Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0884

Uredba Komisije (ES) št. 884/2005 z dne 10. junija 2005 o določitvi postopkov za izvajanje inšpekcijskih pregledov Komisije na področju pomorske varnosti (Besedilo velja za EGP)

UL L 148, 11.6.2005, p. 25–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 330M, 9.12.2008, p. 180–184 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2008; razveljavil 32008R0324

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/884/oj

11.6.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 148/25


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 884/2005

z dne 10. junija 2005

o določitvi postopkov za izvajanje inšpekcijskih pregledov Komisije na področju pomorske varnosti

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 725/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o povečanju zaščite na ladjah in v pristaniščih (1) in zlasti člena 9(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija mora šest mesecev po začetku veljavnosti določb navedene uredbe začeti izvajati inšpekcijske preglede, da bi spremljala, kako države članice izvajajo Uredbo (ES) št. 725/2004. Organizacija inšpekcijskih pregledov pod nadzorom Komisije je nujna zaradi preverjanja učinkovitosti nacionalnih programov nadzora kakovosti ter ukrepov, postopkov in organiziranosti pomorske varnosti.

(2)

Evropska agencija za pomorsko varnost, ustanovljena z Uredbo (ES) št. 1406/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (2), mora Komisiji zagotavljati strokovno pomoč pri opravljanju inšpekcijskih nalog glede ladij, ustreznih gospodarskih družb in priznanih varnostnih organizacij.

(3)

Komisija mora uskladiti časovni razpored in priprave svojih inšpekcijskih pregledov z državami članicami. Skupine Komisije, ki opravljajo preglede, lahko vključujejo usposobljene nacionalne inšpektorje, kjer so na razpolago.

(4)

Komisija mora inšpekcijske preglede izvajati po določenem postopku, ki vključuje standardno metodologijo.

(5)

Občutljive informacije v zvezi z inšpekcijskimi pregledi se obravnavajo kot zaupne.

(6)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 11(1) Uredbe (ES) št. 725/2004 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I

PREDMET IN OPREDELITVE POJMOV

Člen 1

Predmet

Ta uredba določa postopke za izvajanje inšpekcijskih pregledov Komisije pri spremljanju, kako države članice izvajajo Uredbo (ES) št. 725/2004 na ravni posamezne države članice, posameznega pristanišča in ustrezne družbe.

Inšpekcijski pregledi potekajo na pregleden, učinkovit, usklajen in dosleden način.

Člen 2

Opredelitve pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

1.

„inšpekcijski pregled Komisije“ pomeni pregled obstoječih ukrepov, postopkov in organiziranosti držav članic na področju nadzora kakovosti pomorske varnosti, ki ga izvajajo inšpektorji Komisije, da se ugotovi skladnost držav članic z Uredbo (ES) št. 725/2004;

2.

„inšpektor Komisije“ pomeni osebo, ki izpolnjuje merila iz člena 7 in je uslužbenec Komisije ali Evropske agencije za pomorsko varnost, ali nacionalni inšpektor, ki ga Komisija pooblasti za udeležbo na inšpekcijskih pregledih na področju pomorske varnosti;

3.

„nacionalni inšpektor“ pomeni uslužbenca države članice na mestu inšpektorja pomorske varnosti, usposobljenega v skladu z zahtevami države članice;

4.

„odbor“ pomeni odbor, ki je bil ustanovljen s členom 11(1) Uredbe (ES) št. 725/2004;

5.

„objektivni dokaz“ pomeni kvantitativne ali kvalitativne podatke, zapise ali ugotovitve v zvezi z varnostjo ali obstojem in izvajanjem zahteve iz Uredbe (ES) št. 725/2004, ki temeljijo na opazovanju, merjenju ali preskusu in so preverljivi;

6.

„opažanje“ pomeni ugotovitev med inšpekcijskim pregledom Komisije, podprta z objektivnim dokazom;

7.

„neskladnost“ pomeni opaženo stanje, pri katerem objektivni dokaz kaže neizpolnjevanje zahteve iz Uredbe (ES) št. 725/2004, ki zahteva korektivni ukrep;

8.

„večja neskladnost“ pomeni opredeljivo odstopanje, ki resno ogroža pomorsko varnost in zahteva takojšnji korektivni ukrep ter vključuje pomanjkanje učinkovitega in sistematičnega izvajanja zahteve iz Uredbe (ES) št. 725/2004;

9.

„kontaktna točka“ pomeni organ, ki ga vsaka država članica imenuje, da deluje kot kontaktna točka za Komisijo in druge države članice ter je pristojen za olajšanje sodelovanja, spremljanje in obveščanje o izvajanju zaščitnih ukrepov, določenih v Uredbi (ES) št. 725/2004;

10.

„ustrezna družba“ pomeni subjekt, ki mora imenovati varnostnega uradnika družbe, varnostnega uradnika ladje in varnostnega uradnika pristanišča, ali je pristojen za izvajanje varnostnega načrta ladje, ali varnostnega načrta pristanišča, ali ga je država članica imenovala za priznano organizacijo za izvajanje varnostnih ukrepov;

11.

„preskus“ pomeni preskus ukrepov na področju pomorske varnosti, pri čemer se simulira naklep storitve nezakonitega dejanja z namenom, da se preveri učinkovitost pri izvajanju obstoječih varnostnih ukrepov.

POGLAVJE II

SPLOŠNE ZAHTEVE

Člen 3

Sodelovanje držav članic

Brez poseganja v pristojnosti Komisije države članice sodelujejo s Komisijo pri izvajanju inšpekcijskih nalog. Sodelovanje je učinkovito v fazah priprave, kontrole in poročanja.

Člen 4

Izvrševanje pooblastil Komisije

1.   Vsaka država članica inšpektorjem Komisije zagotovi izvrševanje pristojnosti nadzora dejavnosti katerega koli pristojnega organa na področju pomorske varnosti v skladu z Uredbo (ES) št. 725/2004 ali katere koli ustrezne gospodarske družbe.

2.   Vsaka država članica inšpektorjem Komisije na njihovo zahtevo zagotovi dostop do vseh ustreznih dokumentov v zvezi z varnostjo in zlasti:

(a)

nacionalnega programa za izvajanje Uredbe (ES) št. 725/2004 iz člena 9(3) navedene uredbe;

(b)

podatkov, ki jih priskrbi kontaktna točka, in poročil o spremljanju iz člena (9)4 Uredbe (ES) št. 725/2004.

3.   Če inšpektorji Komisije pri opravljanju svojih nalog naletijo na težave, zadevne države članice z vsemi sredstvi v njihovi pristojnosti pomagajo Komisiji, da v celoti opravi svojo nalogo.

Člen 5

Sodelovanje nacionalnih inšpektorjev pri inšpekcijskih pregledih Komisije

1.   Države članice si prizadevajo, da Komisiji dajo na voljo nacionalne inšpektorje, ki so usposobljeni za sodelovanje v inšpekcijskih pregledih, ki jih ta izvaja, vključno s fazama priprave in poročanja.

2.   Nacionalni inšpektor ne sodeluje pri inšpekcijskih pregledih, ki jih Komisija izvaja v državi članici, v kateri je zaposlen.

3.   Vsaka država članica pošlje Komisiji seznam nacionalnih inšpektorjev, ki jih Komisija lahko povabi k sodelovanju pri svojih inšpekcijskih pregledih.

Seznam se vsako leto posodobi najpozneje do konca junija in prvič v osmih tednih po začetku veljavnosti te uredbe.

4.   Komisija odboru sporoči sezname iz prvega pododstavka odstavka 3.

5.   Kadar Komisija meni, da je potrebna udeležba nacionalnega inšpektorja na posebnem inšpekcijskem pregledu Komisije, od držav članic zahteva podatke o razpoložljivosti nacionalnih inšpektorjev za izvajanje navedenega pregleda. Te zahteve se običajno vložijo osem tednov pred začetkom inšpekcijskega pregleda.

6.   V skladu s pravili Skupnosti stroške sodelovanja nacionalnih inšpektorjev pri inšpekcijskih pregledih Komisije krije Komisija.

Člen 6

Tehnična podpora Evropske agencije za pomorsko varnost pri inšpekcijskih pregledih Komisije

1.   Pri zagotavljanju tehnične podpore Komisiji v skladu s členom 2(b)(iv) Uredbe (ES) št. 1406/2002, Evropska agencija za pomorsko varnost da na voljo tehnične izvedence za sodelovanje pri inšpekcijskih pregledih Komisije, vključno s fazama priprave in poročanja.

2.   Komisija sporoči Odboru seznam tehničnih izvedencev iz Evropske agencije za pomorsko varnost, ki jih lahko povabijo k sodelovanju pri inšpekcijskem pregledu.

Člen 7

Izpolnjevanje pogojev in usposabljanje za inšpektorja Komisije

1.   Inšpektorji Komisije imajo ustrezne kvalifikacije, kar vključuje zadostne teoretične in praktične izkušnje na področju pomorske varnosti. To običajno vključuje:

(a)

dobro razumevanje pomorske varnosti in njenega izvajanja na dejavnostih, ki jih pregledujejo;

(b)

dobro praktično znanje varnostnih tehnik in tehnologij;

(c)

poznavanje inšpekcijskih načel, postopkov in tehnik;

(d)

praktično znanje dejavnosti, ki se pregledujejo.

2.   Inšpektorji Komisije morajo uspešno zaključiti usposabljanje za izvajanje inšpekcijskih pregledov Komisije, da bi izpolnili pogoje zanje.

V primeru nacionalnih inšpektorjev potrebno usposabljanje za opravljanje nalog inšpektorjev Komisije:

(a)

prizna Komisija;

(b)

poteka od začetka in se ponavlja;

(c)

zagotavlja raven izvajanja, ki omogoča preverjanje izvajanja varnostnih ukrepov v skladu z Uredbo (ES) št. 725/2004.

3.   Komisija zagotovi, da inšpektorji Komisije izpolnjujejo merila iz odstavkov 1 in 2.

POGLAVJE III

POSTOPKI ZA IZVAJANJE INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV KOMISIJE

Člen 8

Obveščanje o inšpekcijskih pregledih

1.   Komisija najmanj šest tednov pred inšpekcijskim pregledom obvesti kontaktno točko države članice, na ozemlju katere bo potekal pregled. Pri odzivu na izredne dogodke se čas za obvestilo lahko skrajša.

Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da obvestilo o inšpekcijskem pregledu ostane zaupno, zato da izvajanje inšpekcijskega pregleda ni ogroženo.

2.   Kontaktna točka se predhodno uradno obvesti o obsegu inšpekcijskega pregleda Komisije.

Kadar gre za inšpekcijski pregled pristanišča, ki vključuje ladje v pristanišču med pregledom, se o tem obvesti kontaktna točka v istem obvestilu.

3.   Kontaktna točka:

(a)

obvesti o inšpekcijskem pregledu ustrezne pristojne organe v državi članici; in

(b)

uradno obvesti Komisijo o teh ustreznih pristojnih organih.

4.   Kontaktna točka najmanj 24 ur pred inšpekcijskim pregledom sporoči Komisiji ime države zastave in številko Mednarodne pomorske organizacije (IMO) ladij, ki bodo med pregledom predvidoma v pristanišču, navedenem v obvestilu iz drugega pododstavka odstavka 2.

5.   Če je izvedljivo, kadar je država zastave država članica, Komisija obvesti njeno kontaktno točko, da bo ladja morda pregledana, ko bo v pristanišču.

6.   Kadar inšpekcijski pregled pristanišča v državi članici vključuje ladjo, katere država zastave je navedena država članica, se kontaktna točka poveže s Komisijo, da potrdi, ali bo ladja v pristanišču med inšpekcijskim pregledom ali ne.

7.   Inšpekcijski pregledi Komisije se izvajajo pod okriljem države članice pristanišča, ki izvaja ukrepe v zvezi z nadzorom in skladnostjo po pravilu 9 posebnih ukrepov za povečanje pomorske varnosti Konvencije SOLAS, kadar:

(a)

država zastave ladje ni država članica; ali

(b)

ladja ni vključena v sporočilo iz odstavka 4.

8.   Ob predložitvi obvestila o inšpekcijskem pregledu kontaktni točki se lahko predloži skupaj z zahtevo za dokumente iz člena 4(2) tudi vprašalnik pred inšpekcijskim pregledom, ki ga izpolni ali izpolnijo ustrezni pristojni organ ali organi.

Obvestilo navaja datum, do katerega je treba Komisiji vrniti izpolnjeni vprašalnik in dokumente iz člena 4(2).

Člen 9

Priprava na inšpekcijske preglede

1.   Inšpektorji Komisije opravijo priprave na pregled, s katerimi zagotovijo učinkovitost, natančnost in doslednost pregledov.

2.   Komisija pošlje kontaktni točki imena svojih inšpektorjev, ki jih pooblasti za opravljanje inšpekcijskega pregleda, in druge ustrezne podatke.

3.   Kontaktna točka za vsak inšpekcijski pregled zagotovi, da je imenovan koordinator, ki poskrbi za praktične ukrepe, povezane z izvajanjem načrtovanega inšpekcijskega pregleda.

Člen 10

Izvajanje inšpekcijskih pregledov

1.   Spremljanje, kako države članice izvajajo zahteve pomorske varnosti iz Uredbe (ES) št. 725/2004, poteka po standardni metodologiji.

2.   Države članice zagotovijo inšpektorjem Komisije spremstvo med celotnim trajanjem pregleda.

3.   Pri pregledu ladje, ki je v pristanišču in katere država zastave ni država članica pristanišča, država članica pristanišča zagotovi, da so inšpektorji Komisije med inšpekcijskim pregledom ladje v spremstvu uradnika organa iz člena 8(2) Uredbe (ES) št. 725/2004.

4.   Inšpektorji Komisije nosijo osebno izkaznico, ki jih pooblašča za izvajanje inšpekcijskih pregledov v imenu Komisije. Države članice zagotovijo, da je inšpektorjem Komisije omogočen vstop na vsa območja, kamor morajo vstopiti zaradi pregleda.

5.   Preskus se opravi samo po obvestilu in s soglasjem kontaktne točke glede njegovega področja uporabe in namena. Kontaktna točka poskrbi za potrebno usklajevanje z zadevnimi pristojnimi organi.

6.   Brez poseganja v člen 11 inšpektorji Komisije na kraju samem ustno sporočijo neuraden povzetek opažanj preiskave, kadar koli je to primerno in izvedljivo.

Pred izpolnitvijo poročila o pregledu v skladu s členom 11 se kontaktni točki takoj sporoči vsaka večja neskladnost z Uredbo (ES) št. 725/2004, ki jo ugotovi inšpekcijski pregled Komisije.

Člen 11

Poročilo o inšpekcijskem pregledu

1.   V šestih tednih po dokončanem inšpekcijskem pregledu Komisija pošlje državi članici poročilo o pregledu.

2.   Kadar se med inšpekcijskim pregledom pristanišča pregleda ladja, se ustrezni deli poročila o pregledu pošljejo tudi državi članici, ki je država zastave, če to ni ista država članica v kateri je bil opravljen inšpekcijski pregled.

3.   Država članica sporoči pregledanim subjektom ustrezna opažanja inšpekcijskega pregleda.

4.   Poročilo podrobno navaja opažanja inšpekcijskega pregleda in navaja morebitne neskladnosti ali večje neskladnosti z Uredbo (ES) št. 725/2004.

Vsebuje lahko priporočila glede korektivnih ukrepov.

5.   Pri ocenjevanju izvajanja Uredbe (ES) št. 725/2004 se uporablja ena od naslednjih razvrstitev za vsako opažanje v poročilu:

(a)

skladnost;

(b)

skladnost, vendar je zaželeno izboljšanje;

(c)

neskladnost;

(d)

večja neskladnost;

(e)

se ne uporablja;

(f)

nepotrjeno.

Člen 12

Odgovor države članice

1.   V treh mesecih po datumu oddaje poročila o pregledu država članica predloži Komisiji pisni odgovor na poročilo, ki:

(a)

obravnava opažanja in priporočila; ter

(b)

navaja akcijski načrt, ki določa ukrepe in roke za odpravo morebitnih pomanjkljivosti, ki so bile ugotovljene.

2.   Kadar poročilo o pregledu ne ugotavlja nobenih neskladnosti ali večjih neskladnosti z Uredbo (ES) št. 725/2004, ni potreben odgovor.

Člen 13

Ukrepi Komisije

1.   Po prejemu odgovora države članice lahko Komisija v primeru neskladnosti ali večje neskladnosti z Uredbo (ES) št. 725/2004 sprejme katerega koli od naslednjih ukrepov:

(a)

državi članici predloži pripombe ali zahteva dodatna pojasnila k celotnemu odgovoru ali njegovemu delu;

(b)

opravi nadaljnji inšpekcijski pregled za spremljanje izvajanja korektivnih ukrepov, pri čemer mora takšen pregled najaviti najmanj dva tedna pred njegovim začetkom;

(c)

proti zadevni državi članici sproži postopek za ugotavljanje kršitev.

2.   Kadar je treba opraviti nadaljnji inšpekcijski pregled ladje, če je mogoče, država članica, ki je država zastave, sporoči Komisiji prihodnja pristanišča pristanka ladje, tako da Komisija lahko odloči, kje in kdaj se izvede nadaljnji inšpekcijski pregled.

POGLAVJE IV

SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE

Člen 14

Občutljive informacije

Brez poseganja v člen 13 Uredbe (ES) št. 725/2004 Komisija obravnava občutljive informacije v zvezi z inšpekcijskimi pregledi kot zaupne.

Člen 15

Program inšpekcijskih pregledov Komisije

1.   Komisija se glede prednostnih nalog pri izvajanju programa inšpekcijskih pregledov posvetuje z odborom.

2.   Komisija redno obvešča odbor o izvajanju svojega programa inšpekcijskih pregledov in o rezultatih inšpekcijskih pregledov.

Člen 16

Obveščanje držav članic o večjih neskladnostih

Če inšpekcijski pregled odkrije večjo neskladnost z Uredbo (ES) št. 725/2004, za katero se šteje, da ima pomemben vpliv na splošno raven pomorske varnosti v Skupnosti, Komisija obvesti druge države članice takoj, ko predloži poročilo o pregledu zadevni državi članici.

Člen 17

Pregled

Komisija prvič pregleda svoj sistem inšpekcijskih pregledov do 31. decembra 2006 in ga odtlej redno pregleduje, zlasti njegovo učinkovitost.

Člen 18

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 10. junija 2005

Za Komisijo

Jacques BARROT

Podpredsednik


(1)  UL L 129, 29.4.2004, str. 6.

(2)  UL L 208, 5.8.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 724/2004 (UL L 129, 29.4.2004, str. 1).


Top