This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0753
Case C-753/22: Request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 12 December 2022 — QY v Federal Republic of Germany
Zadeva C-753/22: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Nemčija) 12. decembra 2022 – QY/Bundesrepublik Deutschland
Zadeva C-753/22: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Nemčija) 12. decembra 2022 – QY/Bundesrepublik Deutschland
UL C 104, 20.3.2023, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.3.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 104/14 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Nemčija) 12. decembra 2022 – QY/Bundesrepublik Deutschland
(Zadeva C-753/22)
(2023/C 104/18)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesverwaltungsgericht
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka in revidentka: QY
Tožena stranka in nasprotna stranka: Bundesrepublik Deutschland
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba v zadevi, ko država članica ne more uporabiti možnosti iz člena 33(2)(a) Direktive 2013/32 (1), da prošnjo za mednarodno zaščito zavrže kot nedopustno zaradi priznanja statusa begunca v drugi državi članici, ker bi bil prosilec v tej državi članici zaradi življenjskih razmer izpostavljen resni nevarnosti nečloveškega ali ponižujočega ravnanja v smislu člena 4 Listine, člen 3(1), drugi stavek, Uredbe št. 604/2013 (2), člen 4(1), drugi stavek, in člen 13 Direktive 2011/95 (3), kot tudi člen 10(2) in (3) ter člen 33(1) in (2)(a) Direktive 2013/32 razlagati tako, da že izvedeno priznanje statusa begunca državi članici preprečuje, da bi prošnjo za mednarodno zaščito, ki ji je bila predložena, obravnavala odprto in nepristransko, ter jo zavezuje, da prosilcu prizna status begunca, ne da bi preverila, ali izpolnjuje materialne pogoje za dodelitev te zaščite?
(1) Direktiva 2013/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o skupnih postopkih za priznanje ali odvzem mednarodne zaščite (UL 2013, L 180, str. 60).
(2) Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva (UL 2013, L 180, str. 31, popravek v UL 2017, L 49, str. 50).
(3) Direktiva 2011/95/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da so upravičeni do mednarodne zaščite, glede enotnega statusa beguncev ali oseb, upravičenih do subsidiarne zaščite, in glede vsebine te zaščite (UL 2011, L 337, str. 9).