Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 52021DP0030

Sklep Evropskega parlamenta z dne 9. februarja 2021 o zahtevi za odvzem imunitete Álvaru Amaru (2019/2150(IMM))

UL C 465, 17.11.2021, s. 170 – 171 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 465/170


P9_TA(2021)0030

Zahteva za odvzem imunitete Álvaru Amaru

Sklep Evropskega parlamenta z dne 9. februarja 2021 o zahtevi za odvzem imunitete Álvaru Amaru (2019/2150(IMM))

(2021/C 465/18)

Evropski parlament,

ob upoštevanju zahteve za odvzem imunitete Álvaru Amaru, ki jo je 17. oktobra 2019 vložilo okrajno kazensko sodišče v Guardi okrajnega sodišča v Guardi – sodnik 2 (Tribunal Judicial da Comarca da Guarda, Juízo Local Criminal da Guarda – Juiz 2) in je bila razglašena na plenarnem zasedanju 13. novembra 2019,

po zagovoru Álvara Amara v skladu s členom 9(6) Poslovnika,

ob upoštevanju členov 8 in 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije ter člena 6(2) Akta o volitvah poslancev Evropskega parlamenta s splošnimi neposrednimi volitvami z dne 20. septembra 1976,

ob upoštevanju sodb Sodišča Evropske unije z dne 21. oktobra 2008, 19. marca 2010, 6. septembra 2011, 17. januarja 2013 in 19. decembra 2019 (1),

ob upoštevanju člena 157, odstavkov 2 in 3 portugalske ustave in člena 11 zakona št. 7/93 z dne 1. marca 1993, ki ureja status portugalskih poslancev,

ob upoštevanju člena 5(2), člena 6(1) in člena 9 Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve (A9-0009/2021),

A.

ker je pristojni sodnik okrajnega sodišča v Guardi vložil zahtevo za odvzem poslanske imunitete Álvaru Amaru v zvezi z obtožbo zaradi kaznivega dejanja neprimernega ravnanja, ki je določeno in kaznivo po členu 11 zakona št. 34/87 z dne 16. julija 1987, kakor je bil spremenjen z zakonom št. 41/2010 z dne 3. septembra 2010 (v idealnem steku s kaznivim dejanjem zlorabe položaja, ki je določeno in kaznivo po členu 23(1), in kaznivim dejanjem odtujitve sredstev, ki je določeno in kaznivo po členu 20(1) istega zakonodajnega akta), ter v realnem steku s kaznivim dejanjem goljufije pri pridobitvi nepovratnih sredstev ali subvencije, ki je določeno in kaznivo po členih 36(1)(a) in (c), 36(2), 36(5)(a) in (b) ter 36(8)(b) zakonske uredbe št. 28/84 z dne 20. januarja 1984;

B.

ker je bil Álvaro Amaro od leta 2013 župan Guarde ter je bil leta 2017 ponovno izvoljen, funkcijo pa je opravljal do 11. aprila 2019; ker je bil pri opravljanju teh nalog odgovoren za politično in upravno vodenje mestne občine Guarda; ker je predmet preiskave ugodna obravnava v postopku javnega razpisa, na katerem je občina Guarda v začetku leta 2014 domnevno odobrila zadrugi in gledališki skupini, da tisto leto organizirata vsakoletno karnevalsko slavje;

C.

ker je bil Álvaro Amaro maja 2019 izvoljen v Evropski parlament;

D.

ker se domnevno kaznivo dejanje ne nanaša na mnenje ali glasove, ki jih je Álvaro Amaro oddal pri opravljanju svojih dolžnosti v skladu s členom 8 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije;

E.

ker v skladu s členom 9 Protokola št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije poslanci Evropskega parlamenta uživajo na ozemlju svoje države imunitete, priznane članom parlamenta te države;

F.

ker lahko samo Evropski parlament odloča o tem, ali se bo imuniteta v posameznem primeru odvzela; ker lahko Evropski parlament pri odločanju o odvzemu imunitete razumno upošteva stališče poslanca (2); ker je Álvaro Amaro med zaslišanjem izrazil podporo odvzemu poslanske imunitete;

G.

ker je namen poslanske imunitete zaščititi Parlament in njegove poslance pred sodnimi postopki v zvezi z dejavnostmi poslancev med opravljanjem parlamentarnih dolžnosti, ki jih od teh dolžnosti ni mogoče ločiti;

H.

ker so bila kazniva dejanja, ki se očitajo Álvaru Amaru, storjena pred njegovo izvolitvijo v Evropski parlament;

I.

ker tem primeru Parlament ni našel dokaza, da gre za fumus persecutionis, torej dovolj utemeljen sum, da je bil postopek začet z namenom, da bi se škodovalo politični dejavnosti poslanca in s tem Evropskega parlamenta;

J.

ker po eni strani Parlamenta ni mogoče enačiti s sodiščem, po drugi strani pa poslanec v okviru postopka za odvzem imunitete ne more šteti za „obdolženca“ (3);

1.

se odloči, da odvzame imuniteto Álvaru Amaru;

2.

naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in poročilo pristojnega odbora nemudoma posreduje portugalskim organom in Álvaru Amaru.

(1)  Sodba Sodišča z dne 21. oktobra 2008 v združenih zadevah Marra proti De Gregorio in Clemente, C-200/07 in C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; sodba Splošnega sodišča z dne 19. marca 2010 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; sodba Sodišča z dne 6. septembra 2011 v zadevi Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; sodba Splošnega sodišča z dne 17. januarja 2013 v zadevi Gollnisch proti Parlamentu, T-346/11 in T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23. sodba Sodišča z dne 19. decembra 2019 v zadevi Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.

(2)  Sodba Splošnega sodišča z dne 15. oktobra 2008 v zadevi Mote proti Parlamentu, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, točka 28.

(3)  Sodba Splošnega sodišča z dne 30. aprila 2019 v zadevi Briois proti Parlamentu, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.


Začiatok