Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0293

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 2. julija 2013 o predlogu uredbe Sveta o statutu evropske fundacije (FE) (COM(2012)0035 – 2012/0022(APP))

UL C 75, 26.2.2016, p. 11–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.2.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 75/11


P7_TA(2013)0293

Statut evropske fundacije

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 2. julija 2013 o predlogu uredbe Sveta o statutu evropske fundacije (FE) (COM(2012)0035 – 2012/0022(APP))

(2016/C 075/03)

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga uredbe Sveta (COM(2012)0035),

ob upoštevanju ocene učinka Evropske komisije, ki je spremni dokument k predlogu uredbe Sveta o statutu evropske fundacije,

ob upoštevanju izjave Evropskega parlamenta z dne 10. marca 2011 o pripravi evropskega statuta za vzajemne družbe, združenja in fundacije (1),

ob upoštevanju študije izvedljivosti Inštituta Maxa Plancka za tuje in mednarodno zasebno pravo ter Univerze v Heidelbergu o uvedbi statuta evropske fundacije (2008),

ob upoštevanju sodb Evropskega sodišča v zadevah C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer proti Finanzamt München für Körperschaften  (2), C-318/07, Hein Persche proti Finanzamt Lüdenscheid  (3) in C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach eV proti Belgijski državi  (4),

ob upoštevanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic (evropsko državljanstvo) (5),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 18. septembra 2012 (6),

ob upoštevanju mnenja Odbora regij z dne 29. novembra 2012 (7),

ob upoštevanju člena 81(3) Poslovnika,

ob upoštevanju vmesnega poročila Odbora za pravne zadeve ter mnenja Odbora za kulturo in izobraževanje (A7-0223/2013),

A.

ker je v Uniji približno 110 000 javnokoristnih fundacij, katerih skupno premoženje je ocenjeno na približno 350 milijard EUR, katerih skupni izdatki znašajo približno 83 milijard EUR in ki nudijo delovna mesta med 750 000 in 1 000 000 Evropejcev;

B.

ker so del osebja, ki dela v fundacijah, prostovoljci, ki za svojo dejavnost niso plačani;

C.

ker sta obstoj in dejavnosti v Uniji delujočih javnokoristnih fundacij ključnega pomena za področje izobraževanja, usposabljanja, raziskav, socialnega varstva, zdravstva, zgodovinskega spomina in sprave med narodi, varstva okolja, mladine in športa ter umetnosti in kulture, in ker vpliv mnogih njihovih dejavnosti sega daleč preko nacionalnih meja;

D.

ker je v Uniji za fundacije več kot 50 različnih zakonov v civilnem in davčnem pravu in številni zapleteni upravni postopki, ki po ocenah povzročajo do 100 milijonov EUR stroškov za svetovanje na leto, to pa ni na voljo za javnokoristne namene;

E.

ker pravne, davčne in upravne ovire, dragi in zamudni postopki ter pomanjkanje ustreznih pravnih instrumentov fundacijam onemogočajo ali jih ovirajo pri tem, da bi delovale v drugi državi članici ali tam okrepile svoje delovanje;

F.

ker je finančna in družbena zavzetost fundacij v časih, ko v državnih blagajnah primanjkuje denarja, nujna, zlasti za kulturne in umetniške dejavnosti ter izobraževanje in šport, pri čemer lahko fundacije pri izvajanju javnokoristne funkcije zgolj podpirajo ukrepe držav, ne morejo jih pa nadomestiti;

G.

ker pri predlogu davčne ureditve ne gre za harmonizacijo davčnega prava, temveč za uporabo pravila nediskriminacije, v skladu s katerim bi za evropske fundacije in njihove darovalce načeloma samodejno veljali enaki davčni predpisi in olajšave, kot se uporabljajo za nacionalne javnokoristne organizacije;

H.

ker bi lahko uvedba skupnega statuta evropske fundacije fundacijam močno olajšala združevanje in prenos sredstev, znanja in donacij ter jim omogočila izvajanje dejavnosti po vsej EU.

I.

ker Evropski parlament pozdravlja predlog Komisije kot pomemben korak k temu, da bodo fundacije lažje podpirale javnokoristne dejavnosti v EU;

J.

ker je predlagani statut neobvezna evropska pravna oblika, ki bo na voljo za fundacije in imetnike sredstev, ki opravljajo dejavnosti v več kot eni državi članici, kljub temu pa ne bo niti nadomestil niti uskladil veljavne zakonodaje o fundacijah;

K.

ker je v času gospodarskih težav čedalje bolj pomembno, da se fundacijam zagotovijo prava orodja, s katerimi bodo lahko uresničevale javnokoristne namene na evropski ravni in zbirale sredstva, hkrati pa zmanjševale stroške in pravno negotovost;

L.

ker je ključno, da evropske fundacije delujejo trajnostno in dolgoročno ter resnično opravljajo dejavnosti v vsaj dveh državah članicah, saj njihov poseben status sicer ne bi bil upravičen;

M.

ker je treba pojasniti nekatere izraze in opredelitve pojmov v predlogu Komisije;

N.

ker se zdi, da so potrebna nekatera dopolnila in prilagoditve predloga Komisije, da se okrepi zaupanje v evropske fundacije in njihova verodostojnost, na primer glede skladnosti s pravnimi predpisi in etičnimi načeli, delovanja izključno za javnokoristne namene, čezmejnega elementa, minimalnega premoženja in zahteve, da se to načeloma ohrani skozi celotno obdobje delovanja evropske fundacije, glede pravila o pravočasni dodelitvi, minimalnega trajanja ter glede nagrajevanja članov upravnega odbora ali organov evropske fundacije;

O.

ker je zaščita upnikov in zaposlenih ključna in potrebna ves čas obstoja evropske fundacije;

P.

ker je treba v zvezi s predstavništvom zaposlenih okrepiti sklicevanje na Direktivo 2009/38/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o ustanovitvi Evropskega sveta delavcev ali uvedbi postopka obveščanja in posvetovanja z delavci v družbah ali povezanih družbah na območju Skupnosti (prenovitev) (8), da se poudari veljavnost postopkovnih pravil iz navedene direktive; ker je treba poleg tega določiti hujše sankcije za kršitve, na primer, da se kot pogoj za registracijo evropske fundacije določi izpolnjevanje zahtev iz Direktive 2009/38/ES v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1435/2003 z dne 22. julija 2003 o statutu evropske zadruge (SCE) (9); ker so poleg tega potrebne določbe o udeležbi zaposlenih v organih evropske fundacije v skladu z Direktivo Sveta 2001/86/ES z dne 8. oktobra 2001 o dopolnitvi Statuta evropske družbe glede udeležbe delavcev (10), ki bodo zagotovile, da se oblika evropske fundacije ne bi zlorabljala za odvzem ali odrekanje pravic zaposlenim do udeležbe delavcev;

Q.

ker je treba pozdraviti določbo o predstavništvu prostovoljcev v evropski fundaciji, glede na to, da je v sektorju dejavnih 2,5 milijona prostovoljcev;

R.

ker vse večja zastopanost prostovoljcev v fundacijah in njihov prispevek k njihovemu delovanju prispeva k ciljem splošnega interesa, ki jim fundacije sledijo; ker si mora predvsem vse več mladih prostovoljno nabirati prve delovne izkušnje, zato bi se utegnilo izkazati za koristno, če bi fundacije razmislile o oblikah in sredstvih, ki bi jim omogočile dostop do informacij, potrebnih za učinkovitejše delovanje, na primer prek evropskega sveta delavcev;

S.

ker je treba pojasniti, da morata biti registrirani sedež in glavna uprava evropske fundacije v isti državi članici, da se prepreči ločitev registriranega sedeža in glavne uprave ali glavnega kraja opravljanja dejavnosti ter hkrati olajša nadzor, saj evropsko fundacijo nadzira nadzorni organ države članice, v kateri ima registriran sedež;

T.

ker namen evropske fundacije ne sme biti financiranje evropskih političnih strank;

U.

ker je treba pri obdavčitvi izhajati iz uporabe načela nediskriminacije, kot ga je oblikovalo Sodišče Evropske unije; ker v sektorju priznavajo, da bi predlagani pristop odobritve samodejne uporabe enake davčne obravnave povečal privlačnost statuta evropske fundacije, saj bi precej zmanjšal davčno in upravno obremenitev in bi statut zaradi njega postal več kot le civilnopravni instrument; ker pa se je pristop izkazal za zelo spornega v Svetu, saj države članice nerade dovolijo posege v svojo nacionalno davčno zakonodajo; ker zato ni primerno, da bi zanemarili drugačne možnosti;

V.

ker je pomembno, da pogajanja o tem pomembnem zakonodajnem aktu hitro napredujejo, da se sektorju fundacij zagotovi ta novi instrument, ki ga očitno težko pričakujejo;

1.

spodbuja države članice, naj izkoristijo priložnost za hitro in obsežno uvedbo statuta z vsemi zagotovili o preglednosti, s katerim bi odpravili ovire za čezmejne dejavnosti fundacij ter spodbudili ustanavljanje novih fundacij za potrebe ljudi, ki prebivajo na ozemlju Unije, ali za izvajanje javnokoristnih dejavnosti ali dejavnosti splošnega interesa; poudarja, da bi uvedba takega statuta pripomogla k vzpostavitvi evropskega državljanstva, istočasno pa bi bilo treba načrtovati statut evropskega združenja;

2.

poudarja, da bi moral statut evropske fundacije prispevati k razvoju resnično evropske kulture in identitete;

3.

opozarja, da bi z evropskimi fundacijami sicer ustvarili novo pravno obliko, a je njihovo izvajanje predvideno prek obstoječih struktur v državah članicah;

4.

pozdravlja, da statut določa minimalne standarde za preglednost, odgovornost, nadzor in uporabo denarnih sredstev, ki lahko državljanom in darovalcem služijo kot neke vrste znak kakovosti ter tako okrepijo zaupanje v statut evropske fundacije in spodbudijo razvoj dejavnosti EU v korist vseh njenih državljanov;

5.

opozarja na potencial fundacij pri zagotavljanju delovnih mest za mlade, med katerimi brezposelnost dosega skrb zbujajoče ravni;

6.

poziva, naj se v uredbi določi, da je za zagotovitev doslednega spoštovanja statuta pri poslovodenju pristojna država, katere finančna pravila veljajo za fundacijo;

7.

ugotavlja, da možnost združitve obstoječih evropskih fundacij še ni urejena;

8.

opozarja, da morajo biti za podkrepitev zaupanja v evropske fundacije osrednja merila njihova trajnost, resnost in sposobnost preživetja ter učinkovitost njihovega nadzora, zato Svet poziva, naj upošteva naslednja priporočila in spremembe:

(i)

ves čas obstoja fundacije bi bilo treba ohraniti najnižjo raven sredstev v višini 25 000 EUR;

(ii)

evropska fundacija v kateri koli državi članici bi morala obstajati nedoločen čas, če pa je izrecno določeno v njenem statutu, za določen čas, ki pa ne bi smel biti krajši od štirih let; krajše obdobje trajanja, vendar ne manj kot dve leti, je dovoljeno le, če je ustrezno utemeljeno in če se tako v celoti ohrani izpolnitev namena fundacije;

(iii)

spremembe statuta fundacije v primerih, ko obstoječi ni več neprimeren za delovanje evropske fundacije, bi bilo treba dovoliti, če jih uvede njegov upravni odbor; če ima evropska fundacija v skladu s členom 31 druge organe, morajo ti sodelovati pri odločanju o spremembah statuta.

(iv)

obstajati bi morala določba za preprečevanje navzkrižja interesov znotraj fundacij do organov, ki so neodvisni od ustanovitelja, tj. tistih ki niso v poslovnem, družinskem ali kakem drugem razmerju z ustanoviteljem, podobna tisti, ki jo predlaga Komisija, vendar je treba upoštevati, da se fundacije lahko ustanovijo v družinskem krogu, ki zahteva visoko raven zaupanja med ustanoviteljem in člani odbora, tako da ustanovitelj ve, da bo namen fundacije zaščiten tudi po njegovi smrti;

(v)

pri pragu za fundacije, katerih računi morajo biti predmet revizije, bi bilo treba upoštevati skupna sredstva, letni prihodek in število zaposlenih te fundacije; za fundacije pod tem pragom zadostuje neodvisni pregled računov;

(vi)

statut bi moral vsebovati informacije o prostovoljcih; prostovoljstvo bi moral spodbujati kot vodilno načelo;

(vii)

dodati bi bilo treba določbo, na podlagi katere bi bile nagrade, izplačane članom upravnega odbora ali drugim organom evropske fundacije, sprejemljive in sorazmerne; oblikovati je treba posebna merila, ki bodo določala, kaj je sprejemljiva in sorazmerna nagrada;

(viii)

kar zadeva predstavništvo zaposlenih, je treba pogajalski postopek, ki se v skladu s členoma 38 in 39 predloga nanaša samo na obveščanje delavcev in posvetovanje z njimi v EU, razširiti na udeležbo delavcev v organih evropske fundacije; vzporedno s trenutnim sklicevanjem na postopke za ustanovitev evropskega sveta delavcev v členih 38 in 39 predloga je zaradi udeležbe delavcev v organih evropske fundacije potrebno sklicevanje na postopke v skladu z Direktivo Sveta 2001/86/ES;

(ix)

določbo o zastopstvu zaposlenih v členu 38 predloga je treba ohraniti; pojem prostovoljcev in prostovoljnih dejavnosti je treba dodatno pojasniti;

(x)

za učinkovit nadzor bi morala biti tako registrirani kot tudi upravni sedež v državi članici, v kateri je bila evropska fundacija ustanovljena;

(xi)

v skladu s predlogom sektorja bi moral biti predlog omejen na civilnopravni instrument, obenem pa bi se moralo v skladu s predlogom Parlamenta povečati število osnovnih elementov koncepta javne koristi, kot obstaja v državah članicah, da se olajša priznavanje enakovrednosti v državah članicah;

(xii)

predlog za uredbo Sveta je treba dopolniti, kot sledi:

Dopolnitev 1

Predlog uredbe

Uvodna izjava 15 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

(15a)

Člani upravnega odbora skrbijo za spoštovanje obveznosti, določenih v tej uredbi, in statuta ter vseh pravnih predpisov in etičnih načel ravnanja in vedenja, pomembnih za evropsko fundacijo. V ta namen oblikujejo organizacijske strukture in notranje ukrepe za preprečevanje in odkrivanje kršitev pravil.

Dopolnitev 2

Predlog uredbe

Uvodna izjava 18

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

(18)

Evropski fundaciji je treba omogočiti prenos registriranega sedeža iz ene države članice v drugo, da lahko v celoti izkoristi ugodnosti enotnega trga.

(Ne zadeva slovenske jezikovne različice.).

Dopolnitev 3

Predlog uredbe

Člen 2 – točka 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

(1)

„premoženje“ pomeni vsako opredmeteno ali neopredmeteno sredstvo, ki je lahko v lasti ali se lahko nadzoruje z namenom ustvarjanja vrednosti;

(1)

„premoženje“ pomeni vsako opredmeteno ali neopredmeteno sredstvo, ki je lahko v lasti ali se lahko nadzoruje z namenom ustvarjanja ekonomske in/ali družbene vrednosti;

Dopolnitev 4

Predlog uredbe

Člen 2 – točka 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

(2)

„nepovezana gospodarska dejavnost“ pomeni gospodarsko dejavnost evropske fundacije, ki ni neposredno povezana z javnokoristnim namenom javnokoristnega subjekta;

(2)

„nepovezana gospodarska dejavnost“ pomeni gospodarsko dejavnost evropske fundacije, ki ni neposredno povezana z javnokoristnim namenom javnokoristnega subjekta , z izjemo običajnega upravljanja s premoženjem, kot so naložbe v obveznice, delnice in nepremičnine ;

Dopolnitev 5

Predlog uredbe

Člen 2 – točka 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

(5)

„javnokoristni subjekt“ pomeni fundacijo z javnokoristnim namenom in/ali podobno javnokoristno pravno osebo brez članstva, ustanovljeno v skladu z zakonodajo ene od držav članic;

(5)

„javnokoristni subjekt“ pomeni fundacijo z  izključno javnokoristnim namenom in/ali podobno javnokoristno pravno osebo brez članstva, ustanovljeno v skladu z zakonodajo ene od držav članic;

Dopolnitev 6

Predlog uredbe

Člen 4 – odstavek 2 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

(ba)

imena izvršnih direktorjev, imenovanih v skladu s členom 30;

Dopolnitev 9

Predlog uredbe

Člen 5 – odstavek 2 – pododstavek 2 – uvodno besedilo

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Ustanovljena je lahko le za naslednje namene , na katere je njeno premoženje nepreklicno vezano:

Ustanovljena je lahko le za enega ali več naslednjih namenov , na katere je njeno premoženje nepreklicno vezano:

Dopolnitev 7

Predlog uredbe

Člen 5 – odstavek 2 – pododstavek 2 – točka s a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

(sa)

pomoč žrtvam terorizma in nasilnih dejanj,

Dopolnitev 8

Predlog uredbe

Člen 5 – odstavek 2 – pododstavek 2 – točka s b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

(sb)

spodbujanje medverskega dialoga

Dopolnitev 10

Predlog uredbe

Člen 5 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

2a.     Nihče ne more uporabljati evropske fundacije za nesorazmernima nadomestila ali povračila stroškov, ki niso v skladu z javnokoristnim namenom. Evropska fundacija ne izpolnjuje javnokoristnega namena, če koristi le omejenemu številu posameznikov.

Dopolnitev 11

Predlog uredbe

Člen 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Evropska fundacija ob svoji registraciji opravlja dejavnosti ali ima zakonski cilj opravljanja dejavnosti v vsaj dveh državah članicah.

Evropska fundacija opravlja dejavnosti ali ima vsaj zakonski cilj opravljanja dejavnosti v vsaj dveh državah članicah. Če je cilj opravljanja dejavnosti v vsaj dveh državah članicah ob registraciji opredeljen zgolj v statutu, mora prepričljivo dokazati, da bo dejavnosti najpozneje v dveh letih opravljala v vsaj dveh državah članicah. Ta rok ne velja, če se zdi poznejši začetek opravljanja dejavnosti zaradi uresničevanja namena evropske fundacije upravičen in sorazmeren. Med svojim obstojem mora v vsakem primeru začeti opravljati dejavnost in jo nadaljevati v vsaj dveh državah članicah.

Dopolnitev 12

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

2.   Premoženje evropske fundacije znaša vsaj 25 000 EUR.

2.   Premoženje evropske fundacije znaša vsaj 25 000 EUR. To najmanjše možno premoženje ohrani ves čas svojega obstoja, razen če je bila v skladu s členom 12(2) ustanovljena za določen čas.

Dopolnitev 13

Predlog uredbe

Člen 7 – odstavek 2 – pododstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

Evropska fundacija potroši 70 % dohodka, ki ga prejme v finančnem letu, v naslednjih štirih letih, razen če je v statutu določen poseben projekt, ki se bo izvajal naslednjih šest let.

Dopolnitev 14

Predlog uredbe

Člen 12 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

2.   Evropska fundacija se ustanovi za nedoločen čas ali, kadar je izrecno določeno v njenem statutu, za določen čas najmanj dveh let.

2.   Evropska fundacija se ustanovi za nedoločen čas ali, kadar je izrecno določeno v njenem statutu, za določen čas najmanj štirih let. Če je za uresničitev ciljev evropske fundacije primerno omejeno časovno obdobje in je to ustrezno utemeljeno, se lahko ustanovi za določen čas najmanj dveh let.

Dopolnitev 15

Predlog uredbe

Člen 15 – odstavek 2 – točka d a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

(da)

podatke o postopku, po katerem se sporazum o udeležbi delavcev sklene v skladu z Direktivo 2009/38/ES.

Dopolnitev 16

Predlog uredbe

Člen 15 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

3.   Vsak pristojni organ obravnava zahtevek za združitev v skladu z enakimi postopki in načeli, kot jih uporablja pri zahtevku za združitev, katere rezultat je nacionalni javnokoristni subjekt.

3.   Vsak pristojni organ obravnava zahtevek za združitev v skladu z enakimi postopki in načeli, kot jih uporablja pri zahtevku za združitev, katere rezultat je nacionalni javnokoristni subjekt. Odgovorni organ zavrne zahtevek za čezmejno združitev obvezno in izključno zato, ker dokumenti iz odstavka 2 niso skladni s to uredbo ali pravice upnikov in zaposlenih niso dovolj zaščitene.

Dopolnitev 17

Predlog uredbe

Člen 17 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

1.   Evropska fundacija se lahko ustanovi s preoblikovanjem javnokoristnega subjekta, zakonito ustanovljenega v državi članici, če je to dopustno v skladu s statutom preoblikujočega se subjekta.

1.   Evropska fundacija se lahko ustanovi s preoblikovanjem javnokoristnega subjekta, zakonito ustanovljenega v državi članici, če to ni izrecno prepovedano s statutom in v nasprotju z voljo ustanovitelja .

Dopolnitev 18

Predlog uredbe

Člen 18 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

3.   Pristojni organ obravnava zaprosilo za preoblikovanje v skladu z enakimi postopki in načeli, kot bi jih uporabil za zahtevek za spremembo statuta javnokoristnega subjekta.

3.   Pristojni organ obravnava zaprosilo za preoblikovanje v skladu z enakimi postopki in načeli, kot bi jih uporabil za zahtevek za spremembo statuta javnokoristnega subjekta. Odgovorni organ zavrne zahtevek za preoblikovanje obvezno in izključno zato, ker dokumenti iz odstavka 2 niso skladni s to uredbo ali niso dovolj zaščitene pravice upnikov in zaposlenih.

Dopolnitev 19

Predlog uredbe

Člen 20 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

1.   Kadar obstoječi statut postane neustrezen za delovanje evropske fundacije, lahko upravni odbor odloči o spremembi statuta.

1.   Kadar obstoječi statut postane neustrezen za delovanje evropske fundacije, lahko upravni odbor odloči o spremembi statuta. Kadar ima evropska fundacija v skladu s členom 31 druge organe, morajo ti sodelovati pri odločanju o spremembah statuta.

Dopolnitev 20

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 1 – točka g

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

(g)

imena, nameni in naslovi ustanovitvenih organizacij, če so pravne osebe, ali podobne ustrezne informacije o javnih organih;

(g)

ime, priimek in naslov ustanoviteljev, če so fizične osebe; imena, namen in sedež ustanovitvenih organizacij, če so pravne osebe, ali podobne ustrezne informacije o javnih organih;

Dopolnitev 21

Predlog uredbe

Člen 23 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

2a.     Evropska fundacija se lahko registrira šele ob predložitvi dokazila o izpolnjevanju obveznosti iz poglavja V te uredbe, ki se nanašajo na udeležbo zaposlenih v njej.

Dopolnitev 22

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

1.   Ustanovitelj in kateri koli drugi člani odbora, ki so morda z ustanoviteljem ali med sabo v poslovnem, družinskem ali drugem razmerju, ki lahko povzroči dejansko ali morebitno nasprotje interesov, ki lahko vpliva na njihovo presojo, ne predstavljajo večine upravnega odbora.

1.   Ustanovitelj in kateri koli drugi člani odbora, ki so morda z ustanoviteljem ali med sabo v poslovnem, družinskem ali drugem razmerju, ki lahko povzroči kakršno koli nasprotje interesov, ki lahko vpliva na njihovo presojo, ne predstavljajo večine upravnega odbora.

Dopolnitev 23

Predlog uredbe

Člen 32 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

3.    Neposredna ali posredna korist se ne sme podeliti ustanovitelju, članu upravnega odbora ali nadzornega sveta, izvršnemu direktorju ali revizorju ali se prenesti na katero koli osebo, ki je z njim v poslovnem ali tesnem družinskem razmerju, razen če je namenjena izvajanju njegovih obveznosti v okviru evropske fundacije.

3.   Koristi se ne podeli ustanovitelju, članu upravnega odbora ali nadzornega sveta, izvršnemu direktorju ali revizorju ali kateri koli osebi, ki je z njim v poslovnem ali tesnem družinskem razmerju, razen če je namenjena izvajanju njegovih obveznosti v okviru evropske fundacije.

Dopolnitev 24

Predlog uredbe

Člen 34 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

2.   Evropska fundacija v šestih mesecih po koncu poslovnega leta pripravi letne računovodske izkaze in letno poročilo o delu ter jih predloži pristojnemu nacionalnemu registracijskemu uradu in nadzornemu organu.

(Ne zadeva slovenske jezikovne različice.)

Dopolnitev 25

Predlog uredbe

Člen 34 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

4.   Letne računovodske izkaze evropske fundacije revidira ena oseba ali več oseb, ki imajo dovoljenje za izvajanje obveznih revizij v skladu z nacionalnimi predpisi, sprejetimi v skladu z Direktivo 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta.

4.   Letne računovodske izkaze evropske fundacije revidira ena oseba ali več oseb, ki imajo dovoljenje za izvajanje obveznih revizij v skladu z nacionalnimi predpisi, sprejetimi v skladu z Direktivo 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta , če evropska fundacija preseže eno od naslednjih meril:

 

(a)

letni prihodek v višini 2 milijonov EUR; ali

 

(b)

premoženje v višini 200 000 EUR; ali

 

(c)

povprečje 50 zaposlenih v poslovnem letu.

 

Pri evropskih fundacijah, ki ne presegajo teh meril, lahko namesto revizorja pregled opravi neodvisni strokovnjak.

Dopolnitev 26

Predlog uredbe

Člen 34 – odstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

5.   Letni računovodski izkazi, ki jih pravilno odobri upravni odbor, se skupaj z mnenjem, ki ga predloži oseba, odgovorna za revidiranje izkazov, in poročilom o delu razkrijejo.

5.   Letni računovodski izkazi, ki jih pravilno odobri upravni odbor, se skupaj s poročilom o delu razkrijejo. Mnenje, ki ga predloži oseba, odgovorna za revidiranje izkazov, se razkrije v skladu s pravili države članice, v kateri ima evropska fundacija registrirani sedež.

Dopolnitev 27

Predlog uredbe

Člen 35

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Evropska fundacija ima registrirani sedež in glavno upravo ali glavni kraj opravljanja dejavnosti v Evropski uniji.

Registrirani sedež evropske fundacije se nahaja v Evropski uniji , in sicer v isti državi članici kot glavna uprava ali glavni kraj opravljanja dejavnosti . Evropska fundacija sicer opravlja dejavnosti vsaj v dveh državah članicah, vključno z ustreznimi dejavnostmi v državi članici, v kateri ima registrirani sedež in glavno upravo, vendar lahko dejavnosti opravlja tudi zunaj EU.

Dopolnitev 28

Predlog uredbe

Člen 37 – odstavek 2 – točka e a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

 

(ea)

morebitne posledice prenosa za udeležbo zaposlenih.

Dopolnitev 29

Predlog uredbe

Člen 37 – odstavek 5 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Pristojni organ države članice gostiteljice lahko zavrne prenos le, če pogoji iz prejšnjega pododstavka niso izpolnjeni.

Pristojni organ države članice gostiteljice lahko zavrne prenos le, če pogoji iz prejšnjega pododstavka niso izpolnjeni. poleg tega zavrne prenos tudi, če niso dovolj zaščitene pravice upnikov in zaposlenih.

Dopolnitev 30

Predlog uredbe

Člen 38 – odstavek 2 – pododstavka 1 in 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Evropska fundacija z največ 200 zaposlenimi ustanovi evropski svet delavcev na zahtevo najmanj 20 svojih zaposlenih v najmanj dveh državah članicah ali predstavnikov teh zaposlenih.

Evropska fundacija ustanovi evropski svet delavcev na zahtevo najmanj 10 % svojih zaposlenih v najmanj dveh državah članicah ali predstavnikov teh zaposlenih.

Evropska fundacija z več kot 200 zaposlenimi ustanovi evropski svet delavcev na zahtevo najmanj 10 % svojih zaposlenih v najmanj dveh državah članicah ali predstavnikov teh zaposlenih.

 

Dopolnitev 31

Predlog uredbe

Člen 38 – odstavek 2 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Za ustanovitev evropskega sveta delavcev se uporabljajo nacionalni ukrepi o dodatnih zahtevah iz podtočk (a) do (e) točke 1 Priloge I k Direktivi 2009/38/ES

Za ustanovitev evropskega sveta delavcev se uporabljajo člena 5 in 6 Direktive 2009/38/ES in nacionalni ukrepi o dodatnih zahtevah iz podtočk (a) do (e) točke 1 Priloge I k Direktivi 2009/38/ES Evropskega parlamenta in Sveta.

Dopolnitev 32

Predlog uredbe

Člen 38 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

3.     Predstavniki prostovoljcev, ki neprekinjeno opravljajo formalne prostovoljne dejavnosti v evropski fundaciji, imajo status opazovalca v evropskem svetu delavcev. Evropski svet delavcev vključuje najmanj enega takšnega predstavnika na državo članico, v kateri je najmanj 10 takšnih prostovoljcev.

črtano

Dopolnitev 33

Predlog uredbe

Člen 44 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

2.   Po popolnem poplačilu upnikov evropske fundacije se kakršno koli preostalo premoženje evropske fundacije prenese na drug javnokoristni subjekt, ki izvaja podoben javnokoristni namen, ali se uporabi za javnokoristne namene, ki so čimbolj podobni namenom, za katere je bila evropska fundacija ustanovljena.

2.   Po popolnem poplačilu upnikov evropske fundacije se kakršno koli preostalo premoženje evropske fundacije prenese na drug javnokoristni subjekt, ki izvaja podoben javnokoristni namen in s sedežem v isti državi članici, v kateri je registrirana fundacija , ali se uporabi za javnokoristne namene, ki so čim bolj podobni namenom, za katere je bila evropska fundacija ustanovljena.

Dopolnitev 34

Predlog uredbe

Člen 45

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Dopolnitev

Vsaka država članica določi nadzorni organ za nadzor evropskih fundacij, registriranih v navedeni državi članici, in o tem obvesti Komisijo.

Vsaka država članica določi enega ali več organov po svoji izbiri, ki so odgovorni za učinkovit nadzor evropskih fundacij, registriranih v navedeni državi članici, in o tem obvesti Komisijo.

9.

naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji.


(1)  UL C 199 E, 7.7.2012, str. 187.

(2)  ZOdl. 2006, str. I-8203.

(3)  ZOdl. 2009, str. I-359.

(4)  ZOdl. 2011, str. I-497.

(5)  UL L 158, 30.4.2004, str. 77.

(6)  UL C 351, 15.11.2012, str. 57.

(7)  UL C 17, 19.1.2013, str. 81.

(8)  UL L 122, 16.5.2009, str. 28.

(9)  UL L 207, 18.8.2003, str. 1.

(10)  UL L 294, 10.11.2001, str. 22.


Top