This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021XC0209(02)
Publication of an application for amendment pursuant to Article 17(6) of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 2021/C 46/09
Objava zahtevka za spremembo v skladu s členom 17(6) Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 2021/C 46/09
Objava zahtevka za spremembo v skladu s členom 17(6) Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 2021/C 46/09
C/2021/842
UL C 46, 9.2.2021, pp. 14–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 46/14 |
Objava zahtevka za spremembo v skladu s členom 17(6) Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89
(2021/C 46/09)
V skladu s členom 27 Uredbe (EU) 2019/787 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zahtevek.
ZAHTEVEK ZA SPREMEMBO TEHNIČNE DOKUMENTACIJE ZA GEOGRAFSKO OZNAČBO
„Hamburger Kümmel“
EU št.: PGI-DE-01972-AM01 – 28. 9. 2017
Jezik, v katerem se predloži zahtevek: nemščina
Posrednik
Zvezna republika Nemčija
Ime posrednika:
|
Bundesverband der Deutschen Spirituosen-Industrie und -Importeure e. V. (Zvezno združenje nemške industrije in uvoznikov žganih pijač) |
|
Urstadtstraße 2 |
|
53129 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
|
Tel. +49 228539940 |
|
E-naslov: info@bsi-bonn.de |
Ime geografske označbe
„Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“
Postavke specifikacije, na katere vpliva sprememba
|
Zaščiteno ime: |
|
||
|
Imena nadzornih organov: |
|
||
|
Drugo: |
|
Sprememba
Sprememba specifikacije proizvoda, ki povzroča spremembo glavnih specifikacij
Obrazložitev spremembe
1. Sinonim za zapis označbe
Poleg geografske označbe „Hamburger Kümmel“, registrirane v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (2), bi bilo treba po možnosti kot sinonim geografske označbe dovoliti tudi označbo „Hamburg’s Kümmel“.
2. Ime pristojnega nadzornega organa
Od 1. julija 2020 je pristojni nadzorni organ Svobodnega in hanzeatskega mesta Hamburg organ za pravosodje in varstvo potrošnikov (prej organ za zdravje in varstvo potrošnikov).
3. Drugo (sprememba kategorije proizvoda)
Sprememba se nanaša na oddelek 1.1.2 tehnične dokumentacije (kategorija), in sicer bi morala biti pijača „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ iz kategorije 32 („Liker“) v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 110/2008 (osnovna uredba o žganih pijačah) premeščena v kategorijo 23 („Žgane pijače z aromo kumine“).
V oddelku 1.1.2 je bila kategorija „32. Liker“ preprosto spremenjena v kategorijo „23. Žgane pijače z aromo kumine“. Ker se bodo vsi proizvodi še naprej zaokrožali s sladkorjem, vendar bo v ponudbi širši razpon različno slajenih proizvodov, ni določena najmanjša vsebnost sladkorja. Poleg tega je načrt za ponudbo proizvodov z vsebnostjo sladkorja, manjšo od 100 g na liter končnega proizvoda, v skladu s strategijo nemške vlade, da se v prihodnosti zmanjša vsebnost sladkorja v končnih živilih. Seveda bo mogoče proizvode z vsebnostjo sladkorja najmanj 100 g na liter končnega proizvoda tržiti še naprej. Predlagana sprememba kategorije zato ne bo povzročila dodatnih sprememb tehnične dokumentacije.
Pijača „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ je zdaj uvrščena v kategorijo „Liker“ (kategorija 32) v Prilogi III k osnovni uredbi o žganih pijačah (zdaj Uredba (ES) št. 110/2008) predvsem zaradi strožje klasifikacije, ki se je uporabljala v skladu s prvotno osnovno uredbo o žganih pijačah (Uredba Sveta (EGS) št. 1576/89 (3)). V skladu z navedeno uredbo se je proizvod avtomatično štel za „liker“, če je bila vsebnost sladkorja 100 g ali več na liter končnega proizvoda.
Pijača „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ se je tradicionalno tržila z razmeroma visoko vsebnostjo sladkorja, ki je v nekaterih primerih presegala 100 g na liter končnega proizvoda. Na podlagi sistema klasifikacije iz prve osnovne uredbe o žganih pijačah so se vse žgane pijače z vsebnostjo sladkorja najmanj 100 g na liter končnega proizvoda v pravnem smislu avtomatično štele za „liker“, vključno s pijačami, ki so bile proizvedene z metodo pridobivanja za „žgane pijače z aromo kumine“. Kategorija proizvodov „žgana pijača z aromo kumine“ je bila določena v členu 1(4)(n) Uredbe (EGS) št. 1576/89 in je zdaj navedena kot kategorija 23 v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 110/2008.
Z Uredbo (ES) št. 110/2008 je bilo dobaviteljem žganih pijač prvič omogočeno, da pod enim ali več prodajnimi imeni prodajajo proizvode, ki so bili dani na trg pod generičnim prodajnim poimenovanjem in ki izpolnjujejo zahteve več kot ene kategorije proizvodov (glej člen 9(3) navedene uredbe).
Da bi nemška vlada preprečila, da bi bil z začetkom uporabe Uredbe (EGS) št. 1576/89 15. decembra 1989 proizvod, ki se je prej tržil kot „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“, izključen, se ga je odločila uvrstiti v kategorijo „Liker“. Med razpravami o spremembi uredbe o žganih pijačah, ki so potekale v letih 2006 in 2007, nemška vlada ni uporabila nove možnosti iz člena 9(3) Uredbe (ES) št. 110/2008, da bi proizvod „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ uvrstila v kategorijo iz točke 23 Priloge II k navedeni uredbi.
Kuminovi likerji se običajno proizvajajo s preprostim mešanjem alkohola, večinoma etilnega alkohola kmetijskega porekla, s sladkorjem in aromatičnimi snovmi ali pripravki. Nasprotno pa se „žgana pijača z aromo kumine“ proizvaja z aromatiziranjem etilnega alkohola kmetijskega porekla z naravnimi semeni kumine z različnimi metodami aromatiziranja. V primeru „žgane pijače z aromo kumine“ najpomembnejše metode aromatiziranja vključujejo maceracijo semen kumine v določenem obdobju ali maceracijo s poznejšo destilacijo.
Poleg tega tradicionalno ime „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ že samo po sebi kaže na to, da je proizvod „žgana pijača z aromo kumine“, tj. proizvod kategorije 23 iz Priloge II, in ne „kuminov liker“ v smislu kategorije 32 iz navedene priloge.
GLAVNE SPECIFIKACIJE TEHNIČNE DOKUMENTACIJE
„HAMBURGER KÜMMEL“/„HAMBURG’S KÜMMEL“
EU št.: PGI-DE-01972-AM01 – 28. 9. 2017
1. Ime
„Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“
2. Kategorija žganih pijač
Kategorija 23. Žgane pijače z aromo kumine
3. Opis žgane pijače
„Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ se proizvaja v Svobodnem in hanzeatskem mestu Hamburg z aromatiziranjem etilnega alkohola kmetijskega porekla s semeni kumine (Carum carvi L.) in po možnosti z drugimi aromatizirajočimi sestavinami.
Posebne značilnosti (v primerjavi z žganimi pijačami iz iste kategorije):
Najmanjši delež alkohola 32 vol. %, višji od deleža, določenega za to kategorijo proizvodov. Posledično je aroma kumine pri vonju in okusu izrazitejša.
Poleg kumine (semen) se lahko uporabljajo samo druge naravne aromatizirajoče sestavine, kot so zelišča ali začimbe, vključno z naravnimi aromatičnimi snovmi in pripravki.
Aditivi za živila, npr. barvila, se ne uporabljajo.
Fizikalne, kemijske in organoleptične lastnosti
Kar zadeva fizikalne, kemijske in organoleptične lastnosti, mora „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ izpolnjevati naslednje zahteve:
Fizikalne in kemijske zahteve
Delež alkohola: najmanj 32 vol. %
Organoleptične zahteve
|
Videz |
: |
bister. |
|
Barva |
: |
brezbarvna ali rahlo rumenkasta. |
|
Vonj (aroma) |
: |
nevpadljiv, tj. nežen in blag, do močnega vonja po kumini. |
|
Okus |
: |
blag, uravnotežen, s prikritim do močnim okusom po kumini. |
4. Zadevno geografsko območje
„Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ se proizvaja v Svobodnem in hanzeatskem mestu Hamburg.
Za uporabljena semena kumine in druge sestavine, na primer etilni alkohol kmetijskega porekla in sladkor, ni več nujno, da izvirajo iz Hamburga ali okolice.
5. Metoda pridobivanja žgane pijače
Tradicionalno obstajata dve različni metodi pridobivanja pijače „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“. Ti metodi je po potrebi mogoče kombinirati.
„Hamburger Kümmel“ se pridobiva:
|
— |
po topli metodi z destilacijo – po potrebi dvojno – mešanice vode, etilnega alkohola kmetijskega porekla, kumine (Carum carvi L.) in po možnosti drugih rastlinskih pripravkov ali |
|
— |
po hladni metodi z aromatizacijo etilnega alkohola kmetijskega porekla s kuminovim oljem ali destilatom kumine in po možnosti z drugimi naravnimi aromatičnimi snovmi. |
Temu sledijo:
|
— |
shranjevanje in/ali zorenje, kadar je to potrebno, v primernih vsebnikih, |
|
— |
slajenje s sladkorjem ali drugimi sladili v raznih količinah do 100 g ali več sladkorja na liter končnega proizvoda, ki se izrazi kot invertni sladkor, |
|
— |
razredčitev (po potrebi) sladkane mešanice na vsebnost alkohola za pitje z dodajanjem vode, |
|
— |
filtriranje (po potrebi), |
|
— |
stekleničenje ter |
|
— |
označevanje in pakiranje. |
Razredčitev sladkane mešanice do vsebnosti alkohola za pitje z dodajanjem vode, filtriranje, stekleničenje, označevanje in pakiranje (končni koraki proizvodnega procesa) lahko potekajo tudi zunaj Svobodnega in hanzeatskega mesta Hamburg.
6. Povezava z geografskim okoljem ali poreklom
Dokazi kažejo, da se pijača „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ na širšem območju Hamburga proizvaja že od 19. stoletja.
Travniki na širšem območju Hamburga so bili nekoč porasli z divjo belocvetno kumino (Carum carvi L.). Danes se kumina kot kmetijska rastlina goji po vsej Nemčiji in v sosednjih državah članicah EU, od koder se pridobiva za proizvodnjo pijače „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“.
V severni Nemčiji je kumina pomembna tudi kot začimba v kuhinji. Pomaga na primer pri prebavi nekaterih vrst zelja. V začetku 19. stoletja je bilo ugotovljeno, da se lahko uporabi tudi za pripravo žgane pijače prijetnega okusa. Zdaj v Hamburgu skorajda ni restavracije, ki v ponudbi ne bi imela pijače „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“.
Poleg tega številne restavracije strežejo jedi ali druge specialitete, katerih sestavina je „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“.
Vnos izraza „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ v dobro znan spletni iskalnik vrne spletne povezave do številnih spletišč.
„Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ neuradno velja za hamburško nacionalno pijačo. V hamburški mestni hiši jo strežejo ob vseh uradnih dogodkih.
Organoleptične lastnosti pijače „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ temeljijo na:
|
— |
kumini, ki se goji ali prosto raste na širšem območju Hamburga in v sosednjih regijah, kot sta Vzhodna Frizija in Nizozemska, ter |
|
— |
metodi pridobivanja, ki se uporablja vse od začetka 19. stoletja, vključno s hanzeatsko umetnostjo destilacije. |
Nekateri proizvajalci pijače „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ so oblikovali posebne kozarce, v katerih se ta pijača streže. Ti kozarci prispevajo k izkušnji pitja.
Poleg tega nekateri proizvajalci pijače „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ uporabljajo etikete, na katerih so obris Hamburga ali nekatere njegove znamenitosti. Lokalni prebivalci in turisti se poistovetijo z mestom ter to močno pijačo, ki je prava specialiteta.
7. Določbe Evropske unije ali nacionalne/regionalne določbe
Pijača „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ je registrirana v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 110/2008 (uredba o žganih pijačah) in je zato zaščitena kot geografska označba.
Proizvod mora izpolnjevati tudi zahteve iz horizontalne zakonodaje EU o živilih, zakonodaje EU o žganih pijačah za posamezne proizvode in dopolnilne nacionalne zakonodaje (npr. zahtevo po navedbi številke serije iz uredbe o označevanju serij).
8. Dopolnilo h geografski označbi
Geografska označba „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ se lahko dopolni samo, kot sledi:
|
(a) |
Osnovno pravilo o dopolnilih h geografski označbi „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“: v skladu z veljavno zakonodajo Unije o žganih pijačah se lahko ime „Hamburger Kümmel“/„Hamburg’s Kümmel“ dopolni samo z:
|
|
(b) |
Dopolnila z drugimi izrazi (navedbe glede staranja in kakovosti):
|
9. Vložnik
|
Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) (Zvezno ministrstvo za prehrano in kmetijstvo) Referat 414 (Wein, Bier, Getränkewirtschaft) (Enota 414 (vino, pivo, sektor pijač)) |
|
Rochusstraße 1 |
|
53123 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
10. Posredniki
|
Bundesverband der Deutschen Spirituosen-Industrie und -Importeure e. V. (Zvezno združenje nemške industrije in uvoznikov žganih pijač) |
|
Urstadtstraße 2 |
|
53129 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
11. Nadzorni organi
V Svobodnem in hanzeatskem mestu Hamburg je za naloge nadzora v zvezi s proizvajalci žganih pijač pristojnih sedem okrožnih uradov.
Njihova imena so na voljo pri
|
Behörde für Justiz und Verbraucherschutz (organ za pravosodje in varstvo potrošnikov) |
|
Amt für Verbraucherschutz, Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen (Urad za varstvo potrošnikov, varnost hrane in veterinarske zadeve) |
|
Billstrasse 80a (Turm) |
|
20539 Hamburg |
|
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 40428370
E-naslov: lebensmittelueberwachung@justiz.hamburg.de
(1) UL L 130, 17.5.2019, str. 1.