This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1007
Commission Regulation (EC) No 1007/2005 of 30 June 2005 fixing the import duties applicable to certain husked rice from 1 March 2005
Uredba Komisije (ES) št. 1007/2005 z dne 30. junija 2005 o določitvi uvoznih dajatev za nekatere vrste oluščenega riža od 1. marca 2005 dalje
Uredba Komisije (ES) št. 1007/2005 z dne 30. junija 2005 o določitvi uvoznih dajatev za nekatere vrste oluščenega riža od 1. marca 2005 dalje
UL L 170, 1.7.2005, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 170/29 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1007/2005
z dne 30. junija 2005
o določitvi uvoznih dajatev za nekatere vrste oluščenega riža od 1. marca 2005 dalje
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1549/2004 z dne 30. avgusta 2004 o odstopanju od Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 v delu, ki se nanaša na uvozni režim za riž, in o določitvi posebnih prehodnih pravil za uvoz riža basmati (1) in zlasti člena 1 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi podatkov, ki so jih posredovali pristojni organi, Komisija ugotavlja, da so bila uvozna dovoljenja za oluščen riž z oznako KN 1006 20, z izjemo uvoznih dovoljenj za riž basmati, izdana za količino 212 325 ton za obdobje od 1. septembra 2004 do 28. februarja 2005. V skladu s členom 1 Uredbe (ES) 1549/2004 mora biti torej uvozna dajatev za oluščen riž z oznako KN 1006 20 razen za riž basmati spremenjena. Ta sprememba mora začeti veljati 1. marca 2005, ker se od tega datuma uporablja tudi Uredba (ES) št. 1006/2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 1549/2004. |
(2) |
Ker mora biti veljavna dajatev določena v roku treh dni od začetka veljavnosti Uredbe (ES) št. 1006/2005, mora ta uredba nemudoma začeti veljati. Ker je ta dajatev določena retroaktivno, je treba določiti, da se preveč plačane dajatve na zahtevo zadevnih izvajalcev povrnejo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uvozne dajatve za oluščen riž z oznako KN 1006 20 znašajo 42,5 EUR na tono.
Člen 2
Zneski, ki presegajo zakonito določene zneske, knjižene od 1. marca 2005, se povrnejo.
Zato se zainteresirane izvajalce povabi, da vložijo zahtevke v skladu z določbami člena 236 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 (2) in zadevnimi določbami iz Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (3).
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. marca 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. junija 2005
Za Komisijo
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 280, 31.8.2004, str. 13. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1006/2005 (glej stran 26 tega Uradnega lista).
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
(3) UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 837/2005 (UL L 139, 2.6.2005, str. 1).