This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019XX0905(02)
Final Report of the Hearing Officer — Case AT.40049 — MasterCard II
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje – Zadeva AT.40049 – MasterCard II
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje – Zadeva AT.40049 – MasterCard II
C/2019/3033
UL C 300, 5.9.2019, pp. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.9.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 300/3 |
Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje (1)
Zadeva AT.40049 – MasterCard II
(2019/C 300/03)
Uvod
|
(1) |
To poročilo je pripravljeno v zvezi z osnutkom sklepa o zavezah na podlagi člena 9 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 (2) (v nadaljnjem besedilu: osnutek sklepa), ki je naslovljen na družbe Mastercard Incorporated, Mastercard International Incorporated in Mastercard Europe SA (v nadaljnjem besedilu skupaj: družba Mastercard). |
|
(2) |
Osnutek sklepa se nanaša na enega od dveh vidikov sistema plačil s kartico družbe Mastercard (3), zajetih v zadevi AT.40049: pravila družbe Mastercard glede „medregionalnih“ večstranskih medbančnih provizij (MIF) (4), ki se zaračunavajo za kartične medregionalne transakcije pri trgovcih s sedežem v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP) s potrošniškimi debetnimi in kreditnimi karticami, ki jih izda izdajatelj s sedežem zunaj EGP (5). |
|
(3) |
Drugi vidik zadeve AT.40049 je bil obravnavan v Sklepu Komisije C(2019) 241 final z dne 22. januarja 2019, ki se nanaša na prej veljavna pravila družbe Mastercard o „čezmejnem pridobivanju“ v okviru sistema družbe Mastercard (6). |
Postopek v zvezi z medregionalnimi večstranskimi medbančnimi provizijami
Preiskovalna faza
|
(4) |
Komisija je 9. aprila 2013 začela postopek v zadevi AT.40049. |
|
(5) |
Komisija je od aprila 2013 do decembra 2014 družbi Mastercard poslala več zahtev za informacije. |
|
(6) |
Komisija je aprila in maja 2014 več kot 40 pridobiteljem poslala zahteve za informacije glede njihovih dejavnosti v 10 državah EGP (7). Uporabljeni vprašalniki in odgovori nanje so v zadevi AT.40049 skupaj navedeni kot „raziskava o pridobivanju“. Komisija je maja 2014 poslala vprašalnike 33 pridobiteljem, da bi zbrala podatke o razponu pridobivanja, ki v okviru študije GD za konkurenco o stroških plačil niso bili zbrani (AT.40194 (8)). Ti vprašalniki in odgovori nanje so v zadevi AT.40049 skupaj navedeni kot „raziskava študije o stroških“. |
|
(7) |
Komisija je 9. julija 2015 sprejela obvestilo o nasprotovanju, ki zajema oba vidika zadeve AT.40049. Obvestilo o nasprotovanju je bilo družbi Mastercard vročeno 13. julija 2015. |
Dostop do spisa (9)
|
(8) |
Družbi Mastercard je bil 24. julija oziroma 3. avgusta 2015 z dvema ločenima cederomoma odobren dostop do nezaupnega dela preiskovalnega spisa v zadevi AT.40049. |
|
(9) |
Družba Mastercard je z dopisoma z dne 7. in 17. avgusta 2015 zahtevala dodaten dostop, zlasti do raziskave o pridobivanju in raziskave študije o stroških. Zahtevala je tudi dostop do nekaterih dokumentov, ki jih je pripravila svetovalna služba, ki je GD za konkurenco pomagala pri študiji o stroških plačil (v nadaljnjem besedilu: dokumenti svetovalne službe). Septembra 2015 je opozorila na težave v zvezi z obsegom redigiranj gradiva na prvih dveh cederomih ter organizacijo in katalogizacijo dela preiskovalnega spisa, dostopnega prek navedenih cederomov. |
|
(10) |
GD za konkurenco je obravnaval te zahteve družbe Mastercard. Zlasti je organiziral postopek „podatkovne sobe“, v okviru katerega bi se lahko nekaterim zunanjim svetovalcem družbe Mastercard v podatkovni sobi (v nadaljnjem besedilu: podatkovna soba) zagotovil dostop do – po potrebi anonimiziranih – informacij, zbranih pri raziskavi o pridobivanju, raziskavi študije o stroških in študiji o stroških plačil (v nadaljnjem besedilu: postopek podatkovne sobe). GD za konkurenco je tudi pojasnil nekatere zadeve v zvezi s katalogizacijo v zvezi z gradivom na prvih dveh cederomih in 28. septembra 2015 zagotovil tretji cederom, na katerem so bili nekateri podatki študije o stroških plačil navedeni v razpredelnici v prvotni obliki, medtem ko so bili na prejšnjih cederomih zagotovljeni v skenirani obliki. GD za konkurenco je najprej zavrnil dostop do dokumentov svetovalne službe, nato pa se je strinjal z njihovo vključitvijo v postopek podatkovne sobe. |
|
(11) |
Zunanji svetovalci družbe Mastercard so imeli dostop do podatkovne sobe 15 delovnih dni v februarju in marcu 2016. Kot je predvideno v okviru postopka podatkovne sobe, so za družbo Mastercard pripravili poročilo (v nadaljnjem besedilu: poročilo iz podatkovne sobe). GD za konkurenco je pregledal osnutek tega poročila in 18. marca 2016 objavil začasno, redigirano različico poročila iz podatkovne sobe. V ustreznem spremnem dopisu je pojasnil, zakaj je razmeroma obsežno redigiral podatke v določenem delu poročila iz podatkovne sobe (v nadaljnjem besedilu: redigirani podatki). Pojasnil je tudi, da bo moral za vključitev nekaterih navedb in drugih informacij, navedenih v končnem poročilu iz podatkovne sobe, pridobiti soglasje zadevnih posredovalcev informacij (v nadaljnjem besedilu: nerešeni odlomki). |
|
(12) |
Družba Mastercard je 23. marca 2016 pri meni vložila ugovor zoper zavrnitev GD za konkurenco, da se v objavljeno različico poročila iz podatkovne sobe vključijo redigirani podatki. V zvezi z nerešenimi odlomki se name ni obrnila. |
|
(13) |
V sklepu z dne 6. aprila 2016 se nisem strinjal z oceno GD za konkurenco, da so redigirani podatki poslovna skrivnost ali druge zaupne informacije. Ni se zdelo mogoče, da bi lahko družba Mastercard na podlagi zadevnega odlomka iz poročila iz podatkovne sobe razbrala zaupne informacije, na katerih je poročilo temeljilo. Prav tako se nisem strinjal s stališčem GD za konkurenco iz njegovega dopisa z dne 18. marca 2016, da redigirani podatki pomenijo „druge zaupne informacije“, saj bi lahko družba Mastercard po končanju postopkov v zadevi AT.40049 redigirane podatke uporabila v nacionalnih odškodninskih tožbah, torej po možnosti na način, ki je v nasprotju z interesi vseh trgovcev, ki so prispevali podatke v okviru študije o stroških plačil in bi bili lahko vpleteni v te odškodninske tožbe. Sklenil sem, da po končanju protimonopolnih postopkov Komisije niti Uredba (ES) št. 773/2004 (10) niti direktiva o odškodninskih tožbah (11) ne izključujeta uporabe informacij, kot so redigirani podatki, pridobljenih na podlagi dostopa do spisa v navedenih postopkih, za namene obrambe v nacionalnih pravdnih sporih v zvezi z uporabo člena 101 PDEU. |
|
(14) |
GD za konkurenco je 7. aprila 2016 dal družbi Mastercard na voljo celotno besedilo odlomka poročila iz podatkovne sobe z redigiranimi podatki. Nerešene odlomke je predložil v več sklopih, tako da je bil družbi Mastercard do 22. aprila 2016 zagotovljen dostop do celotnega poročila iz podatkovne sobe. |
Rok za odgovor na obvestilo o nasprotovanju (12)
|
(15) |
V spremnem dopisu, priloženem obvestilu o nasprotovanju, je bil družbi Mastercard določen osemtedenski rok za pisni odgovor na navedeno obvestilo. Družba Mastercard je v dopisu z dne 7. avgusta 2015, v katerem je zahtevala dodaten dostop do spisa, navedla svoje stališče, da to obdobje še ni začelo teči. GD za konkurenco je v dopisu z dne 10. septembra 2015, v katerem je predlagal postopek podatkovne sobe, določil rok za pisni odgovor družbe Mastercard na obvestilo o nasprotovanju (v nadaljnjem besedilu: odgovor na obvestilo o nasprotovanju) in navedel, da se ta izteče 20 delovnih dni po prvem dnevu dostopa do podatkovne sobe. Na podlagi pripomb družbe Mastercard o postopku podatkovne sobe je ta rok spremenil, tako da bi se iztekel 25 delovnih dni „po začetku začetnega datuma dostopa do podatkovne sobe“. GD za konkurenco je ob objavi začasne, redigirane različice poročila iz podatkovne sobe 18. marca 2016 spremenil rok za odgovor na obvestilo o nasprotovanju na 8. april 2016. |
|
(16) |
Družba Mastercard je v dopisu z dne 23. marca 2016, naslovljenem name, zahtevala podaljšanje tega roka, pri čemer je trdila, da takrat nedostopnih redigiranih podatkov ni mogoče ločiti od odgovora na obvestilo o nasprotovanju kot celoto. |
|
(17) |
S sklepom z dne 6. aprila 2016 sem podaljšal rok za predložitev odgovora na obvestilo o nasprotovanju, tako da se izteče dva tedna po dnevu, ko GD za konkurenco družbi Mastercard da na voljo redigirane podatke. Pojasnil sem, da ne bi bilo primerno, da bi pri tem roku upošteval predložitev nerešenih odlomkov, saj ni bilo jasno, ali in kdaj bodo predloženi. |
|
(18) |
Družba Mastercard je pisni odgovor na obvestilo o nasprotovanju predložila 21. aprila 2016, torej ob upoštevanju roka, ki sem ga določil. Ko je GD za konkurenco 22. aprila 2016 predložil zadnji sklop nerešenih odlomkov, je družba Mastercard dopolnila odgovor na obvestilo o nasprotovanju in 6. maja 2016 predložila posodobljeno različico. |
Zainteresirane tretje osebe
|
(19) |
Družbo Visa Europe sem 4. avgusta 2015 sprejel kot zainteresirano tretjo osebo v zadevi AT.40049. |
|
(20) |
Družbi Visa Inc. in Visa International Service Association sem kot zainteresirano tretjo osebo sprejel 29. januarja 2016. Vlogo sta vložili kot par in sta bili kot par tudi zastopani. |
|
(21) |
Kot zainteresirano tretjo osebo sem 19. maja 2016 sprejel finančno institucijo, pri čemer sem v sklepu o sprejetju pojasnil, zakaj je bila zahteva navedene institucije za udeležbo na ustnem zaslišanju vložena prepozno, da bi jo lahko obravnaval. |
Ustno zaslišanje
|
(22) |
Družba MasterCard je svoje argumente predstavila na ustnem zaslišanju 31. maja 2016. Sodelovali sta tudi dve zainteresirani tretji osebi, ki sta zastopali sistem plačil s kartico Visa (13). |
Postopek za prevzem zavez
|
(23) |
Družba Mastercard je 26. novembra 2018 Komisiji predložila zaveze (v nadaljnjem besedilu: Zaveze) v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1/2003. |
|
(24) |
Komisija je 5. decembra 2018 v skladu s členom 27(4) Uredbe (ES) št. 1/2003 v Uradnem listu Evropske unije objavila obvestilo s povzetkom obravnavane zadeve in Zavez ter pozvala k predložitvi pripomb o Zavezah v enem mesecu (14). Družbi Mastercard je 29. januarja 2019 posredovala pripombe tretjih oseb, ki jih je prejela po navedenem obvestilu. |
Sklepne ugotovitve
|
(25) |
V osnutku sklepa je navedeno, da „Komisija glede na Zaveze meni, da nima več razloga za ukrepanje in da bi bilo zato treba brez poseganja v člen 9(2) Uredbe (ES) št. 1/2003 postopek v tej zadevi končati“. |
|
(26) |
Na splošno menim, da so bile dejanske postopkovne pravice upoštevane. |
V Bruslju, 11. aprila 2019
Wouter WILS
(1) V skladu s členoma 16 in 17 Sklepa 2011/695/EU predsednika Evropske komisije z dne 13. oktobra 2011 o funkciji in mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci (UL L 275, 20.10.2011, str. 29) (v nadaljnjem besedilu: Sklep 2011/695/EU).
(2) Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL L 1, 4.1.2003, str. 1) (v nadaljnjem besedilu: Uredba (ES) št. 1/2003).
(3) V „štiristranskem“ plačilnem sistemu, kakršen je sistem družbe Mastercard, so strani, ki sodelujejo pri vsakem nakupu s plačilno kartico, poleg lastnika/dajatelja licence sistema: (1) imetnik kartice, (2) finančna institucija, ki je izdala to kartico (v nadaljnjem besedilu: izdajatelj), (3) „trgovec“ in (4) finančna institucija, ki trgovcu zagotavlja storitve, ki mu omogočajo, da kartico sprejme kot sredstvo za poravnavo zadevne transakcije (v nadaljnjem besedilu: pridobitelj).
(4) Večstranske medbančne provizije so zneski, ki jih v zvezi s transakcijami, poravnanimi s kartičnim plačilom v plačilnem sistemu, kakršen je sistem družbe Mastercard, običajno plača pridobitelj izdajatelju, če ni drugega „medbančnega“ dogovora, ki ga izdajatelj in pridobitelj dvostransko skleneta v zvezi z zadevno vrsto kartice in transakcije. Večstranske medbančne provizije so na splošno izražene kot delež nominalne vrednosti povezanega kartičnega plačila.
(5) Za kratko razlago izrazov „večstranske medbančne provizije“, „trgovec“ in „izdajatelj“ glej sprotni opombi 3 in 4.
(6) V zvezi s postopkom, na podlagi katerega je bil sprejet navedeni sklep, glej končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje z dne 18. januarja 2019 v zadevi AT.40049, MasterCard II (UL C 185, 29.5.2019, str. 8).
(7) Avstrija, Belgija, Francija, Nemčija, Italija, Nizozemska, Poljska, Španija, Švedska in Združeno kraljestvo.
(8) Raziskava o stroških trgovcev pri obdelavi gotovinskih in kartičnih plačil, končne rezultate katere je GD za konkurenco objavil 18. marca 2015
(http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/dgcomp_final_report_en.pdf).
(9) V odstavkih 8 do 18 tega poročila so navedene podrobnejše informacije kot v ustreznih odstavkih 6 do 10 končnega poročila iz zgornje sprotne opombe 6. Informacije, zajete v zadevnih zahtevah, ki jih je družba Mastercard predložila pooblaščencu za zaslišanje v zvezi z dodatnim dostopom in časom, se namreč nanašajo bolj na večstranske medbančne provizije kot na prejšnja pravila družbe Mastercard o čezmejnem pridobivanju.
(10) Uredba Komisije (ES) št. 773/2004 z dne 7. aprila 2004 v zvezi z vodenjem postopkov Komisije v skladu s členoma 81 in 82 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (UL L 123, 27.4.2004, str. 18), kakor je bila spremenjena.
(11) Direktiva 2014/104/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. novembra 2014 o nekaterih pravilih, ki urejajo odškodninske tožbe po nacionalnem pravu za kršitve določb konkurenčnega prava držav članic in Evropske unije (UL L 349, 5.12.2014, str. 1).
(12) Glej zgornjo sprotno opombo 9.
(13) Glej odstavka 19 in 20 zgoraj.
(14) Sporočilo Komisije, objavljeno v skladu s členom 27(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003, v zadevi AT.40049 – MasterCard II (UL C 438, 5.12.2018, str. 11).