Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0314

    Zadeva C-314/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Korkein hallinto-oikeus (Finska) 1. julija 2014 – Sanoma Media Finland Oy proti Nelonen Media, Helsinki

    UL C 292, 1.9.2014, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.9.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 292/21


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Korkein hallinto-oikeus (Finska) 1. julija 2014 – Sanoma Media Finland Oy proti Nelonen Media, Helsinki

    (Zadeva C-314/14)

    2014/C 292/25

    Jezik postopka: finščina

    Predložitveno sodišče

    Korkein hallinto-oikeus

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Pritožnica: Sanoma Media Finland Oy/Nelonen Media, Helsinki

    Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Viestintävirasto

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je treba člen 19(1) Direktive 2010/13/EU (1) v okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, razlagati tako, da nasprotuje razlagi določb nacionalnega prava, v skladu s katero se delitev zaslona ne šteje za prekinitveni oglas, s katerim se avdiovizualni program ločuje od televizijskih oglasov, če je en del zaslona namenjen zaključni špici, drugi del pa predstavitvi naslednjih programov kanala izdajatelja televizijskih programov s sporedom in se niti v deljenem zaslonu niti po njem ne razširja akustično ali optično sredstvo, ki izrecno napoveduje začetek oglaševalskega premora?

    2.

    Ali je treba člen 23(2) Direktive 2010/13 ob upoštevanju, da je namen te direktive določitev minimalnih pravil, v okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, razlagati tako, da z njim ni združljivo, da bi se znaki sponzorjev, ki se razširjajo z drugimi programskimi vsebinami in ne s tistimi, ki se sponzorirajo, uvrstili med „oglaševalske vložke“ v smislu člena 23(1) Direktive, ki se vštevajo v najdaljši dopustni obseg oglaševanja?

    3.

    Ali je treba pojem „oglaševalski vložki“ v členu 23(1) Direktive 2010/13 v povezavi z besedno zvezo „delež […] ne sme preseči 20 % posamezne ure“, s katero je opredeljen najdaljši dopustni obseg oglaševanja, ob upoštevanju, da je namen te direktive določitev minimalnih pravil, v okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, razlagati tako, da z njo ni združljivo, da bi „črne sekunde“ med posameznimi oglaševalskimi vložki in ob koncu oglaševalskega premora vštevali v obseg oglaševanja?


    (1)  Direktiva 2010/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2010 o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju avdiovizualnih medijskih storitev (Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah) (UL L 95, str. 1).


    Top