This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1465
Commission Regulation (EC) No 1465/2006 of 3 October 2006 amending Regulation (EEC) No 2131/93 laying down the procedure and conditions for the sale of cereals held by intervention agencies
Uredba Komisije (ES) št. 1465/2006 z dne 3. oktobra 2006 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2131/93 o postopku in pogojih prodaje žit iz intervencijskih agencij
Uredba Komisije (ES) št. 1465/2006 z dne 3. oktobra 2006 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2131/93 o postopku in pogojih prodaje žit iz intervencijskih agencij
UL L 273, 4.10.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 312M, 22.11.2008, p. 145–146
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2009
4.10.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 273/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1465/2006
z dne 3. oktobra 2006
o spremembi Uredbe (EGS) št. 2131/93 o postopku in pogojih prodaje žit iz intervencijskih agencij
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1) ter zlasti člena 6 in drugega odstavka člena 24 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EGS) št. 2131/93 (2) zlasti določa cene, ki jih je treba upoštevati ob prodaji proizvodov na trgu Skupnosti. |
(2) |
Proizvodi iz intervencijske zaloge so prednostno namenjeni za prehrano ljudi in živali, ob upoštevanju posebnih razmer na trgu za žita. Toda zaradi količine in kvalitete proizvodov iz intervencijskih zalog bo morda potrebna začasna in občasna uporaba tudi za druge namene, zlasti za odgovor na zahteve Skupnosti, kadar stanje zalog to upravičuje in kadar preskrba tradicionalnega trga s hrano ni ogrožena. |
(3) |
Povečana uporaba predelave žit za proizvodnjo biogoriv za promet v Skupnosti je del skupine ukrepov, ki so namenjeni izpolnitvi obvez Skupnosti na področju okolja. Spodbujanje uporabe biogoriv lahko tako odpre nov trg za kmetijske proizvode iz intervencijskih zalog držav članic, pod pogojem, da se cene, ki se uporabljajo za žita, prilagodijo temu specifičnemu trgu za biogoriva. Vendar pa je lahko nakup žit za proizvodnjo bioetanola in njegovo uporabo za biogoriva še posebej težaven. Zato je treba v takih primerih določiti možnost prodaje intervencijskih zalog po posebnih cenah. |
(4) |
Prodaja intervencijskih zalog žit se na trgu Skupnosti izvaja v skladu z razpoložljivimi zalogami in položajem na trgu. Prodaja je lahko pod vplivom ali odvisna od posebnih ali izrednih okoliščin na navedenih trgih, zato je treba te okoliščine v takih primerih upoštevati. Zato je treba določiti cene, ki bodo na eni strani preprečevale motnje na trgu in po drugi strani omogočale prodajo v skladu z navedenimi okoliščinami. Ta dvojni cilj se lahko doseže, če prodajna cena ob upoštevanju kakovosti ponujenih žit in stroškov prevoza ustreza ceni na zadevnem trgu. |
(5) |
Da se zagotovi dobro upravljanje intervencijskega režima za žita, je treba natančno navesti, katere informacije morajo države članice sporočiti Komisiji, in določiti, da jih sporočijo po elektronski poti. |
(6) |
Uredbo (EGS) št. 2131/93 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Upravljalni odbor za žita ni dal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 2131/93 se spremeni:
1. |
Člen 5 se nadomesti z: „Člen 5 1. Za ponovno prodajo žit na trgu Skupnosti ponudba temelji na dejanski kakovosti serije, na katero se nanaša. Uporabljajo se naslednji dodatni pogoji:
Za izbrane ponudbe je najnižja prodajna cena določena na raven, ki ne povzroča motenj na trgu žit in je najmanj enaka ceni, zabeleženi za enako kakovost in za reprezentativno količino na trgu kraja skladiščenja, če tega ni, pa na najbližjem trgu ob upoštevanju prevoznih stroškov. 2. Z odstopanjem od odstavka 1 se lahko prodaja na trgu Skupnosti organizira na podlagi posebnih razpisov za predelavo žit v bioetanol in njegovo uporabo za proizvodnjo biogoriv v Skupnosti, pod pogojem, da preskrba tradicionalnih trgov s hrano ni ogrožena. V tem primeru je najnižja prodajna cena najmanj enaka zabeleženi za enako kakovost in za reprezentativno količino na trgu zadevnih proizvodov za proizvodnjo biogoriv, ob upoštevanju prevoznih stroškov. 3. Če se med tržnim letom pokažejo motnje v delovanju skupne ureditve trgov, zlasti zaradi težav pri prodaji žit po cenah v skladu z odstavkom 1 ali zaradi nastanka izjemnih okoliščin, se lahko na trgu Skupnosti organizira prodaja na podlagi posebnih razpisov v skladu s posebnimi pogoji in prodajnimi cenami, določenimi po postopku iz člena 25 Uredbe (ES) št. 1784/2003.“ |
2. |
Doda se naslednji člen 12a: „Člen 12a Za vsako žito iz člena 5(1) Uredbe (ES) št. 1784/2003 vsaka država članica po elektronski poti Komisiji najkasneje vsako sredo do 12. ure (po bruseljskem času) sporoči reprezentativne tržne cene v nacionalni valuti na tono. Cene je treba izračunavati redno, neodvisno in transparentno. Države članice zlasti navedejo kakovostne lastnosti vsakega žita, stopnjo trženja in mesto kotacije.“ |
3. |
V členu 13 se črta odstavek 1. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se za ponovne prodaje od tržnega leta 2006/2007 dalje.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. oktobra 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).
(2) UL L 191, 31.7.1993, str. 76. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 749/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 10).