This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0274
Case C-274/20: Request for a preliminary ruling from the Giudice di pace di Massa (Italy) lodged on 19 June 2020 — GN and WX v Prefettura di Massa Carrara — Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
Zadeva C-274/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Giudice di pace di Massa (Italija) 19. junija 2020 – GN, WX/Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
Zadeva C-274/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Giudice di pace di Massa (Italija) 19. junija 2020 – GN, WX/Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
UL C 297, 7.9.2020, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 297/31 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Giudice di pace di Massa (Italija) 19. junija 2020 – GN, WX/Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
(Zadeva C-274/20)
(2020/C 297/42)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Giudice di pace di Massa
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: GN, WX
Tožena stranka: Prefettura di Massa Carrara – Ufficio Territoriale del Governo di Massa Carrara
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba prepoved „diskriminacije glede na državljanstvo“ iz člena 18 PDEU razlagati tako, da je prepovedano, da države članice sprejmejo tako zakonodajo, ki bi lahko tudi posredno, prikrito in/ali vsebinsko povzročala težave državljanom drugih držav članic? |
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali lahko odstavek 1a člena 93 Codice della Strada (zakonik o cestnem prometu) o prepovedi vožnje s tujimi registrskimi tablicami (ne glede na to, na koga se glasijo) po šestdesetih dneh prebivanja v Italiji povzroči težave državljanom drugih držav članic (ki imajo avtomobil s tujo registrsko tablico) in je zato diskriminatoren glede na državljanstvo? |
3. |
Ali je treba izraze:
razlagati tako, da so prepovedane tudi nacionalne določbe, ki bi lahko evropskim državljanom tudi samo posredno, prikrito in/ali vsebinsko omejevale ali oteževale uresničevanje pravice prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, pravice prostega gibanja delavcev v Uniji, pravice do ustanavljanja in svobode opravljanja storitev, ali kakor koli vplivale na te pravice? |
4. |
Če je odgovor na tretje vprašanje pritrdilen, ali lahko odstavek 1a člena 93 zakonika o cestnem prometu o prepovedi vožnje s tujimi registrskimi tablicami (ne glede na to, na koga se glasijo) po šestdesetih dneh prebivanja v Italiji omeji, otežuje ali kakor koli vpliva na uresničevanje pravice prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, pravice prostega gibanja delavcev v Uniji, pravice do ustanavljanja in svobode opravljanja storitev? |