomembno, je treba začeti dela za določitev obsega, da se opredeli, v kolikšni meri je potrebno usklajevanje. Na ključnih področjih, na katerih se je delo na kodeksih omrežij in smernicah že začelo, se bo delo nadaljevalo in končalo. |
(5) |
Kot zahteva člen 6(1) uredbe o električni energiji in plinu, je javno posvetovanje potekalo od 8. marca do 16. aprila 2012. Komisija je prejela 18 odgovorov (3), vključno z odgovorom lokalnih organov in odgovoroma Evropskega omrežja upravljavcev prenosnega omrežja za plin (ENTSOG) ter Evropskega omrežja upravljavcev prenosnega omrežja za električno energijo (ENTSO-E). Čeprav so bili drugi odgovori predvsem odgovori evropskih zainteresiranih organizacij za energijo, so na javnem posvetovanju sodelovala tudi nekatera posamezna podjetja. |
(6) |
V nadaljevanju so naštete glavne splošne pripombe, prejete med javnim posvetovanjem:
|
(7) |
V nadaljevanju so naštete glavne pripombe glede letnega seznama prednostnih nalog v zvezi s pravili električnega omrežja, prejetega med javnim posvetovanjem.
|
(8) |
V nadaljevanju so naštete glavne pripombe glede letnega seznama prednostnih nalog v zvezi s pravili plinskega omrežja, prejetega med javnim posvetovanjem.
|
(9) |
V nadaljevanju so naštete glavne pripombe glede morebitnega področja uporabe in potrebe po kodeksih omrežij in smernicah po letu 2013 v zvezi s pravili električnega omrežja, ki so bila prejeta med javnim posvetovanjem: nekatere zainteresirane strani so menile, da bi morala biti pravila dostopa tretjih strani oblikovana pred pravili, ki so povezana z energetsko učinkovitostjo električnih omrežij, saj bi lahko omogočila enake konkurenčne pogoje za upravljavce na notranjem trgu. |
(10) |
V nadaljevanju so naštete glavne pripombe glede morebitnega področja uporabe in potrebe po kodeksih omrežij in smernicah po letu 2013 v zvezi s pravili plinskega omrežja, ki so bila prejeta med javnim posvetovanjem:
|
(11) |
Ob upoštevanju odgovorov zainteresiranih strani je Komisija kot prednostno nalogo določila prizadevanja za doseg ključnih dejavnikov, ki so potrebni za dokončno oblikovanje notranjega energetskega trga do leta 2014 – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predvideno je, da bodo usklajena pravila o preglednosti leta 2012 prestala postopek v odboru, zato Komisija za oblikovanje usklajenih pravil o električni energiji vzpostavlja naslednji letni seznam prednostnih nalog za leto 2013:
— |
pravila za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti, vključno z upravljanjem trgov, na katerih se trguje en dan pred dobavo, in enodnevnih trgov, vključno z izračunom zmogljivosti (sprejetje po postopku v odboru), |
— |
pravila za dolgoročno (terminsko) dodeljevanje zmogljivosti (priprava kodeksa omrežja), |
— |
pravila o priključitvi na omrežje:
|
— |
delovanje sistema (dokončanje kodeksov omrežij o operativni varnosti, načrtovanju delovanja in razporejanja, nadzoru pogostosti obremenitve in rezerv ter začetek postopka sprejetja (5)), |
— |
uravnoteženje pravil, vključno s pravili o rezervni električni energiji, povezanimi z omrežjem (dokončanje kodeksa omrežja o uravnoteženosti), |
— |
pravila o usklajenih tarifnih strukturah za prenos in/ali pobudah za naložbe. |
Člen 2
Predvideno je, da bodo usklajena pravila o preglednosti leta 2012 prestala postopek v odboru, zato Komisija za oblikovanje usklajenih pravil o plinu vzpostavlja naslednji letni seznam prednostnih nalog za leto 2013:
— |
dodeljevanje zmogljivosti (sprejetje po postopku v odboru), |
— |
uravnoteženost pravil, vključno s pravili o postopkih imenovanja, pravili glede obračunavanj odstopanj in pravili za operativno uravnoteženost med sistemi upravljavcev prenosnega omrežja (dokončanje kodeksa omrežij in začetek postopka sprejema), |
— |
interoperabilnost in pravila o izmenjavanju podatkov, |
— |
pravila glede usklajenih tarifnih struktur za prenos. |
Člen 3
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 19. julija 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 211, 14.8.2009, str. 15.
(2) UL L 211, 14.8.2009, str. 36.
(3) Odgovori so objavljeni na spletni strani
http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/consultations/20120416_network_codes_en.htm.
(4) UL L 295, 12.11.2010, str. 1.
(5) Kodeksi omrežij o operativnem usposabljanju, zahtevah in operativnih postopkih v izrednih razmerah bodo sledili pozneje.