This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2008_087_R_0010_01
2008/275/EC: Council Decision of 17 March 2008 on the conclusion of a Protocol amending Annexes I and II to the Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco on certain aspects of air services, in order to take account of the accession to the European Union of the Republic of Bulgaria and Romania# Protocol amending Annexes I and II to the Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco on certain aspects of air services
2008/275/ES: Sklep Sveta z dne 17. marca 2008 o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
Protokol ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov
2008/275/ES: Sklep Sveta z dne 17. marca 2008 o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
Protokol ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov
UL L 87, 29.3.2008, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 87/10 |
SKLEP SVETA
z dne 17. marca 2008
o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
(2008/275/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) Pogodbe v povezavi s členom 300(2), prvim pododstavkom člena 300(3) in členom 300(4) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Bolgarija in Romunija sta z Marokom podpisali dvostranske Sporazume o zračnih prevozih dne 14. oktobra 1966 oziroma 6. decembra 1971. |
(2) |
Komisija se je s tretjimi državami pogajala o nadomestitvi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Skupnosti. |
(3) |
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov (2) (v nadaljevanju „horizontalni sporazum“) je bil podpisan 12. decembra 2006 v Bruslju in se je od tega datuma začasno uporabljal. |
(4) |
Pogodba o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji (3) je bila podpisana 25. aprila 2005 v Luxembourgu in je začela veljati 1. januarja 2007. |
(5) |
Da bi se upošteval pristop dveh novih držav članic k Evropski uniji, je treba skleniti Protokol, ki spreminja prilogi I in II k horizontalnemu sporazumu. |
(6) |
Protokol, ki spreminja prilogi I in II k horizontalnemu sporazumu, je bil parafiran dne 19. marca 2007. |
(7) |
Zaradi tega je omenjeni protokol treba odobriti – |
SKLENIL:
Člen 1
Protokol, ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov (v nadaljevanju „Protokol“), se odobri v imenu Skupnosti.
Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je v imenu Skupnosti zadolžen za uradno obvestilo, predvideno v členu 3 Protokola (4).
V Bruslju, 17. marca 2008
Za Svet
Predsednik
I. JARC
(1) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 11. decembra 2007 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) UL L 386, 29.12.2006, str. 18.
(3) UL L 157, 21.6.2005, str. 11.
(4) Za objavo datuma začetka veljavnosti protokola v Uradnem listu Evropske unije poskrbi Generalni sekretariat Sveta.
PROTOKOL
ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov
EVROPSKA SKUPNOST
na eni strani in
KRALJEVINA MAROKO
na drugi strani,
v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“,
ob upoštevanju Sporazumov med Bolgarijo in Romunijo ter Kraljevino Maroko, podpisanih 14. oktobra 1966 v Rabatu oziroma 6. decembra 1971 v Bukarešti,
ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnega prevoza, podpisanega 12. decembra 2006 v Bruslju (v nadaljnjem besedilu „horizontalni sporazum“),
ob upoštevanju pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji in s tem k Skupnosti dne 1. januarja 2007 –
STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
Člen 1
V točki (a) Priloge I k horizontalnemu sporazumu se dodajo naslednje določbe:
„— |
Sporazum med Ljudsko republiko Bolgarijo in Kraljevino Maroko o zračnem prometu, podpisan 14. oktobra 1966 v Rabatu (v nadaljnjem besedilu ‚Sporazum med Marokom in Bolgarijo‘). |
— |
Sporazum med vlado Socialistične republike Romunije in vlado Kraljevine Maroko o zračnem prometu, podpisan 6. decembra 1971 v Bukarešti (v nadaljnjem besedilu ‚,Sporazum med Marokom in Romunijo‘), |
spremenjen z Memorandumom o soglasju, ki je bil podpisan 29. februarja 1996 v Rabatu.“
Člen 2
Prilogi II k horizontalnemu sporazumu se dodajo naslednje določbe:
|
k točki (a) (Določitev s strani države članice):
|
|
k točki (b) (Zavrnitev, preklic, začasni odvzem ali omejitev pooblastil ali dovoljenj):
|
|
k točki (c) (Predpisani nadzor):
|
|
k točki (d) (Obdavčitev letalskega goriva):
|
|
k točki (e) (Tarife za prevoz znotraj Evropske skupnosti):
|
Člen 3
Ta protokol začne veljati na dan, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita, da sta zaključili notranje postopke za začetek njegove veljavnosti.
Člen 4
Protokol je sestavljen v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.