This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XG0204(02)
Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on media freedom and pluralism in the digital environment
Sklepi Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o medijski svobodi in pluralnosti v digitalnem okolju
Sklepi Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o medijski svobodi in pluralnosti v digitalnem okolju
UL C 32, 4.2.2014, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.2.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 32/6 |
Sklepi Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, o medijski svobodi in pluralnosti v digitalnem okolju
2014/C 32/04
SVET EVROPSKE UNIJE IN PREDSTAVNIKI VLAD DRŽAV ČLANIC, KI SO SE SESTALI V OKVIRU SVETA –
OB UGOTAVLJANJU, DA:
1. |
sta svoboda in pluralnost medijev temeljni vrednoti, določeni v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah. To sta ključna temelja demokracije, saj imajo mediji pomembno vlogo pri zagotavljanju preglednosti in odgovornosti, poleg tega pa tudi vplivajo na javno mnenje ter udeležbo državljanov v procesu odločanja in njihov prispevek k temu procesu; |
2. |
je bilo v zadnjih letih v Evropski uniji več primerov ogrožanja medijske svobode in pluralnosti. Nekaj od teh je v zadevah izpostavilo Sodišče, nekaj je bilo obravnavanih v uradnih preiskavah ter poročilih Evropskega parlamenta in nevladnih organizacij, poleg tega pa se je o njih razpravljalo v nacionalnih parlamentih in Evropskem parlamentu; |
3. |
je preglednost lastništva medijev in virov financiranja ključno zagotovilo medijske svobode in pluralnosti; |
4. |
je za zagotavljanje medijske svobode ključna zaščita novinarjev pred neustreznimi vplivi, toliko bolj pa v času ekonomske krize in preoblikovanja medijskega sektorja; |
5. |
je ustrezna zaščita novinarskih virov ključni element medijske svobode; |
6. |
direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah, ki je regulativni okvir za avdiovizualne medijske storitve v EU, prispeva k spodbujanju medijske svobode in pluralnosti. Ključno vlogo pri uveljavljanju tega okvira pa imajo pristojni regulatorji držav članic na avdiovizualnem področju; |
7. |
je Komisija financirala več raziskav, poročil, projektov in usklajevalnih ukrepov na področju medijske svobode in pluralnosti; |
8. |
Svet Evrope opravlja izredno pomembno delo na področju medijske svobode in pluralnosti. S tem v zvezi je v memorandumu o soglasju med Svetom Evrope in Evropsko unijo iz leta 2007 svoboda izražanja in obveščanja navedena med skupnimi prednostnimi nalogami in glavnimi področji sodelovanja med tema organizacijama; |
9. |
je internet olajšal dostop do informacij, z njim pa so se državljanom odprle nove možnosti za sodelovanje, razpravljanje in oblikovanje stališč. To sicer prispeva k svobodnemu izražanju in povečuje pluralnost mnenj, a sproža nove izzive glede načinov dostopa do informacij in njihovega ovrednotenja. Zlasti je pozornost potrebna zaradi morebitnih negativnih učinkov pretirane koncentracije v tem sektorju ter utrjevanja položaja družb, ki nadzorujejo ponudbo vsebine („gatekeepers“); |
10. |
zaradi globalne narave interneta teh vprašanj ni mogoče rešiti znotraj geografskih mej – |
SE STRINJAJO Z NASLEDNJIM:
11. |
visoka stopnja medijske neodvisnosti in pluralnosti ni samo ključna za demokracijo, ampak tudi pomaga pri spodbujanju gospodarske rasti in njeni trajnosti; |
12. |
Svet Evrope ima pomembno vlogo pri določanju standardov medijske svobode in pluralnosti, sodelovanje s to organizacijo pa bi bilo treba nadaljevati in še okrepiti; |
13. |
podatki o lastništvu medijev in o drugih subjektih ali osebah, ki imajo korist od tega lastništva, morajo biti enostavno dostopni, tako da se lahko državljani ob poznavanju ustreznih okoliščin odločijo glede kakovosti informacij, posredovanih v mediju. Pomembno vlogo pri tem ima medijska pismenost; |
14. |
sodelovanje in izmenjava najboljših praks med regulativnimi organi na avdiovizualnem področju in drugimi ustreznimi pristojnimi organi prispevata k delovanju enotnega trga EU ter odprtosti in pluralnosti medijskega prostora; |
15. |
zagotavljanje visoke ravni medijske svobode in pluralnosti je bistveno, če naj bo EU verodostojna pogajalka z državami pristopnicami in članica mednarodnih forumov; |
POZDRAVLJAJO:
16. |
zeleno knjigo Komisije z naslovom Priprave na popolnoma zlit avdiovizualni svet (1); |
SE SEZNANJAJO:
17. |
z neodvisnimi poročili skupine na visoki ravni za medijsko svobodo in pluralnost (2) ter foruma o prihodnosti medijev (3); |
POZIVAJO DRŽAVE ČLANICE, NAJ:
18. |
zagotovijo neodvisnost nacionalnih regulativnih organov na avdiovizualnem področju; |
19. |
ustrezno poskrbijo za resnično preglednost medijskega lastništva; |
20. |
sprejmejo ustrezne ukrepe za varovanje pravice novinarjev, da ščitijo svoje vire, in za zaščito novinarjev pred neustreznimi vplivi; |
21. |
ustrezno ukrepajo v skladu s stanjem znotraj svojih meja, da bi preprečile morebitne negativne učinke pretirane koncentracije lastništva medijev; |
POZIVAJO KOMISIJO, NAJ V OKVIRU SVOJIH PRISTOJNOSTI:
22. |
še naprej podpira projekte za boljšo zaščito novinarjev in medijskih delavcev; |
23. |
tudi v prihodnje podpira neodvisno orodje za spremljanje in oceno tveganj za pluralnost medijev v EU (spremljanje medijske pluralnosti), ki ga izvaja Evropski univerzitetni inštitut iz Firenc, ter države članice in vse zadevne deležnike spodbuja k njegovi nadaljnji uporabi; |
24. |
prek nezakonodajnih ukrepov (4) okrepi sodelovanje med regulativnimi organi držav članic na avdiovizualnem področju in spodbuja najboljše prakse glede preglednosti lastništva medijev; |
25. |
oceni učinkovitost teh ukrepov, da bi lahko razmislili o morebitnih nadaljnjih možnostih; |
POZIVAJO DRŽAVE ČLANICE IN KOMISIJO, NAJ V OKVIRU SVOJIH PRISTOJNOSTI:
26. |
zaščitijo, spodbujajo in uresničujejo vrednote iz Listine Evropske unije o temeljnih pravicah in s tem v zvezi obravnavajo grožnje medijski svobodi in pluralnosti po vsej EU, pri čemer v celoti upoštevajo načelo subsidiarnosti. |
(1) Dok. 8934/13 – COM(2013) 231 final.
(2) http://ec.europa.eu/digital-agenda/sites/digital-agenda/files/HLG%20Final%20Report.pdf
(3) http://ec.europa.eu/information_society/media_taskforce/doc/pluralism/forum/report.pdf
(4) Komisija se ne strinja s sklicevanjem na „nezakonodajne ukrepe“ in predlaga bolj odprto ubeseditev.