Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2008_087_R_0010_01

    2008/275/ES: Sklep Sveta z dne 17. marca 2008 o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
    Protokol ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov

    UL L 87, 29.3.2008, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 87/10


    SKLEP SVETA

    z dne 17. marca 2008

    o sklenitvi Protokola, ki spreminja prilogi I in II Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov, zaradi upoštevanja pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji

    (2008/275/ES)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) Pogodbe v povezavi s členom 300(2), prvim pododstavkom člena 300(3) in členom 300(4) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Bolgarija in Romunija sta z Marokom podpisali dvostranske Sporazume o zračnih prevozih dne 14. oktobra 1966 oziroma 6. decembra 1971.

    (2)

    Komisija se je s tretjimi državami pogajala o nadomestitvi nekaterih določb v obstoječih dvostranskih sporazumih s sporazumom Skupnosti.

    (3)

    Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov (2) (v nadaljevanju „horizontalni sporazum“) je bil podpisan 12. decembra 2006 v Bruslju in se je od tega datuma začasno uporabljal.

    (4)

    Pogodba o pristopu Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji (3) je bila podpisana 25. aprila 2005 v Luxembourgu in je začela veljati 1. januarja 2007.

    (5)

    Da bi se upošteval pristop dveh novih držav članic k Evropski uniji, je treba skleniti Protokol, ki spreminja prilogi I in II k horizontalnemu sporazumu.

    (6)

    Protokol, ki spreminja prilogi I in II k horizontalnemu sporazumu, je bil parafiran dne 19. marca 2007.

    (7)

    Zaradi tega je omenjeni protokol treba odobriti –

    SKLENIL:

    Člen 1

    Protokol, ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov (v nadaljevanju „Protokol“), se odobri v imenu Skupnosti.

    Besedilo Protokola je priloženo k temu sklepu.

    Člen 2

    Predsednik Sveta je v imenu Skupnosti zadolžen za uradno obvestilo, predvideno v členu 3 Protokola (4).

    V Bruslju, 17. marca 2008

    Za Svet

    Predsednik

    I. JARC


    (1)  Mnenje Evropskega parlamenta z dne 11. decembra 2007 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    (2)  UL L 386, 29.12.2006, str. 18.

    (3)  UL L 157, 21.6.2005, str. 11.

    (4)  Za objavo datuma začetka veljavnosti protokola v Uradnem listu Evropske unije poskrbi Generalni sekretariat Sveta.


    PROTOKOL

    ki spreminja prilogi I in II k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnih prevozov

    EVROPSKA SKUPNOST

    na eni strani in

    KRALJEVINA MAROKO

    na drugi strani,

    v nadaljnjem besedilu „pogodbenici“,

    ob upoštevanju Sporazumov med Bolgarijo in Romunijo ter Kraljevino Maroko, podpisanih 14. oktobra 1966 v Rabatu oziroma 6. decembra 1971 v Bukarešti,

    ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o nekaterih vidikih zračnega prevoza, podpisanega 12. decembra 2006 v Bruslju (v nadaljnjem besedilu „horizontalni sporazum“),

    ob upoštevanju pristopa Republike Bolgarije in Romunije k Evropski uniji in s tem k Skupnosti dne 1. januarja 2007 –

    STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM:

    Člen 1

    V točki (a) Priloge I k horizontalnemu sporazumu se dodajo naslednje določbe:

    „—

    Sporazum med Ljudsko republiko Bolgarijo in Kraljevino Maroko o zračnem prometu, podpisan 14. oktobra 1966 v Rabatu (v nadaljnjem besedilu ‚Sporazum med Marokom in Bolgarijo‘).

    Sporazum med vlado Socialistične republike Romunije in vlado Kraljevine Maroko o zračnem prometu, podpisan 6. decembra 1971 v Bukarešti (v nadaljnjem besedilu ‚,Sporazum med Marokom in Romunijo‘),

    spremenjen z Memorandumom o soglasju, ki je bil podpisan 29. februarja 1996 v Rabatu.“

    Člen 2

    Prilogi II k horizontalnemu sporazumu se dodajo naslednje določbe:

     

    k točki (a) (Določitev s strani države članice):

    „—

    člen 3 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“;

     

    k točki (b) (Zavrnitev, preklic, začasni odvzem ali omejitev pooblastil ali dovoljenj):

    „—

    člen 7 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo,

    člena 3 in 4 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“;

     

    k točki (c) (Predpisani nadzor):

    „—

    člen 8 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo.“;

     

    k točki (d) (Obdavčitev letalskega goriva):

    „—

    člen 3 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo,

    člen 8 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“;

     

    k točki (e) (Tarife za prevoz znotraj Evropske skupnosti):

    „—

    člen 16 Sporazuma med Marokom in Bolgarijo,

    člen 7 Sporazuma med Marokom in Romunijo.“

    Člen 3

    Ta protokol začne veljati na dan, ko se pogodbenici medsebojno uradno obvestita, da sta zaključili notranje postopke za začetek njegove veljavnosti.

    Člen 4

    Protokol je sestavljen v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.


    Top